Pular para o conteúdo

AFTERMATH OF THE LOWDOWN

Lançado em 2012, Richie nos apresenta um álbum mais lapidado, com camadas mais profundas em suas composições, que falam sobre sua família, os processos pelos quais passou (separação, abusos de substâncias), assuntos difíceis de serem tratados, mas que na música se tornam reflexivos e possíveis. O álbum contém os singles “Seven Years Gone” e “Every Road Leads Home to You”. 

Este álbum começa com riff pesado e vocais distorcidos, depois atravessa por muitas baladas, nos leva a refrões marcantes, sons mais limpos e guitarra lindamente pesadas. É um disco de várias facetas dentro do espectro do rock, é mais maduro, surpreendente e imperdível.

Ficha Técnica

Lançamento: 12/09/2012

Gravação: entre 2011 e 2012 no Ocean Way Recording; Record One; Record Plant; Voodoo Lounge

Selo: Dangerbird Records

Produtor:  Don Was

Equipe de Produção:

Arranjos: Richie Sambora

Mixagem de áudio: Ed Cherney, Rail Jon Rogut, Bob Clearmountain

Fotógrafos: Chris McCann, Dan Chavkin, Greg Allen

Sintetizador: Robbie Buchanan
Programação de sintetizador: Jamie Muhoberac

Músicos de estúdio e convidados:

Richie Sambora – vocais principais, guitarras elétricas e acústicas, palmas
Mark Goldenberg – guitarra, palmas
Wayne Hood – guitarra, arranjo de cordas
David Paich – piano elétrico, sintetizador
Greg Phillinganes – piano, vocais de fundo
Chuck Leavell – piano, piano elétrico
Steven Tyler – gaita em “If God Was a Woman”
Don Was – baixo, wurlitzer, palmas
Pino Palladino – baixo 
Kenny Aronoff – bateria, percussão, palmas
Paulinho da Costa – percussão
Rami Jaffee – órgão Hammond b3, acordeão, palmas
Billy Preston – órgão Hammond b3, vocais de fundo

James “Hutch” Hutchinson – vocais de fundo, baixo, palmas

Myrna Smith, Portia Griffin, Isabella Lento, Sweet Pea Atkinson, Harry Bowens, Hook – vocais de fundo

 

Saiba Mais

Luke Ebbin, que co-escreveu a maioria das músicas do álbum, é amigo de longa data de Richie e produziu, junto com Richie e Jon, o super bem sucedido álbum “Crush”.

Richie compôs “Weathering the Storm” com Bernie Taupin, o parceiro compositor de Elton John. 

1. Burn That Candle Down

Hard time living here is out of clear

Times and reasons where you never had

Ain’t no shame in starting up right now

Smoke confuses burn that candle down

 

Stupefy and keep flavor fading out

Then burn that candle down

I saw the night moon rising, and not exactly how

Then burn that candle down

 

Mister hailing I will slap your wrist

Here’s that chance to check me out your list

There’s no time for thinking twice right now

Smoke confuses burn that candle down

 

Stupefy and keep flavor fading out

Then burn that candle down

I saw the night moon rising, and not exactly how

Then burn that candle down

Queime essa vela

Tempo difícil de se viver aqui está fora de cogitação

Tempos e razões que você nunca teve

Não é vergonha começar agora 

A fumaça confunde, queime essa vela 

 

Surpreender e manter o sabor desaparecendo

E queime a vela 

Eu vi a lua crescente noite, e não exatamente como

E queime essa vela 

 

Senhor saudando vou bater seu pulso

Aqui está a chance para me tirar da sua lista

Não há tempo para pensar duas vezes agora. 

A fumaça confunde, queime essa vela 

 

Surpreender e manter o sabor desaparecendo

E queime a vela 

Eu vi a lua crescente noite, e não exatamente como

E queime essa vela 

 

2. Every Road Leads Home to You

I got your picture on my phone

Your voice in my head

I’m lying here alone

Restless in a faraway bed

 

The stars are falling down

And I’m a half a world away

I’m just trying to close the distance

To feel each breath that you take

 

When the bridge is burning and I’m losing my faith

And I’m trying to find my way towards the truth

Like a wild arrow flying now I’m blindly running

From everything I thought I knew

And every road leads home to you

Home to you

 

So you got me to believe

Made me turn on a dime

The writing on the wall right in front me

Every song, every rhyme

 

But I don’t need 1000 words

I need you safe in my arms

I’ll be standing strong, I’ll keep holding on

When life tries tearing us apart

 

When the bridge is burning and I’m losing my faith

And I’m trying to find my way towards the truth

Like a wild arrow flying now I’m blindly running

From everything I thought I knew 

No I ain’t regretting

Just how lost I’m getting

Or the red lights I’ve been blowing through

My foot will find the pedal

As I’m counting the lines,

Every road leads home to you

Every road leads home to you

 

Home, the road still leads me home to you

Sometimes I don’t see the signs,

The headlights make me blind

The road still leads me home to you

 

When the bridge is burning and I’m losing my faith

And I’m trying to find my way towards the truth

Like a wild arrow flying now I’m blindly running

From everything I thought I knew

 

No I ain’t regretting

Just how lost I’m getting

Or the red lights I’ve been blowing through

My foot will find the pedal

As I’m counting the lines,

Every road leads home to you

Every road leads home to you

 

Home to you

Home to you

Home to you

Cada Estrada me Leva para casa e você

Eu tenho sua foto no meu telefone

Sua voz na minha cabeça

E eu estou aqui deitado sozinho

Inquieto de alguma cama distante

 

As estrelas estão caindo

E eu estou a meio mundo de distância

Eu só estou tentando diminuir a distância

Para se sentir cada respiração

 

Quando o elo está se quebrando e eu estou perdendo minha fé

E eu estou tentando encontrar meu caminho para a verdade

como uma flecha selvagem voando e eu estou correndo cegamente

De tudo que eu pensei que sabia

E cada caminho me leva de volta para casa e para você

para casa e para você

 

Então, você me fez acreditar

Me fez mudar de direção

Os sinais ruins estavam bem na minha frente

Cada canção, cada rima

 

Mas eu não preciso de mil palavras

Eu preciso de você segura em meus braços

Eu estarei firme e forte, vou continuar segurando firme

Quando a vida tentar nos separar

 

Quando o elo está se quebrando e eu estou perdendo minha fé

E eu estou tentando encontrar meu caminho para a verdade

como uma flecha selvagem voando e eu estou correndo cegamente

De tudo que eu pensei que sabia

Não, não estou me arrependendo

Apenas quão perdido estou ficando

Ou os sinais vermelhos eu tenho ignorado

Meu pé vai encontrar o freio

Enquanto conto as falas

Toda estrada me leva para casa para você

Toda estrada me leva para casa para você

 

Casa, a estrada ainda me leva para casa para você

Às vezes eu não ver os sinais

Os faróis me deixam cego

A estrada ainda me leva para casa para você

 

Quando o elo está se quebrando e eu estou perdendo minha fé

E eu estou tentando encontrar meu caminho para a verdade

como uma flecha selvagem voando e eu estou correndo cegamente

De tudo que eu pensei que sabia

E cada caminho me leva de volta para casa e para você

para casa e para você

 
 
Não, não estou me arrependendo

Apenas quão perdido estou ficando

Ou os sinais vermelhos eu tenho ignorado

Meu pé vai encontrar o freio

Enquanto conto as falas

Toda estrada me leva para casa para você

Toda estrada me leva para casa para você

 

Casa para você
Casa para você

3. Taking a Chance on the Wind

Lately it’s been raining but today’s my lucky day

The faith in my pocket is the only thing that didn’t get washed away

If I was making confessions well this is where I’d start

Every heart is a blessing and a knock down was a spark

Every knock down was a spark, yes it is

 

(Refrão)

I’m tearing out all my troubles

Set on fire all my sins

Another day’s done and I’m moving along again

I’m doubling down on freedom

Everything I believe in

I’m raising my flag and taking a chance on the wind

Yeah! Raising my flag and taking a chance on the wind

 

If time taught me a lesson is don’t dwell on the past

‘Cause the bad things fade and the good things

The good things are built to last

When love comes easy like a fairy tale make believe

When you’re banned all and you’re ready to fall

There’s only one remedy

Only one remedy, yes it is

 

(Refrão)

I’m tearing out all my troubles

Set on fire all my sins

Another day’s done and I’m moving along again

I’m doubling down on freedom

Everything I believe in

I’m raising my flag and taking a chance on the wind

Yeah! Raising my flag and taking a chance on the wind

 

On the fault lines, time keeps on burning

It’s a long time and you keep on loving

Yeah, yeah, yeah, yeah!

 

(Refrão)

I’m tearing out all my troubles

Set on fire all my sins

Another day’s done and I’m moving along again

I’m doubling down on freedom

Everything I believe in

I’m raising my flag and taking a chance on the wind

Yeah! Raising my flag and taking a chance on the wind

Dar Uma Chance Ao Vento

Ultimamente tem chovido, mas hoje é meu dia de sorte

A fé que coloquei em meu bolso foi a única coisa que não foi levada embora

Se eu estivesse fazendo uma confissão, bem, este é o lugar de onde eu começaria

Cada mágoa foi uma benção, cada queda era uma faísca

Cada queda era uma faísca, sim era

 

Acabando com todos os meus problemas

Incendiando todos os meus pecados

Outro dia amanhece e estou me mudando novamente

Dobrando minhas apostas em liberdade

E em tudo o que acredito

Estou levantando minha bandeira dando uma chance ao vento

Sim! Levantando a bandeira e dando uma chance ao vento

 

Se o tempo me ensinou uma lição, é não pensar no passado

Porque o mau coisas fade e as coisas boas

E as coisas boas são construídas para durar

Quando o amor chega fácil, como um conto de fadas te faz acreditar

Quando você está comprando tudo, e você está pronto para cair

Só há um remédio

Sim, só há um remédio

 

Acabando com todos os meus problemas

Incendiando todos os meus pecados

Outro dia amanhece e estou me mudando novamente

Dobrando minhas apostas em liberdade

E em tudo o que acredito

Estou levantando minha bandeira dando uma chance ao vento

Yeah! Levantando a bandeira e dando uma chance ao vento

 

Em uma linha de falha, o tempo continua queimando

É uma longa subida mas você continua aprendendo


Acabando com todos os meus problemas

Incendiando todos os meus pecados

Outro dia amanhece e estou me mudando novamente

Dobrando minhas apostas em liberdade

E em tudo o que acredito

Estou levantando minha bandeira dando uma chance ao vento

Sim! Levantando a bandeira e dando uma chance ao vento

4. Nowadays

Another day comes you get up and go

You’re ready to do your best,

Your busting you ass,

But no one seems impressed,

Ain’t nothing wrong you’re just getting along

And you think you’re doing all right,

But you’re walking right into a wrecking ball called life

 

Nowadays, trying to figure out who you want to be

Trying to tell your friends from your enemies

That’s the way it plays nowadays

Nowadays, trying to make some sense about the state of things,

Hoping better times are what tomorrow brings,

We’re just all insane, nowadays

 

Politicians, bad ambitions,

Walking wall street dead,

Feeding scripted lines to talking heads

Spinning their wheels they can’t keep up,

Things are moving way to fast.

Time’s running out

And it’s slipping through their grasp

Yeah! yeaah!

 

Hey hey hey

Nowadays

Hey hey hey yey

Nowadays

 

Hey hey hey

Nowadays

Hey hey hey yey

Nowadays

 

Hey hey hey

Nowadays

Hey hey hey yey

Nowadays

Hoje em Dia

Outro dia vem se levantar e ir embora

Você está pronto para fazer o seu melhor

Ralando pra caramba

Mas ninguém parece ficar impressionado

não há nada de errado, você está apenas se dando bem

E você acha que está fazendo tudo certo

Mas você está andando para a direita em uma bola de demolição chamada vida

 

Hoje em dia, tentando descobrir o que você quer ser

Tentando separar seus amigos de inimigos

Essa é a maneira que ela joga hoje em dia

Hoje em dia, tentando fazer algum sentido sobre o estado das coisas

Esperando tempos melhores são o que o amanhã traz

Nós somos apenas todos loucos, hoje em dia

 

Políticos, maus ambições

Zumbis de Wall Street 

alimentando roteiros para Talking Heads

girar suas rodas que eles não conseguem manter

As coisas estão se movendo muito rápido

O tempo está se esgotando

E está deslizando através de seu alcance

Sim! Sim!

 

sim, sim, sim

Hoje em dia

Sim, sim, sim

Hoje em dia

 

Sim, sim, sim

Hoje em dia

Sim, sim, sim

Hoje em dia

 

Sim, sim, sim

Hoje em dia

Sim, sim, sim

Hoje em dia

5. Weathering the Storm

Glad to hear your weathering the storm

It’s been mean and freezing, messing up your life

In the fun house the mirrors make you ugly

After dark you’re just a shadow in the night

 

Takes a little time to come out clean

You got smoke and genies pouring out your lamp

One wish left to conjure up redemption

Hitch your collar up, it’s getting cold and damp

 

You can’t cave into the thunder and the rain

Just she’d your skin and start back up again

Shelter, food and sex is all we need

To weather out the storm in times like these

 

Beat the odds and climb back in the ring

You’ve been bruised and battered, beaten by the fight

The Ferris wheel frozen at high noon

Some of us stay stranded our whole life

 

You can’t cave into the thunder and the rain

Just she’d your skin and start back up again

Shelter, food and sex is all we need

To weather out the storm in times like these

 

As long as you’ve seen something being born

As long as you keep something living warm

You’ll know the feeling sune enough I’m sure

The feeling of weathering the storm

 

Everywhere it smeels like revolution

They’re burning tires and breaking down our door

Tearing down the same old insitutions

Investing in the same old tired wars

 

Glad to hear your weathering the storm

It’s been mean and freezing, messing up your life

 

You can’t cave into the thunder and the rain

Just she’d your skin and start back up again

Shelter, food and sex is all we need

To weather out the storm in times like these

 

As long as you’ve seen something being born

As long as you keep something living warm

You’ll know the feeling sune enough I’m sure

The feeling of weathering the storm

The feeling of weathering the storm

Resistir à Tempestade

Fico feliz em saber que você está resistindo à tempestade

Tem sido cruel e congelante, bagunçando sua vida

Na casa da diversão os espelhos te deixam feio

Depois de escurecer você é apenas uma sombra na noite

 

Demora um pouco para sair limpo

Você tem fumaça e gênios despejando sua lâmpada

Um desejo que resta para evocar redenção

Levante a gola, está ficando frio e úmido

 

Você não pode desmoronar no trovão e na chuva

Ela apenas sua pele e começar de novo

Abrigo, comida e sexo é tudo de que precisamos

Para resistir à tempestade em tempos como estes

 

Vença as probabilidades e volte ao ringue

Você foi machucado e espancado, espancado pela luta

A roda-gigante congelada ao meio-dia

Alguns de nós ficam presos a vida toda

 

Você não pode desmoronar no trovão e na chuva

Ela apenas sua pele e começar de novo

Abrigo, comida e sexo é tudo de que precisamos

Para resistir à tempestade em tempos como estes

 

Contanto que você tenha visto algo nascendo

Contanto que você mantenha algo vivo e quente

Você conhecerá o sentimento de sol o suficiente, tenho certeza

A sensação de resistir à tempestade

 

Em todos os lugares parece uma revolução

Eles estão queimando pneus e quebrando nossa porta

Derrubando as mesmas velhas instituições

Investindo nas mesmas velhas guerras cansadas

 

Fico feliz em saber que você está resistindo à tempestade

Tem sido cruel e congelante, bagunçando sua vida

 

Você não pode desmoronar no trovão e na chuva

Apenas ela a sua pele e começar de novo

Abrigo, comida e sexo é tudo de que precisamos

Para resistir à tempestade em tempos como estes

 

Contanto que você tenha visto algo nascendo

Contanto que você mantenha algo vivo e quente

Você conhecerá o sentimento de sol o suficiente, tenho certeza

A sensação de resistir à tempestade

A sensação de resistir à tempestade

6. Sugar Daddy

I got the 14th text on the phone,

You’re in a desperate situation,

‘Cause you don’t wanna be alone,

Hey, you’re turnin’ me off,

Better hear what I say,

I said I won’t be the part of your broken-hearted cliché,

 

(Na na na na, na na na)

Don’t need a gipsy to read your cards,

The answer ain’t in the stars,

So stop spendin’ my money baby,

Don’t waste your time tryin’ to melt my heart,

There ain’t a shot in the dark,

You’re only eatin’ my honey baby,

 

I could be your sugar daddy, hey,

(Na na na na, na na na)

Do yourself a favour baby,

Don’t give a shit about me.

 

Stop sendin’ me the words to your favorite songs,

As if they gonna come true and it just might prove you’re wrong,

You got your hand in my jar, one foot out the door,

I’m always one step away from closin’ my candy store,

 

(Na na na na, na na na)

Don’t need a gipsy to read your cards,

The answer ain’t in the stars,

So stop spendin’ my money baby,

Don’t waste your time tryin’ to melt my heart,

There ain’t a shot in the dark,

You’re only eatin’ my honey baby,

 

(Na na na na, na na na)

Na na na, I could be your sugar daddy, hey,

(Na na na na, na na na)

Do yourself a favour baby,

Don’t give a shit about me

About me

 

If you wanna use me, I could sure use you,

I’ll let you do what you want if I could do what I wanna do,

What I wanna do, what I wanna do.

 

I could be your sugar daddy hey,

That’s what I want,

To be your sugar daddy, hey,

Whooo whoooo,

Be your sugar daddy, hey,

To be your sugar daddy, hey

Papaizinho *

Eu tenho 14º texto no telefone

Você está em uma situação desesperadora

Porque você não quer ficar sozinha

Ei, você está dando o fora

Melhor ouvir o que eu digo

Eu disse que não serei a parte do seu clichê de coração partido

 

(Na na na na, na na na)

Não preciso de uma cigana para ler suas cartas

A resposta não está nas estrelas

Então pare de gastar meu dinheiro

Não desperdice seu tempo tentando derreter meu coração

Não há um tiro no escuro

Você só está se aproveitando

 

Eu poderia ser seu papai

(Na na na na, na na na)

Faça-se um favor

Não dê a mínima para mim

 

Pare de me enviar as letras de suas canções favoritas

Como se elas fossem se tornar realidade e isso só provará que está errada

Você tem sua mão em minha jarra, um pé para fora da porta

Estou sempre a um passo de fechar minha loja de doces,

 

(Na na na na, na na na)

Não preciso de uma cigana para ler suas cartas

A resposta não está nas estrelas

Então pare de gastar meu dinheiro

Não desperdice seu tempo tentando derreter meu coração

Não há um tiro no escuro

Você só está se aproveitando

 
 

(Na na na na, na na na)

Na na na, eu poderia ser seu papaizinho, 

(Na na na na, na na na)

Faça-se um favor

Não dê a mínima para mim

Para mim

 

Se você quer me usar, eu poderia certamente usar você

eu vou deixar você fazer o que quiser se eu pudesse fazer o que eu quero fazer

O que eu quero fazer, o que eu quero fazer

 

Eu poderia ser seu papaizinho 

Isso é o que eu quero

Para ser seu papaizinho, 

Ser seu papaizinho

Para ser seu papaizinho

 

* sugar daddy = papaizinho = coroa endinheirado

7. I'll Always Walk Beside You

Sometimes we live inside the madness

Where have to make it through the sadness

What’s worse, a blessing or a curse

 

It’s gonna take a little practise

We gotta keep on keepin’ at this

Live and learn can’t let us crash and burn

 

When you feel alone, I will sing you home

I’ll be there to help you, make it through

Then your tears are gone, and we will go on

I swear there’s nothing I won’t do

I’ll always walk beside you

 

Sometimes It’s nothing to believe in

You end up searching for a reason

Breath in and just believe in me

Many roads lead through the darkness

Feeling hopeless, feeling heartless

Reach out, I’ll give you all you need

 

When you feel alone, I will sing you home

I’ll be there to help you, make it through

Then your tears are gone, and we will go on

I swear there’s nothing I would do

I’ll always walk beside you

 

I, I’ll never get ahead of us

I, I’ll never leave you behind

I’ll always walk, always walk beside you

Eu Andarei Sempre Ao Seu Lado

Às vezes vivemos dentro da loucura

Onde tenho que superar a tristeza

O que é pior, uma bênção ou uma maldição

 

 

Vai demorar um pouco de prática

Temos que continuar fazendo isso

Viver e aprender não pode nos deixar travar e queimar

 

Quando você se sentir sozinho, vou cantar para você em casa

Eu estarei lá para ajudá-lo, faça isso

Então suas lágrimas se foram, e nós continuaremos

Eu juro que não há nada que eu não vá fazer

Eu sempre andarei ao seu lado

 

 

Às vezes não é nada para acreditar

Você acaba procurando por um motivo

Inspire e apenas acredite em mim

Muitas estradas conduzem na escuridão

Sentindo-se sem esperança, sentindo-se sem coração

Estenda a mão, vou te dar tudo que você precisa

 

 

Quando você se sentir sozinho, vou cantar para você em casa

Eu estarei lá para ajudá-lo, faça isso

Então suas lágrimas se foram, e nós continuaremos

Eu juro que não há nada que eu faria

Eu sempre andarei ao seu lado

 

 

Eu, eu nunca vou passar na nossa frente

Eu, eu nunca vou te deixar para trás

Eu sempre andarei, sempre andarei ao seu lado

8. Seven Years Gone

Another changin’ season

Slippin’ through my life

Can’t recall believin’

That I’d make it here alive

 

A steady wind is blowing

The clouds don’t look the same

You can’t deny a thunder when you’re livin’ through the rain

 

Like a moth dances with the light

Sometimes a shadow burns too bright

Shared silence in my night

You wake up, move on

The seven years gone

Seven years gone

 

Hung up calling in reeling

They wound you deep inside

Can’t find a road to heal

When you’re blinded by your pride

 

The hour glass is broken

Sand is slipping through your hands

While you’re chasing what’s been stolen

Change is making, making all the plan

 

Like a moth dances with the light

Sometimes a shadow burns too bright

Shared silence in my night

You wake up, move on

 

Time’s a train travellin’ a way too fast

Tearing moments from the past

While today is singing yesterday’s song

You grow up, move on

The seven years gone

 

Time, time

Time, time ticking

Time, time ticking away

That’s life, it’s all about living

Taking it day by day

 

Blind, blind

Leave it behind

Singing a different song

One day, you’re waking up

The seven years

Seven years gone

 

Like a moth dances with the light

Sometimes a shadow burns too bright

Shared silence in my night

You wake up, move on

 

Time’s a train travellin’ a way too fast

Tearing moments from the past

While today is singing yesterday’s song

Growing up, coming home

The seven years gone

 

Seven years gone

The seven years gone

Seven years gone

Sete Anos se Passaram

Outra estação de mudança

Escorregando pela minha vida

Não me lembro de ter acreditado

Que eu chegaria aqui vivo

 

Um vento constante está soprando

As nuvens não parecem iguais

Você não pode negar um trovão quando você está vivendo na chuva

 

Como uma mariposa dança com a luz

Às vezes, uma sombra brilha muito forte

Silêncio compartilhado na minha noite

Você acorda, segue em frente

Os sete anos se passaram

Sete anos se passaram

 

Desliguei ligando e cambaleando

Eles ferem você bem no fundo

Não consigo encontrar um caminho para curar

Quando você está cego pelo seu orgulho

 

A ampulheta está quebrada

A areia está escorregando pelas suas mãos

Enquanto você persegue o que foi roubado

Mudar é fazer, fazer todo o plano

 

Como uma mariposa dança com a luz

Às vezes, uma sombra queima muito brilhante

Silêncio compartilhado na minha noite

Você acorda, segue em frente

 

O tempo é um trem viajando muito rápido

Rasgando momentos do passado

Enquanto hoje está cantando a música de ontem

Você cresce, segue em frente

Os sete anos se passaram

 

Hora, hora

Tempo, tempo passando

Tempo, tempo passando

Isso é vida, é tudo sobre viver

Tomando dia a dia

 

Cego, cego

Deixe isso pra lá

Cantando uma música diferente

Um dia voce esta acordando

Os sete anos

Sete anos se foram

 

Como uma mariposa dança com a luz

Às vezes, uma sombra queima muito brilhante

Silêncio compartilhado na minha noite

Você acorda, segue em frente

 

O tempo é um trem viajando muito rápido

Rasgando momentos do passado

Enquanto hoje está cantando a música de ontem

Crescendo, voltando para casa

Os sete anos se passaram

 

Sete anos se passaram

Os sete anos se passaram

Sete anos se passaram

9. Learning How to Fly With a Broken Wing

Hey how did I wake up in this place?

A missing person lost without a trace

Guess I got fooled by a famous face.

 

I was locked up deep inside

It was so dark I couldn’t see the sky

My truth is fighting just to see the light

 

And I’m running like a dog with a busted leash

Burning like the tires when the lights turns green

Hey I’m walking wounded but I still believe

Learning how to fly with the broken wing

 

I though I could have it all

A broken parachute would break my fall

I tempted fate and then I hit the wall

 

Left scattered ashes in my wake

There was nothing left that I could save

So I just dug my past an early grave

 

I’m tearing down

What’s left on my reflection

My private anarchy

 

And I’m running like a dog with a busted leash

Burning like the tires

when the lights turns green

Hey I’m walking wounded but I still believe

Learning how to fly with the broken wing

 

I took the wheel

I’m changing my direction

Breaking my tailspin

Kick down the back door

Just left the busted hinges

What I’ve been living in

 

And I’m running like a dog with a busted leash

Burning like the tires

when the lights turns green

Hey I’m walking wounded

but I still believe

Learning how to fly with the broken wing

Aprendendo a Voar com a Asa Quebrada

Ei, como acordei neste lugar?

Uma pessoa desaparecida perdida sem deixar vestígios

Acho que fui enganado por um rosto famoso.

 

Eu estava trancado bem no fundo

Estava tão escuro que eu não conseguia ver o céu

Minha verdade é lutar apenas para ver a luz

 

E eu estou correndo como um cachorro com uma coleira quebrada

Queimando como os pneus quando as luzes ficam verdes

Ei, estou andando ferido, mas ainda acredito

Aprendendo a voar com a asa quebrada

 

Eu pensei que poderia ter tudo

Um pára -quedas quebrado amorteceria minha queda

Eu tentei o destino e então eu bati na parede

 

Deixou cinzas espalhadas em meu rastro

Não havia mais nada que eu pudesse salvar

Então eu cavei meu passado em uma sepultura precoce

 

Estou destruindo

O que sobrou no meu reflexo

Minha anarquia privada

 

E eu estou correndo como um cachorro com uma coleira quebrada

Queimando como os pneus

quando as luzes ficam verdes

Ei, estou andando ferido, mas ainda acredito

Aprendendo a voar com a asa quebrada

 

Eu peguei o volante

Estou mudando minha direção

Quebrando minha pirueta

Derrube a porta dos fundos

Acabei de deixar as dobradiças quebradas

O que tenho vivido

 

E eu estou correndo como um cachorro com uma coleira quebrada

Queimando como os pneus

quando as luzes ficam verdes

Ei eu estou andando ferido

mas eu ainda acredito

Aprendendo a voar com a asa quebrada

10. You Can Only Get So High

Hard time wake up this morning

Closed the blinds so I can see

First light came without a warning

Hit the sunrise, get the daylight it’s out of me

 

Down seven times alone for breakfast

Chasing down where’s last night cloudy memory

Empty bottle preach the gospel

Another shot ain’t coming close to saving me

Close to saving me

 

You can only get so high

Then you got a come down

Twisted in the clouds, just like a kite

Back in just despair up in the sky

Flying in the freehold

Before you know it is your last call

I’ll take one more drink and two packs of love

Driving out the demons in the sky

You can only get so high

You can only get so high

 

Life was one long after party

My welcome was too long of a stay

The guitar sings the same old story

But they leave it out, got the bills of getting paid

You keep yourself 10 second chances

So I ain’t quitting I’m just leaving for a while

Ended like some many bad romances

One more picture left before you say goodbye

 

You can only get so high

Then you got a come down

Twisted in the clouds, just like a kite

Back in just despair up in the sky

Flying in the freehold

Before you know it is your last call

I’ll take one more drink and two packs of love

Driving out the demons in the sky

You can only get so high

You can only get so high

 

Endless limitation that I keep on gettin’ back

I guess I stopped by sitting down with me, myself and I

I think it’s best to leave my desperation to desire

 

You can only get so high

Then you got to come down

Twisted in the clouds, just like a kite

Back in despair up in the sky

Flying in the freehold

Before you know it is your last call

I’ll take one more drink and two packs of love

 

You can only get so high

Till your bottle melt a breakdown

You can only hurt so many times

Before the truth falls from the lie

Flying in the freehold

Just before you hit the last one

They only get one more chance and one last goodbye

It took me a lifetime to realize

You can only get so high

You can only get so high

Then you got a come down

Você Só Consegue Ficar Tão Alto *

É difícil acordar esta manhã

Fechei as persianas para que eu pudesse ver

A primeira luz veio sem um aviso

Acerte o nascer do sol, pegue a luz do dia está fora de mim

 

Abaixe sete vezes sozinho para o café da manhã

Perseguindo onde está a memória nublada da noite passada

Garrafa vazia pregue o evangelho

Outro tiro não está chegando perto de me salvar

Perto de me salvar

 

Você só consegue ficar tão alto

Então você desceu

Torcido nas nuvens, como uma pipa

De volta ao desespero no céu

Voando na propriedade

Antes que você saiba, é sua última ligação

Vou tomar mais um gole e dois pacotes de amor

Expulsando os demônios do céu

Você só consegue ficar tão alto

Você só consegue ficar tão alto

 

A vida era muito depois da festa

Minha recepção foi uma estadia muito longa

A guitarra canta a mesma velha história

Mas eles deixam de fora, recebem as contas de receber

Você mantém 10 segundos de chances

Então, eu não vou desistir, só vou embora por um tempo

Terminou como alguns romances ruins

Mais uma foto antes de você dizer adeus

 

Você só consegue ficar tão alto

Então você desceu

Torcido nas nuvens, como uma pipa

De volta ao desespero no céu

Voando na propriedade

Antes que você saiba, é sua última ligação

Vou tomar mais um gole e dois pacotes de amor

Expulsando os demônios do céu

Você só consegue ficar tão alto

Você só consegue ficar tão alto

 

Limitação infinita que eu continuo recebendo de volta

Acho que parei sentando comigo, eu e eu

Eu acho que é melhor deixar meu desespero para desejar

 

Você só consegue ficar tão alto

Então você tem que descer

Torcido nas nuvens, como uma pipa

De volta ao desespero no céu

Voando na propriedade

Antes que você saiba, é sua última ligação

Vou tomar mais um gole e dois pacotes de amor

 

Você só pode ficar tão alto

Até sua garrafa derreter um colapso

Você só pode machucar tantas vezes

Antes que a verdade caia da mentira

Voando na propriedade

Pouco antes de você acertar o último

Eles só têm mais uma chance e um último adeus

Levei uma vida inteira para perceber

Você só consegue ficar tão alto

Você só consegue ficar tão alto

Então você desceu

 

* High também significa ficar chapado, doidão

11. World

World, you open up your eyes

Another song we write

And you begin to tell your story

 

World, what would you tell us first

When you find the words

Are you afraid, that we might listen

 

Seems we’re always trying to slow you down

But you just keep on turning round and round

 

World, there’s nowhere we can hide

We’re as fragile as our pride

Shrug your shoulders, and cities crumble

 

World, you taught us to believe

Gave us everything we need

Why do we feel, it’s all been stolen

 

Have we always been laugh your breath

Each life, one moment of your destiny

 

World, we’ve had ten million years

You’ve shed our hopes and fears

Is it too late, to say we’re sorry

 

World, you’ve been there as a friend

Can we please try again

A world, we don’t want you to end

Mundo

Mundo, você abre os olhos

Outra canção que escrevemos

E você começa a contar a sua história

 

Mundo, o que você nos dizer em primeiro lugar

Quando você encontrar as palavras

Você tem medo do que possamos ouvir?

 

Parece que estamos sempre tentando deixá-lo mais devagar

Mas você continua girando e girando

 

Mundo, não há nada que possamos esconder

Estamos tão frágil como o nosso orgulho

dar de ombros, e as cidades desmoronar

 

Mundo, você nos ensinou a acreditar

nos deu tudo que precisamos

Por que nos sentimos, tudo foi roubado

 

Sempre estivemos rindo de sua respiração

Cada vida, um momento do seu destino

 

Mundo, tivemos 10 milhões anos

Você derramou nossas esperanças e medos

É tarde demais para dizer que estamos arrependidos

 

Mundo, você tem estado lá como amigo

Podemos tentar novamente?

Um mundo, nós não queremos que você terminar

12. Backseat Driver

The door was open it was quarter to five
When you walked into my house
With a look on your face like you own the place
When you sat down on the couch
You tried to rearrange the furniture, rearrange my life
Change what I’m all about
You grabbed my remote, like I didn’t have a vote,
Took the keys and locked me out
I don’t care what you say
I don’t care how you feel
I ain’t never gonna be who you want me to be,
Ain’t giving up the wheel
There’s no denying,
Baby I’m done with your backseat driving
Say what you wanna say
It really don’t matter to me, no
I’m tired of trying
Walking away from satisfying you
Do what you wanna do
It really don’t matter to me
Don’t really matter to me
Living life wasn’t such a fight,
Until you came along,
I never thought I was always right,
But with you I’m always wrong,
I wish that you could you only hear,
The way it’s coming out of you mouth,
You just a-talk talk talk you keep spitting it out
But you don’t know what you’re talking about
I don’t care what you say,
I’m only here for the ride
I ain’t never gonna be who you want me to be,
And I never gonna try
There’s no denying,
Baby I’m done with your backseat driving
Say what you wanna say
It really don’t matter to me, no
I’m tired of trying
Walking away from satisfying you
Do what you wanna do
It really don’t matter to me
Don’t really matter to me
I don’t care what you say
I don’t care how you feel
I ain’t never gonna be who you want me to be,
Ain’t giving up the wheel
There’s no denying,
Baby I’m done with your backseat driving
Say what you wanna say
It really don’t matter to me, no
I’m tired of trying
Walking away from satisfying you
Do what you wanna do
It really don’t matter to me, no
There’s no denying,
Baby I’m done with your backseat driving
Say what you wanna say
It really don’t matter to me, no
I’m tired of trying
Walking away from satisfying you
Do what you wanna do
It really don’t matter to me
Don’t really matter to me
Don’t really matter
Don’t really matter to me
Come on!

Motorista do Banco Traseiro

A porta estava aberta, faltavam quinze para as cinco
Quando você entrou na minha casa
Com uma cara de quem é o dono do lugar
Quando você se sentou no sofá
Você tentou reorganizar os móveis, reorganizar minha vida
Mude o que eu sou
Você pegou meu controle remoto, como se eu não tivesse voto,
Pegou as chaves e me trancou do lado de fora
Eu não me importo com o que você diz
Eu não me importo como você se sente
Eu nunca vou ser quem você quer que eu seja,
Não estou desistindo do volante
Não há como negar,
Querida, terminei sua direção no banco de trás
Diga o que você quer dizer
Realmente não importa para mim, não
Cansei de tentar
Fugindo de te satisfazer
Faça o que você quiser
Realmente não importa para mim
Realmente não importa para mim
Viver a vida não era uma luta,
Até você chegar,
Eu nunca pensei que estava sempre certo,
Mas com você estou sempre errado,
Eu gostaria que você pudesse apenas ouvir,
Do jeito que está saindo da sua boca,
Você só fala, fala, fala, você continua cuspindo.
Mas você não sabe do que está falando
Eu não me importo com o que você diz,
Eu só estou aqui para passear
Eu nunca vou ser quem você quer que eu seja,
E eu nunca vou tentar
Não há como negar,
Baby, eu terminei com seu banco de trás dirigindo
Diga o que você quer dizer
Realmente não importa para mim, não
Cansei de tentar
Fugindo de te satisfazer
Faça o que você quiser
Realmente não importa para mim
Realmente não importa para mim
Eu não me importo com o que você diz
Eu não me importo como você se sente
Eu nunca vou ser quem você quer que eu seja,
Não estou desistindo do volante
Não há como negar,
Querida, terminei sua direção no banco de trás
Diga o que você quer dizer
Realmente não importa para mim, não
Cansei de tentar
Fugindo de te satisfazer
Faça o que você quiser
Realmente não importa para mim, não
Não há como negar,
Querida, terminei sua direção no banco de trás
Diga o que você quer dizer
Realmente não importa para mim, não
Cansei de tentar
Fugindo de te satisfazer
Faça o que você quiser
Realmente não importa para mim
Realmente não importa para mim
Realmente não importa
Realmente não importa para mim
Vamos!