Pular para o conteúdo

Radio Free America

Gravado em casa por cerca de dois anos, o álbum tem o nome da fictícia rádio presente no livro distópico e que virou série, “O Conto da Aia”.

Ficha Técnica

Lançamento11/05/2018

Gravação: Capitol Studios, The Warehouse Studio, Kitchen Table Studios, EastWest Studios (a maior parte foi gravada no estúdio dentro da casa de Richie e Orianthi, em Calabasas, Los Angeles, Califórnia, EUA)

Selo: BMG Rights Management

Produtor: Bob Rock

Equipe de Produção:

Engenheiros: Eric Heimkamp, Adam Greenholtz, Nicol Bolas, Ned Douglas

Assistentes de Engenharia: Ryan Enockson, Nick Civiero, Jemery Miller

Mixagem: The Warehouse Studio, Kitchen Table Studio, Henson Studios

Fotos: Joseph Llanes

Design: Smay Design e Phil Yarnall

Músicos de estúdio e convidados:

Richie Sambora: Guitarra, talkbox, vocais, percussão, teclados

Orianthi: Guitarra e vocais

Bob Rock: baixo, percussão, guitarra

Alice Cooper: vocais (“Together On The Outside”)

Abe Laboriel Jr: bateria, percussão

John Freese, Chris Taylor, Aaron Sterling: bateria

Chris Chaney, Curt Schneider: baixo

Rodney Lee: órgão, teclados

Pedro Eustache: Duduk (flauta armênia)

Nick Civiero: modular

Jamie Edwards, John Webster, Michael Bearden, Adam Greenholtz, Jamie Muhoberac, Ned Douglas: teclados

Dave Pierce: baixo, arranjo de trompa, arranjo de orquestra

Budapest Scoring: orquestra (“One Night of Peace”)

John Ellis: Pedal de aço

Windy Wagner, Tiffany Palmer, Bereal Shanika, Onisha Shaw: BG voc

Mike Herriott: trompete

Saiba Mais

1. Making History

Start a new revolution
A groove constitution
Time tripping on pollution
Dancing in your brain

I wanna raise some rainbows
And raise a little hell
I’m taking your to church
And I’m ringing them bells

I’m here to tell you something
Something that I believe
We’re making we’re making
We’re making history

Shake it out and take it to the sky
We’re here to make a memory
Like a diamond it’s our time to shine
Tonight we’re making history
History yeah

Morning glory midnight
Tearin’ me a smile
It’s a damn good addiction
Doing it in style
Everybodys envious
Wishing they were near
Probably end up famous
Just by being here

I’m here to tell you something
Something that I believe
We’re making we’re making
We’re making history

Shake it out and take it to the sky
We’re here to make a memory
Let’s come together it’s our time to shine
Tonight we’re making history
History yeah

Ooo ooo yeah

Start a new revolution
A groove constitution
Ringing them bells
Start ringing them bells
Ringing them bells

Shake it out and take it to the sky
We’re here to make a memory
And we’ll remember till the day we die
Tonight we’re making history

Tonight we’re making history
History yeah

Making history yeah yeah

Fazendo História

Comece uma nova revolução
Uma constituição dançante
Viagem no tempo na poluição
Dançar em seu cérebro

Eu quero levantar alguns arco-íris
E criar um inferninho
Estou levando você para a igreja
E estou tocando os sinos

Estou aqui para te dizer uma coisa
Algo que eu acredito
Estamos fazendo, estamos fazendo
Estamos fazendo história

Sacuda e leve para o céu
Estamos aqui para fazer uma memória
Como um diamante, é nossa hora de brilhar
Esta noite estamos fazendo história
História sim

Glória da manhã à meia-noite
Me arrancando um sorriso
É um vício muito bom
Fazendo com estilo
Todo mundo com inveja
Desejando que eles estivessem perto
Provavelmente acabará famoso
Só por estar aqui

Estou aqui para te dizer uma coisa
Algo que eu acredito
Estamos fazendo, estamos fazendo
Estamos fazendo história

Agite e leve para o céu
Estamos aqui para fazer uma memória
Vamos juntos, é a nossa hora de brilhar
Esta noite estamos fazendo história
História sim

Sim

Comece uma nova revolução
Uma constituição dançante
Tocando os sinos
Comece a tocar os sinos
Tocando os sinos

Sacuda e leve para o céu
Estamos aqui para fazer uma memória
E vamos lembrar até o dia em que morrermos
Esta noite estamos fazendo história

Esta noite estamos fazendo história
História sim

Fazendo história sim sim

2. We Are Magic

You Know I Can Tell That You Care
You Lift Me Up When I Know That You’re There
Cuz Ima Be Right By Your Side
We Already Know That It’s Ride Or Die

I’ll Fight For You And You’ll Fight For Me
Together We’re Gonna Do It
I’m Down With You If You’re Down With Me
Baby There Ain’t Nothing Else To It
I’ll Rock With You If You Rock With Me
So Get On Up And Get Through This
Cuz I Want This For The Rest Of My Life My Life Yeah

I Need Somebody Who Understands
I Need Somebody Willing To Take A Chance
I Need Somebody Who Believes In Miracles
Cuz With You I Know We Are Magic
Cuz With You I Know We Are Magic

I’ll Be The Strength You Need
When The Stars Start Falling From The Sky
Be Right By Your Side
(Yeah Yeah)

I’ll Fight For You And You’ll Fight For Me
Together We’re Gonna Do It
I’m Down With You If You’re Down With Me
Baby There Ain’t Nothing Else To It
I’ll Rock With You If You Rock With Me
So Get On Up And Get Through This
Cuz I Want This For The Rest Of My Life My Life Yeah

I Need Somebody Who Understands
I Need Somebody Willing To Take A Chance
I Need Somebody Who Believes In Miracles
Cuz With You I Know We Are Magic
Cuz With You I Know We Are Magic

I Need Somebody Who Understands
I Need Somebody Willing To Take A Chance
I Need Somebody Who Believes In Miracles
Cuz With You I Know We Are Magic

I Need Somebody Who Understands
I Need Somebody Willing To Take My Hand
I Need Somebody Who Believes In Miracles
Cuz With You I Know We Are Magic
Cuz With You I Know We Are Magic
We Are Magic

Nós somos mágicos

Você sabe que posso dizer que você se importa
Você me levanta quando eu sei que você está lá
Porque eu estou bem ao seu lado
Já sabemos que é ou soma, ou some

Eu vou lutar por você e você vai lutar por mim
Juntos, vamos fazer isso
Estou com você, se você está comigo
Baby, não há nada mais que isso
Eu vou agitar com você se você agitar comigo
Então vá em frente e passe por isso
Porque eu quero isso para o resto da minha vida, minha vida, sim

Eu preciso de alguém que entenda
Eu preciso de alguém disposto a arriscar
Eu preciso de alguém que acredite em milagres
Porque com você eu sei que somos mágicos
Porque com você eu sei que somos mágicos

Serei a força que você precisa
Quando as estrelas começarem a cair do céu
Esteja bem ao seu lado

Eu vou lutar por você e você vai lutar por mim
Juntos, vamos fazer isso
Estou com você, se você está comigo
Baby, não há nada mais que isso
Eu vou agitar com você se você agitar comigo
Então vá em frente e passe por isso
Porque eu quero isso para o resto da minha vida, minha vida, sim

Eu preciso de alguém que entenda
Eu preciso de alguém disposto a arriscar
Eu preciso de alguém que acredite em milagres
Porque com você eu sei que somos mágicos
Porque com você eu sei que somos mágicos

Eu preciso de alguém que entenda
Eu preciso de alguém disposto a arriscar
Eu preciso de alguém que acredite em milagres
Porque com você eu sei que somos mágicos

Eu preciso de alguém que entenda
Eu preciso de alguém disposto a pegar minha mão
Eu preciso de alguém que acredite em milagres
Porque com você eu sei que somos mágicos
Porque com você eu sei que somos mágicos
Nós somos mágicos

3. Rise

From the second you’re born
Better stand your ground
Reach for the sky till the stars fall down

There’s a mountain of doubt your gonna have to climb
And a world full of doubters trying to change ur mind
Break the chains
Stand up tall
Keep on swinging don’t take the fall

Light me up just to lay me down celebrate I’ll take the crown
Hands off my heart I won’t be your prey
Say what u want I’m gonna find a way rise

I know you have illusions of me
I know who I am and who I can be there’ll be a breath
When I will break free
Like a fist full of sand
I won’t let it slip away from me
Rise

Ascender

A partir do segundo em que você nasce
É melhor se manter firme
Alcance o céu até que as estrelas caiam

Há uma montanha de dúvidas que você terá que escalar
E um mundo cheio de duvidosos tentando mudar sua mente
Quebre as correntes
Fique de pé
Continue balançando, não pegue a queda

Me ilumine só para me deitar, festeje, vou levar a coroa
Tire as mãos do meu coração Eu não serei sua presa
Diga o que você quiser Eu vou encontrar uma maneira de subir

Eu sei que você tem ilusões de mim
Eu sei quem eu sou e quem eu posso ser, haverá um suspiro
Quando eu vou me libertar
Como um punho cheio de areia
Eu não vou deixar isso escapar de mim
Ascender

4. Take Me

Take me, take me, for who I am
Take me, take me, take me
Take me who I am
Take me, take me
For who I am
Take me, take me, take me
For who I am

Look in the mirror of my life
Who do I see? Honestly
I posses so many different sides
Funny it’s me
I tried to be somebody else
But that didn’t fly
My heart couldn’t hide
It didn’t wanna die
I’m alive

Take me, take me for who I am
Take me, take me, take me
Take me who I am
Take me, take me
For who I am
Take me, take me, take me
For who I am

Now the spotlights coming down
Light on my face but not my heart
I swear I left it on the stage every night, show must go on
Deep inside I’ve got the hope
That I’m not a joke
Fools are just a fake
I’ve made some bad mistakes
That’s what it takes

Take me, take me for who I am
Take me, take me, take me
Take me who I am
Take me, take me
For who I am
Take me, take me, take me
For who I am

[Guitar solo]

Sometimes our life seems out of reach
So I just make believe
Because I know I want it all
Want it all, yeah

We all make our own mistakes
With all our gives and all our takes
Down in heaven there’s a living hell
Living hell, yeah

There’s a stranger deep inside
That puts on a show
Through my hopes and fears
I wander through my years
Through my years, years
Tell me where you gonna hide
When your memories haunt you inside
Well it’s a heavy load heavy load, no

Take me, take me
What you see is what you get
Take me, take me
What I give is what I get, get, get
Take me take me
Down in heaven you can hide
Take me, take me
Trying to hang on to your pride
Take me, take me
I’m just trying to love myself
Take me, take me
Perfection ain’t real
Here on planet earth
Take me, take me
Take me, take me
Yeah if you want me want me
Yeah if you need me, need me, need me
For who I am
Love me, say you love me

Leve-me

Me leve, me leve, por quem eu sou
Me leve, me leve, me leve
Me leve quem eu sou
Me leve, me leve
Por quem eu sou
Me leve, me leve, me leve
Por quem eu sou

Olhe no espelho da minha vida
Quem eu vejo? Honestamente
Eu possuo tantos lados diferentes
Engraçado sou eu
Eu tentei ser outra pessoa
Mas isso não voou
Meu coração não conseguia esconder
Não queria morrer
Eu estou vivo

Me leve, me leve pelo que eu sou
Me leve, me leve, me leve
Me leve quem eu sou
Me leve, me leve
Por quem eu sou
Me leve, me leve, me leve
Por quem eu sou

Agora os holofotes descendo
Luz no meu rosto, mas não no meu coração
Eu juro que deixava no palco todas as noites, o show deve continuar
Bem no fundo eu tenho esperança
Que eu não sou uma piada
Tolos são apenas falsos
Eu cometi alguns erros graves
É isso que é preciso

Me leve, me leve pelo que eu sou
Me leve, me leve, me leve
Me leve quem eu sou
Me leve, me leve
Por quem eu sou
Me leve, me leve, me leve
Por quem eu sou

[Solo de guitarra]

Às vezes nossa vida parece fora de alcance
Então eu apenas faço de conta
Porque eu sei que quero tudo
Quero tudo, sim

Todos nós cometemos nossos próprios erros
Com todas as nossas ofertas e recebimentos
Lá embaixo no céu existe um inferno vivo
Vivendo um inferno, sim

Há um estranho lá dentro
Isso dá um show
Através de minhas esperanças e medos
Eu vagueio pelos meus anos
Através dos meus anos, anos
Me diga onde você vai se esconder
Quando suas memórias te perseguem por dentro
Bem, é uma carga pesada carga pesada, não

Me leve, me leve
O que você vê é o que você obtém
Me leve, me leve
O que eu dou é o que eu recebo, recebo, recebo
Me leve me leve
Lá embaixo no céu você pode se esconder
Me leve, me leve
Tentando manter seu orgulho
Me leve, me leve
Estou apenas tentando me amar
Me leve, me leve
Perfeição não é real
Aqui no planeta terra
Me leve, me leve
Me leve, me leve
Sim se você me quer me quer
Sim, se você precisa de mim, precisa de mim, precisa de mim
Por quem eu sou
Me ame, diga que me ama

5. Masterpiece

It’s a little bit different
Than I thought it’d be
Inspiration
Out of reach

Some way I know you’re out there
I feel it deep inside
You’re all that I need

I got lost in my head
You walked by
Stopped it
I couldn’t breathe

Your hands in my heart
Forever in time
A portrait of you

You know I’d climb the stars
Just so I could see
Who was raining beautiful down on me
I keep dreaming on
Of what our love could be
I wanna paint you mine
My masterpiece

(Lost in my head
You walked by
Stopped it)

My masterpiece

(Hands in my heart
Forever in time)

I don’t wanna change anything
About who you are
I found perfection
Never been out this far

Got lost inside my feelings
Far beyond my words
I trust my heart to understand

You know I’d climb the stars
Just so I could see
Who was raining beautiful down on me
I keep dreaming on
Of what our love could be
I wanna paint you mine
My masterpiece

(Lost in my head
You walked by
Stopped it)

My masterpiece

(Hands in my heart
Forever in time)

My masterpiece

(Lost in my head
You walked by
Stopped it)

My masterpiece

(Hands in my heart
Forever in time)

Lost inside my feelings
Far beyond my words
I trust my heart to understand

You know I’d climb the stars
Just so I could see
Who was raining beautiful down on me
I keep dreaming on
Of what our love could be
I wanna paint you mine
My masterpiece

(Lost in my head
You walked by
Stopped it)

My masterpiece

(Hands in my heart
Forever in time)

My masterpiece

(Lost in my head
You walked by
Stopped it)

My masterpiece

(Hands in my heart
Forever in time)

Got lost inside my feelings
Far beyond my words

Obra-prima

É um pouco diferente
Do que eu pensei que seria
Inspiração
Fora do alcance

De alguma forma eu sei que você está aí
Eu sinto isso bem no fundo
Você é tudo que eu preciso

Eu me perdi na minha cabeça
Você passou por
Parou
Eu não conseguia respirar

Suas mãos no meu coração
Para sempre no tempo
Um retrato seu

Você sabe que eu subiria nas estrelas
Só para que eu pudesse ver
Quem estava chovendo linda em mim
Eu continuo sonhando
Do que nosso amor poderia ser
Eu quero pintar você meu
Minha obra-prima

(Perdido na minha cabeça
Você passou por
Parou)

Minha obra-prima

(Mãos no meu coração
Para sempre no tempo)

Eu não quero mudar nada
Sobre quem você é
Eu encontrei perfeição
Nunca estive tão longe

Me perdi dentro dos meus sentimentos
Muito além das minhas palavras
Eu confio no meu coração para entender

Você sabe que eu subiria nas estrelas
Só para que eu pudesse ver
Quem estava chovendo linda em mim
Eu continuo sonhando
Do que nosso amor poderia ser
Eu quero pintar você meu
Minha obra-prima

(Perdido na minha cabeça
Você passou por
Parou)

Minha obra-prima

(Mãos no meu coração
Para sempre no tempo)

Minha obra-prima

(Perdido na minha cabeça
Você passou por
Parou)

Minha obra-prima

(Mãos no meu coração
Para sempre no tempo)

Perdido dentro dos meus sentimentos
Muito além das minhas palavras
Eu confio no meu coração para entender

Você sabe que eu subiria nas estrelas
Só para que eu pudesse ver
Quem estava chovendo linda em mim
Eu continuo sonhando
Do que nosso amor poderia ser
Eu quero pintar você meu
Minha obra-prima

(Perdido na minha cabeça
Você passou por
Parou)

Minha obra-prima

(Mãos no meu coração
Para sempre no tempo)

Minha obra-prima

(Perdido na minha cabeça
Você passou por
Parou)

Minha obra-prima

(Mãos no meu coração
Para sempre no tempo)

Me perdi dentro dos meus sentimentos
Muito além das minhas palavras

6. Walk With Me

I wish I could stand on a star
I wish I could be where you are
They say: Don’t you ever give up
It’s so hard to be somethin’ when you’re not

But I have walked alone with the stars in the moonlit night
I have walked alone, no one by my side
Now I walk with you with my head held high
In the darkest sky, I feel so alive

Adrift a lonely, little cloud
Above ground where I stand so proud
My face glowing loudly through the crowd
As I walk with the beauty of the night

But I have walked alone with the stars in the moonlit night
I have walked alone, no one by my side
Now I walk with you with my head held high
In the darkest sky, I feel so alive

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

But I have walked alone with the stars in the moonlit night
I have walked alone, no one by my side
Now I walk with you with my head held high
In the darkest sky, I feel so alive

Caminhe comigo

Eu gostaria de poder ficar em uma estrela
Eu gostaria de poder estar onde você está
Eles dizem: nunca desista
É tão difícil ser algo quando você não é

Mas eu andei sozinho com as estrelas na noite de luar
Eu tenho andado sozinho, ninguém ao meu lado
Agora eu ando com você com minha cabeça erguida
No céu mais escuro, me sinto tão vivo

À deriva uma pequena nuvem solitária
Acima do solo, onde estou tão orgulhoso
Meu rosto brilhando alto no meio da multidão
Enquanto eu caminho com a beleza da noite

Mas eu andei sozinho com as estrelas na noite de luar
Eu tenho andado sozinho, ninguém ao meu lado
Agora eu ando com você com minha cabeça erguida
No céu mais escuro, me sinto tão vivo

Mas eu andei sozinho com as estrelas na noite de luar
Eu tenho andado sozinho, ninguém ao meu lado
Agora eu ando com você com minha cabeça erguida
No céu mais escuro, me sinto tão vivo

7. I Don't Want to Have to Need You Now

You know I wanna hold you, but I’ve been broken way too hard.
Every time I tried to love, it was aches from the start.
I was frozen, somehow you’ve rosed some hope inside
I couldn’t face myself, I never try,
Never try, try, try

I Don’t Want To Have To Need You Now
You’re stuck inside my heart somehow
I want you too much now to let you go, I can’t let go, can’t let go
I’ve find it so hard trying to find myself
Inside my I was someone else
I don’t want to have to need you now
Need you now, but I do.

I’ve asked myself a question:
Can I handle hurt again?
The only answer that I’ve found is to try to love again.

Are you my rescue?
In my blue sky shining through
I got my fears, you got your doubts
But I believe we’ll make it through.
(Try, try, try)
Never say goodbye!

I Don’t Want To Have To Need You Now
You’re stuck inside my heart somehow
I want you too much now to let you go, I can’t let go, can’t let go
I’ve find it so hard trying to find myself
Inside my I was someone else
I don’t want to have to need you now
Need you now…

When you find some relief
It changes the life
You got a reason to live
A reson to love
A reason to say goodbye
To yesterday’s blues

I Don’t Want To Have To Need You Now
You’re broke inside my heart somehow
I want you too much now to let you go, I can’t let go
I Don’t Want To Have To Need You Now
You’re stuck inside my heart somehow
I want you too much now to let you go, I can’t let go, can’t let go
I’ve find it so hard trying to find myself
Inside my I was someone else
I don’t want to have to need you now
Need you now, but I do.

Eu não quero ter que precisar de você agora

Você sabe que eu quero te abraçar, mas eu estive quebrado demais.
Cada vez que tentei amar, foi doloroso desde o início.
Eu estava congelado, de alguma forma você alimentou alguma esperança por dentro
Não consegui me encarar, nunca tento,
Nunca tento, tento, tento

Eu não quero ter que precisar de você agora
Você está preso dentro do meu coração de alguma forma
Eu quero muito você agora para deixar você ir, eu não posso deixar ir, não posso deixar ir
Eu acho tão difícil tentar me encontrar
Dentro do meu eu era outra pessoa
Eu não quero precisar de você agora
Preciso de você agora, mas eu preciso.

Eu me fiz uma pergunta:
Posso lidar com a dor de novo?
A única resposta que encontrei é tentar amar novamente.

Você é meu resgate?
No meu céu azul brilhando
Eu tenho meus medos, você tem suas dúvidas
Mas eu acredito que vamos conseguir.
(Tentar, tenta0,r tentar)
Nunca diga adeus!

Eu não quero ter que precisar de você agora
Você está preso dentro do meu coração de alguma forma
Eu quero muito você agora para deixar você ir, eu não posso deixar ir, não posso deixar ir
Eu acho tão difícil tentar me encontrar
Dentro do meu eu era outra pessoa
Eu não quero ter que precisar de você agora
Preciso de você agora

Quando você encontrar algum alívio
Isso muda a vida
Você tem uma razão para viver
Uma ressonância para o amor
Um motivo para dizer adeus
Para o blues de ontem

Eu não quero ter que precisar de você agora
Você está quebrado dentro do meu coração de alguma forma
Eu te quero muito agora para te deixar ir, eu não posso te deixar ir
Eu não quero ter que precisar de você agora
Você está preso dentro do meu coração de alguma forma
Eu quero muito você agora para deixar você ir, eu não posso deixar ir, não posso deixar ir
Eu acho tão difícil tentar me encontrar
Dentro do meu eu era outra pessoa
Eu não quero ter que precisar de você agora
Preciso de você agora, mas eu preciso.

8. Truth

When I had doubt you inspired commitment
You found me drowning in a silent sea
My heart was shattered in so many pieces
All was left was a ghost of me

Love taught me
To lie
The pain gave me
A reason to try
No matter the cost
I’m willing to try
Gotta have the heart to find the truth
When you find pure love
You can’t kiss it away
Can’t kiss it away
Can’t kiss it away
When you find pure love

I try to talk but I can’t face my words
Or what there meant to be
Each time we touch you help me stay alive
I feel my vulnerability…
Falling…
Falling…

When you find pure love you can’t kiss it away
Can’t kiss it away
Can’t kiss it away
When u find pure love

Love taught me to lie
The pain gave me the tears to cry
No matter the cost
You stood by my side
You had the heart to find the truth
Forever now it’s me and you

When you find pure love u can’t kiss it away
Can’t kiss it away
Can’t kiss it away
When u find pure love

Verdade

Quando eu tive dúvidas, você inspirou compromisso
Você me encontrou me afogando em um mar silencioso
Meu coração foi quebrado em tantos pedaços
Tudo que restou foi um fantasma de mim

O amor me ensinou
Mentir
A dor me deu
Um motivo para tentar
Não importa o custo
Estou disposto a tentar
Tenho que ter coração para encontrar a verdade
Quando você encontra amor puro
Você não pode beijar isso
Não posso beijar isso
Não posso beijar isso
Quando você encontra amor puro

Eu tento falar mas não consigo encarar minhas palavras
Ou o que deveria ser
Cada vez que te tocamos, ajuda-me a permanecer vivo
Eu sinto minha vulnerabilidade …
Caindo…
Caindo…

Quando você encontra o amor puro, você não pode beijá-lo.
Não posso beijar isso
Não posso beijar isso
Quando você encontra o amor puro

O amor me ensinou a mentir
A dor me deu lágrimas para chorar
Não importa o custo
Você ficou ao meu lado
Você teve o coração para encontrar a verdade
Para sempre agora sou eu e você

Quando você encontra o amor puro, você não pode beijá-lo.
Não posso beijar isso
Não posso beijar isso
Quando você encontra o amor puro

9. Together on the Outside

Together on the outside
Unsent letters that I keep inside
A river of tears drowning me alive

As I walk these streets
Where all the lonely hearts meet
It’s a beautiful nightmare every day
Tryna hold on to you as you push me away
Nothing left to break
My souls an empty space

It’s raining in my mind feelings I can’t find
We seem together on the outside
They say love is blind it kills you more with time
We seem together on the outside
Are you all with me are you all with me
Hey yeah yeah yeah
Are you all with me are you all with me
We seem together on the outside

I wouldn’t believe that I can’t read the signs
That says a one way street, a rollercoaster ride
Am I going insane?
Or am I just losing my way?
The only thing in life that’s set in stone
Is the name and the day that you’re gone
You can’t run away or take the blame

We seem together on the outside
They say love is blind it kills you more with time
We seem together on the outside
Are you all with me are you all with me
Hey yeah yeah yeah
Are you all with me are you all with me
We seem together on the outside
Seem together on the outside

Are you all with me
Are you all with me

It’s raining in my mind‚ feelings I can’t find
Seem together on the outside
They say love is blind it kills you more with time
Seem together on the outside
Are you all with me are you all with me
Hey yeah yeah yeah
Are you all with me are you all with me
Hey yeah yeah yeah
Are you all with me are you all with me
Hallelujah hey

Are you all with me are you all with me
Cuz we’re together on the outside
Cuz we’re together on the outside

Juntos ao lado de fora

Juntos do lado de fora
Cartas não enviadas que guardo dentro
Um rio de lágrimas me afogando vivo

Enquanto eu caminho por essas ruas
Onde todos os corações solitários se encontram
É um lindo pesadelo todos os dias
Tentando segurar em você enquanto você me afasta
Não sobrou nada para quebrar
Minhas almas um espaço vazio

Está chovendo em minha mente, sentimentos que não consigo encontrar
Parecemos juntos do lado de fora
Dizem que o amor é cego te mata mais com o tempo
Parecemos juntos do lado de fora
Você está todo comigo, você está todo comigo
Ei sim sim sim
Você está todo comigo, você está todo comigo
Parecemos juntos do lado de fora

Eu não acredito que não consigo ler os sinais
Isso diz uma rua de mão única, um passeio de montanha-russa
Estou ficando louco?
Ou estou apenas perdendo meu caminho?
A única coisa na vida que é gravada em pedra
É o nome e o dia que você se foi
Você não pode fugir ou assumir a culpa

Está chovendo na minha mente, sentimentos que não consigo encontrar
Parecemos juntos do lado de fora
Dizem que o amor é cego te mata mais com o tempo
Parecemos juntos do lado de fora
Você está todo comigo, você está todo comigo
Ei sim sim sim
Você está todo comigo, você está todo comigo
Parecemos juntos do lado de fora
Parecem juntos do lado de fora

Vocês estão todos comigo
Vocês estão todos comigo

Está chovendo na minha mente, sentimentos que não consigo encontrar
Parecem juntos do lado de fora
Dizem que o amor é cego te mata mais com o tempo
Parecem juntos do lado de fora
Você está todo comigo, você está todo comigo
Ei sim sim sim
Você está todo comigo, você está todo comigo
Ei sim sim sim
Você está todo comigo, você está todo comigo
Aleluia ei

Você está todo comigo, você está todo comigo
Porque estamos juntos do lado de fora
Porque estamos juntos do lado de fora

10. Good Times

Sometimes you hate me
Sometimes I hate you too
If you wanna be with me
better make me laugh
or I’m never gonna stay with you

No clouds all sun
A life of never ending fun
If you wanna be with me
Be with me
Better make me believe

I’m gonna have a good time
With or without you
Tired of your bitching and moaning of all the things
Things that I don’t do

No clouds all sun
A life of never ending fun
Gonna have a good time
With or without you

I always try to love you
But I fake it hard sometimes
Ain’t it amazing
When were both driving blind

We run, red lights
We keep speeding by the signs

But if you wanna be with me
Be with me make me believe

Gotta try to help each other
When our skies ain’t always blue
A smile breaks through the clouds
And the sun comes shining through

I’m gonna have a good time
With or without you
So tired of your bitching and moaning of all the things
Things that I don’t do
No clouds all sun
A life of never ending fun
I’m gonna have a good time
With or without you

Bons Tempos

Às vezes você me odeia
Às vezes eu também te odeio
Se você quer ficar comigo
melhor me fazer rir
ou eu nunca vou ficar com você

Sem nuvens de sol
Uma vida de diversão sem fim
Se você quer ficar comigo
Fique comigo
Melhor me fazer acreditar

Eu vou me divertir
Com ou sem você
Cansado de sua reclamação e gemendo de todas as coisas
Coisas que eu não faço

Sem nuvens de sol
Uma vida de diversão sem fim
Vou ter um bom tempo
Com ou sem você

Eu sempre tento te amar
Mas eu finjo que é difícil às vezes
Não é incrível
Quando ambos estavam dirigindo às cegas

Nós corremos, luzes vermelhas
Continuamos acelerando pelas placas

Mas se você quer ficar comigo
Fique comigo me faça acreditar

Tenho que tentar ajudar uns aos outros
Quando nossos céus nem sempre são azuis
Um sorriso rompe as nuvens
E o sol vem brilhando

Eu vou me divertir
Com ou sem você
Tão cansado de sua reclamação e gemendo de todas as coisas
Coisas que eu não faço
Sem nuvens de sol
Uma vida de diversão sem fim
Eu vou me divertir
Com ou sem você

11. Forever All The Way

First time we met, I must confess
That my heart was like an empty house
But the keys locked in my head
I will bide my time of need
You became my miracle
And my reason to believe
When the waves get rough
We can fall back on us
We’ll be together
Forever all the way

When we look back
At the landscape of our lives
There were moments that stood still for us
Like a Snapshot of our minds
There were things we could have done
Maybe wounds left unsaved
Still we kept our promise shining
And our passion in our bed

And when the waves get rough
We know that we’ve got us
I don’t make many promises
But I’m promising you, yeah

When there’s no words left to say
Our love will find a way
We’ll be together
Forever all the way

Now when life gets me down
I don’t feel alone
Dry my tears upon your shoulder
And I’ve got your heart
To take me home

And when the waves get rough
We know that we’ve got love
I saw a million churches
When I looked into your eyes, yeah
With our last breath to take
I’ll find the strength to say
We’ll be together, forever, all the way

Para sempre, por todo o caminho

A primeira vez que nos encontramos, devo confessar
Que meu coração era como uma casa vazia
Mas as chaves trancaram na minha cabeça
Vou esperar minha hora de necessidade
Você se tornou meu milagre
E minha razão para acreditar
Quando as ondas ficam fortes
Nós podemos cair para trás em nós
Vamos ficar juntos
Para sempre, por todo o caminho

Quando olhamos para trás
Na paisagem de nossas vidas
Houve momentos que pararam para nós
Como um instantâneo de nossas mentes
Haviam coisas que poderíamos ter feito
Talvez feridas não salvas
Ainda assim mantivemos nossa promessa brilhando
E nossa paixão em nossa cama

E quando as ondas ficam fortes
Nós sabemos que nos temos
Eu não faço muitas promessas
Mas estou te prometendo sim

Quando não há mais palavras para dizer
Nosso amor encontrará um caminho
Vamos ficar juntos
Para sempre, por todo o caminho

Agora quando a vida me deixa pra baixo
Não me sinto sozinho
Seque minhas lágrimas em seu ombro
E eu tenho seu coração
Para me levar para casa

E quando as ondas ficam fortes
Nós sabemos que temos amor
Eu vi um milhão de igrejas
Quando eu olhei em seus olhos, sim
Com nosso último suspiro para tomar
Vou encontrar forças para dizer
Estaremos juntos, para sempre, o tempo todo

12. I Got You Babe

They say we’re young
And we don’t know
We won’t find out
Until we grow
Well I don’t know
If all that’s true
Cause you got me
And baby I got you

Babe
I got you babe
I got you babe

They say our love
Won’t pay the rent
Before it’s earned
Our money’s all been spent
I guess that’s so
We don’t have a plot
But at least I’m sure
Of all the things we got

Babe
I got you babe
I got you babe

I got flowers in the spring
I got you to wear my ring
And when I’m sad, you’re a clown
And if I get scared, you’re always around
So let them say your hair’s too long
Cause I don’t care, with you I can’t go wrong
Then put your little hand in mine
There ain’t no hill or mountain we can’t climb

Babe
I got you babe
I got you babe

I got you to hold my hand
I got you to understand
I got you to walk with me
I got you to talk with me
I got you to kiss goodnight
I got you to hold me tight
I got you, I won’t let go
I got you to love me so

I got you babe

Tenho você

Eles dizem que somos jovens
E não sabemos
Não vamos descobrir
Até crescermos
Bem eu não sei
Se tudo isso é verdade
Porque você me tem
E eu tenho você

Querida/o
Eu tenho você querida/o
Eu tenho você querida/o

Eles dizem nosso amor
Não vai pagar o aluguel
Antes de ser ganho
Nosso dinheiro foi todo gasto
Eu acho que é isso
Não temos um enredo
Mas pelo menos tenho certeza
De todas as coisas que temos

Querida/o
Eu tenho você querida/o
Eu tenho você querida/o

Ganhei flores na primavera
Eu pedi para você usar meu anel
E quando estou triste, você é um palhaço
E se eu ficar com medo, você está sempre por perto
Então, deixe-os dizer que seu cabelo é muito longo
Porque eu não me importo, com você eu não posso dar errado
Então coloque sua mãozinha na minha
Não há colina ou montanha que não possamos escalar

Querida/o
Eu tenho você querida/o
Eu tenho você querida/o

Eu tenho você para segurar minha mão
Eu tenho você para entender
Eu tenho você para andar comigo
Eu tenho você para conversar comigo
Eu tenho você para dar um beijo de boa noite
Eu tenho você para me abraçar forte
Eu tenho você, eu não vou deixar você ir
Eu fiz você me amar tanto

Eu tenho você querida/o

13. One Night Of Peace

Soldier boy is on the line tonight
Prays gods by his side tonight
His heart is beating fast
This hour may be his last

Far away and safe at home
Her mother weeps in bed alone
Her tears they’ll never know
Why he had to go

Please one night of peace
One night the world
Is safe to sleep
If we forgive
And we believe
One night the world
Is safe to sleep

Beyond the walls and borderlines
The pipes of peace ring out tonight
The world forever changed in mornings lights
If we see life through children’s eyes
There’s hope that we may realize
That they were never born to fight and die

So lay down your bombs
Lay down your guns
Lay down your hate
The time has come

Oh please one night of peace
One night for all
The world to see
If we forgive
And we believe
One night the world
Is safe to sleep
Oh let there be
One night of peace

In the name of god
In the name of love
In the name of all of us
Let there be one
So lay down your bombs
Lay down your guns
Lay down the hate
The time has come

Please one night of peace
One night for all
The world to see
If we forgive
And we believe
One night the world
Is safe to sleep
Please let there be
One night of peace

Uma noite de paz

O menino soldado está em jogo esta noite
Reza aos deuses ao seu lado esta noite
Seu coração está batendo rápido
Esta hora pode ser sua última

Longe e seguro em casa
A mãe dela chora sozinha na cama
As lágrimas dela eles nunca saberão
Porque ele teve que ir

Uma noite de paz, por favor
Uma noite em que no mundo
É seguro dormir
Se perdoarmos
E acreditamos
Uma noite em que no mundo
É seguro dormir

Além das paredes e limites
Os tubos da paz tocam esta noite
O mundo mudou para sempre nas luzes da manhã
Se virmos a vida pelos olhos das crianças
Há esperança de que possamos perceber
Que eles nunca nasceram para lutar e morrer

Então baixem suas bombas
Abaixem suas armas
Abandone o seu ódio
A hora chegou

Oh por favor, uma noite de paz
Uma noite para todos
O mundo para ver
Se perdoarmos
E acreditamos
Uma noite que no mundo
É seguro dormir
Oh que haja
Uma noite de paz

Em nome de Deus
Em nome do amor
Em nome de todos nós
Que haja um
Então baixem suas bombas
Abaixem suas armas
Abandone o ódio
A hora chegou

Por favor uma noite de paz
Uma noite para todos
O mundo para ver
Se perdoarmos
E nós acreditamos
Uma noite o mundo
É seguro dormir
Por favor que haja
Uma noite de paz

14. Blues Won't Leave Me Alone

Scared of falling into something
drowning into deep
black dog howlin´ you came knockin´
so I gave you the keys

cupid shot me, you really got me
oh down on my knees
no mind fuckin´i found the real things
Oh, cause it´s so hard to deny it

When your body´s next to mine
It´s spiritual align
If you know what I mean

Falling into the unknown
let the moon decide where I,ll go
I´ll keep on walking through the rain
The blues wont ever leave me alone

I keep running down the same road
Like I´living in a blackhole
I guess that ´s really why I play
The blues wont ever leave me alone

Endless midnigths escaping daylight
shadows dancing round my head
Don´t wanna feel so lost without you
so many thoughts left unsaid

This ain´t the firts time
been broken hearted
somehow I´m getting by so far
at least it feels like
all that I got is me and my guitar

Falling into the unknown
let the moon decide where I,ll go
I´ll keep on walking through the rain
The blues wont ever leave me alone

I keep running down the same road
Like I´living in a blackhole
I guess that ´s really why I play
The blues wont ever leave me alone

Falling into the unknown
let the moon decide where I,ll go
I´ll keep on walking through the rain
The blues wont ever leave me alone

I keep running down the same road
Like I´living in a blackhole
I guess that’s really why I play
The blues wont ever leave me alone

Never leave me alone
No, no, no

Blues não me deixará sozinho

Com medo de cair em algo
afogar nas profundezas
Cachorro preto* uivando, você veio batendo
então eu lhe dei as chaves

Cupido atirou em mim, você realmente me pegou
de joelhos
não importa, eu encontrei as coisas reais
Porque é tão difícil negar

Quando seu corpo esta ao lado do meu
É alinhamento espiritual
Se você souber o que quero dizer

Caindo no desconhecido
deixe a lua decidir para onde eu irei
Vou continuar caminhando na chuva
O blues nunca vai me deixar em paz

Eu continuo correndo na mesma estrada
Como se eu estivesse vivendo em um buraco negro
Eu acho que é realmente por isso que eu jogo
O blues nunca vai me deixar em paz

Meias-noites sem fim escapando da luz do dia
sombras dançando em volta da minha cabeça
Não quero me sentir tão perdido sem você
tantos pensamentos não ditos

Esta não é a primeira vez
com o coração partido
de alguma forma estou chegando tão longe
pelo menos parece
tudo que eu tenho sou eu e meu violão

Caindo no desconhecido
deixe a lua decidir para onde eu irei
Vou continuar caminhando na chuva
O blues nunca vai me deixar em paz

Eu continuo correndo na mesma estrada
Como se eu estivesse vivendo em um buraco negro
Eu acho que é realmente por isso que eu jogo
O blues nunca vai me deixar em paz

Caindo no desconhecido
deixe a lua decidir para onde eu irei
Vou continuar caminhando na chuva
O blues nunca vai me deixar em paz

Eu continuo correndo na mesma estrada
Como se eu estivesse vivendo em um buraco negro
Eu acho que é realmente por isso que eu jogo
O blues nunca vai me deixar em paz

Nunca me deixe sozinho
Não não não

* Black Dog também é uma expressão que significa depressão e melancolia: “melancolia uivando, você veio batendo”

15. Hellbound Train

Hellbound Train I’m on it’s track
Too late now to turn my back
Conductor coming ticket in his hand
Come to claim my soul
Take me to his land
Hellbound Train I been so wrong
Too late now I’m moving on
Conductor standing watch in his hand
Got to get aboard take you to his land
I’m going down the road on the Hellbound Train
Take a long look lady ‘cause you won’t see me again
Take a last look lady, yes hard and long
‘Cause I’m going down the road on the Hellbound Train
Hellbound Train driving slow
Move on down to the Hell below
Conductor please won’t you lend a hand?
Got to get on board take me to your land
Yes I know I’ve been so wrong
Too late now I’m moving on
Hellbound Train I’m on it’s track
Moving down I can’t look back
I’m going down…

Trem para o inferno

Trem para o inferno estou no caminho certo
Muito tarde agora para virar minhas costas
Passagem de maestro vindo na mão
Venha reivindicar minha alma
Me leve para a terra dele
Trem para o inferno eu estava tão errado
Tarde demais agora estou seguindo em frente
Maestro em pé de relógio na mão
Tenho que subir a bordo para te levar para a terra dele
Eu estou descendo a estrada no Trem do Inferno
Dê uma boa olhada senhora porque você não vai me ver novamente
Dê uma última olhada senhora, sim, duro e longo
Porque estou descendo a estrada no Trem do Inferno
Trem para o inferno dirigindo devagar
Siga em frente para o Inferno abaixo
Maestro, por favor, você não vai dar uma mão?
Tenho que subir a bordo me leve para sua terra
Sim, eu sei que estive tão errado
Tarde demais agora estou seguindo em frente
Trem para o inferno estou no caminho certo
Descendo eu não posso olhar para trás
Eu estou indo para baixo