
AFTERMATH OF THE LOWDOWN
Lançado em 2012, Richie nos apresenta um álbum mais lapidado, com camadas mais profundas em suas composições, que falam sobre sua família, os processos pelos quais passou (separação, abusos de substâncias), assuntos difíceis de serem tratados, mas que na música se tornam reflexivos e possíveis. O álbum contém os singles “Seven Years Gone” e “Every Road Leads Home to You”.
Este álbum começa com riff pesado e vocais distorcidos, depois atravessa por muitas baladas, nos leva a refrões marcantes, sons mais limpos e guitarra lindamente pesadas. É um disco de várias facetas dentro do espectro do rock, é mais maduro, surpreendente e imperdível.
Faixas - clique para letra e tradução
Versão Japonesa
Ficha Técnica
Lançamento: 12/09/2012
Gravação: entre 2011 e 2012 no Ocean Way Recording; Record One; Record Plant; Voodoo Lounge
Selo: Dangerbird Records
Produtor: Don Was
Equipe de Produção:
Arranjos: Richie Sambora
Mixagem de áudio: Ed Cherney, Rail Jon Rogut, Bob Clearmountain
Fotógrafos: Chris McCann, Dan Chavkin, Greg Allen
Sintetizador: Robbie Buchanan
Programação de sintetizador: Jamie Muhoberac
Músicos de estúdio e convidados:
Richie Sambora – vocais principais, guitarras elétricas e acústicas, palmas
Mark Goldenberg – guitarra, palmas
Wayne Hood – guitarra, arranjo de cordas
David Paich – piano elétrico, sintetizador
Greg Phillinganes – piano, vocais de fundo
Chuck Leavell – piano, piano elétrico
Steven Tyler – gaita em “If God Was a Woman”
Don Was – baixo, wurlitzer, palmas
Pino Palladino – baixo
Kenny Aronoff – bateria, percussão, palmas
Paulinho da Costa – percussão
Rami Jaffee – órgão Hammond b3, acordeão, palmas
Billy Preston – órgão Hammond b3, vocais de fundo
James “Hutch” Hutchinson – vocais de fundo, baixo, palmas
Myrna Smith, Portia Griffin, Isabella Lento, Sweet Pea Atkinson, Harry Bowens, Hook – vocais de fundo







Saiba Mais
Luke Ebbin, que co-escreveu a maioria das músicas do álbum, é amigo de longa data de Richie e produziu, junto com Richie e Jon, o super bem sucedido álbum “Crush”.
Richie compôs “Weathering the Storm” com Bernie Taupin, o parceiro compositor de Elton John.
1. Burn That Candle Down
Hard time living here is out of clear
Times and reasons where you never had
Ain’t no shame in starting up right now
Smoke confuses burn that candle down
Stupefy and keep flavor fading out
Then burn that candle down
I saw the night moon rising, and not exactly how
Then burn that candle down
Mister hailing I will slap your wrist
Here’s that chance to check me out your list
There’s no time for thinking twice right now
Smoke confuses burn that candle down
Stupefy and keep flavor fading out
Then burn that candle down
I saw the night moon rising, and not exactly how
Then burn that candle down
Queime essa vela
Tempo difícil de se viver aqui está fora de cogitação
Tempos e razões que você nunca teve
Não é vergonha começar agora
A fumaça confunde, queime essa vela
Surpreender e manter o sabor desaparecendo
E queime a vela
Eu vi a lua crescente noite, e não exatamente como
E queime essa vela
Senhor saudando vou bater seu pulso
Aqui está a chance para me tirar da sua lista
Não há tempo para pensar duas vezes agora.
A fumaça confunde, queime essa vela
Surpreender e manter o sabor desaparecendo
E queime a vela
Eu vi a lua crescente noite, e não exatamente como
E queime essa vela
2. Every Road Leads Home to You
I got your picture on my phone
Your voice in my head
I’m lying here alone
Restless in a faraway bed
The stars are falling down
And I’m a half a world away
I’m just trying to close the distance
To feel each breath that you take
When the bridge is burning and I’m losing my faith
And I’m trying to find my way towards the truth
Like a wild arrow flying now I’m blindly running
From everything I thought I knew
And every road leads home to you
Home to you
So you got me to believe
Made me turn on a dime
The writing on the wall right in front me
Every song, every rhyme
But I don’t need 1000 words
I need you safe in my arms
I’ll be standing strong, I’ll keep holding on
When life tries tearing us apart
When the bridge is burning and I’m losing my faith
And I’m trying to find my way towards the truth
Like a wild arrow flying now I’m blindly running
From everything I thought I knew
No I ain’t regretting
Just how lost I’m getting
Or the red lights I’ve been blowing through
My foot will find the pedal
As I’m counting the lines,
Every road leads home to you
Every road leads home to you
Home, the road still leads me home to you
Sometimes I don’t see the signs,
The headlights make me blind
The road still leads me home to you
When the bridge is burning and I’m losing my faith
And I’m trying to find my way towards the truth
Like a wild arrow flying now I’m blindly running
From everything I thought I knew
No I ain’t regretting
Just how lost I’m getting
Or the red lights I’ve been blowing through
My foot will find the pedal
As I’m counting the lines,
Every road leads home to you
Every road leads home to you
Home to you
Home to you
Home to you
Cada Estrada me Leva para casa e você
Eu tenho sua foto no meu telefone
Sua voz na minha cabeça
E eu estou aqui deitado sozinho
Inquieto de alguma cama distante
As estrelas estão caindo
E eu estou a meio mundo de distância
Eu só estou tentando diminuir a distância
Para se sentir cada respiração
Quando o elo está se quebrando e eu estou perdendo minha fé
E eu estou tentando encontrar meu caminho para a verdade
como uma flecha selvagem voando e eu estou correndo cegamente
De tudo que eu pensei que sabia
E cada caminho me leva de volta para casa e para você
para casa e para você
Então, você me fez acreditar
Me fez mudar de direção
Os sinais ruins estavam bem na minha frente
Cada canção, cada rima
Mas eu não preciso de mil palavras
Eu preciso de você segura em meus braços
Eu estarei firme e forte, vou continuar segurando firme
Quando a vida tentar nos separar
Quando o elo está se quebrando e eu estou perdendo minha fé
E eu estou tentando encontrar meu caminho para a verdade
como uma flecha selvagem voando e eu estou correndo cegamente
De tudo que eu pensei que sabia
Apenas quão perdido estou ficando
Ou os sinais vermelhos eu tenho ignorado
Meu pé vai encontrar o freio
Enquanto conto as falas
Toda estrada me leva para casa para você
Toda estrada me leva para casa para você
Casa, a estrada ainda me leva para casa para você
Às vezes eu não ver os sinais
Os faróis me deixam cego
A estrada ainda me leva para casa para você
Quando o elo está se quebrando e eu estou perdendo minha fé
E eu estou tentando encontrar meu caminho para a verdade
como uma flecha selvagem voando e eu estou correndo cegamente
De tudo que eu pensei que sabia
E cada caminho me leva de volta para casa e para você
para casa e para você
Apenas quão perdido estou ficando
Ou os sinais vermelhos eu tenho ignorado
Meu pé vai encontrar o freio
Enquanto conto as falas
Toda estrada me leva para casa para você
Toda estrada me leva para casa para você
Casa para você
3. Taking a Chance on the Wind
Lately it’s been raining but today’s my lucky day
The faith in my pocket is the only thing that didn’t get washed away
If I was making confessions well this is where I’d start
Every heart is a blessing and a knock down was a spark
Every knock down was a spark, yes it is
(Refrão)
I’m tearing out all my troubles
Set on fire all my sins
Another day’s done and I’m moving along again
I’m doubling down on freedom
Everything I believe in
I’m raising my flag and taking a chance on the wind
Yeah! Raising my flag and taking a chance on the wind
If time taught me a lesson is don’t dwell on the past
‘Cause the bad things fade and the good things
The good things are built to last
When love comes easy like a fairy tale make believe
When you’re banned all and you’re ready to fall
There’s only one remedy
Only one remedy, yes it is
(Refrão)
I’m tearing out all my troubles
Set on fire all my sins
Another day’s done and I’m moving along again
I’m doubling down on freedom
Everything I believe in
I’m raising my flag and taking a chance on the wind
Yeah! Raising my flag and taking a chance on the wind
On the fault lines, time keeps on burning
It’s a long time and you keep on loving
Yeah, yeah, yeah, yeah!
(Refrão)
I’m tearing out all my troubles
Set on fire all my sins
Another day’s done and I’m moving along again
I’m doubling down on freedom
Everything I believe in
I’m raising my flag and taking a chance on the wind
Yeah! Raising my flag and taking a chance on the wind
Dar Uma Chance Ao Vento
Ultimamente tem chovido, mas hoje é meu dia de sorte
A fé que coloquei em meu bolso foi a única coisa que não foi levada embora
Se eu estivesse fazendo uma confissão, bem, este é o lugar de onde eu começaria
Cada mágoa foi uma benção, cada queda era uma faísca
Cada queda era uma faísca, sim era
Acabando com todos os meus problemas
Incendiando todos os meus pecados
Outro dia amanhece e estou me mudando novamente
Dobrando minhas apostas em liberdade
E em tudo o que acredito
Estou levantando minha bandeira dando uma chance ao vento
Sim! Levantando a bandeira e dando uma chance ao vento
Se o tempo me ensinou uma lição, é não pensar no passado
Porque o mau coisas fade e as coisas boas
E as coisas boas são construídas para durar
Quando o amor chega fácil, como um conto de fadas te faz acreditar
Quando você está comprando tudo, e você está pronto para cair
Só há um remédio
Sim, só há um remédio
Acabando com todos os meus problemas
Incendiando todos os meus pecados
Outro dia amanhece e estou me mudando novamente
Dobrando minhas apostas em liberdade
E em tudo o que acredito
Estou levantando minha bandeira dando uma chance ao vento
Yeah! Levantando a bandeira e dando uma chance ao vento
Em uma linha de falha, o tempo continua queimando
É uma longa subida mas você continua aprendendo
Acabando com todos os meus problemas
Incendiando todos os meus pecados
Outro dia amanhece e estou me mudando novamente
Dobrando minhas apostas em liberdade
E em tudo o que acredito
Estou levantando minha bandeira dando uma chance ao vento
Sim! Levantando a bandeira e dando uma chance ao vento
4. Nowadays
Another day comes you get up and go
You’re ready to do your best,
Your busting you ass,
But no one seems impressed,
Ain’t nothing wrong you’re just getting along
And you think you’re doing all right,
But you’re walking right into a wrecking ball called life
Nowadays, trying to figure out who you want to be
Trying to tell your friends from your enemies
That’s the way it plays nowadays
Nowadays, trying to make some sense about the state of things,
Hoping better times are what tomorrow brings,
We’re just all insane, nowadays
Politicians, bad ambitions,
Walking wall street dead,
Feeding scripted lines to talking heads
Spinning their wheels they can’t keep up,
Things are moving way to fast.
Time’s running out
And it’s slipping through their grasp
Yeah! yeaah!
Hey hey hey
Nowadays
Hey hey hey yey
Nowadays
Hey hey hey
Nowadays
Hey hey hey yey
Nowadays
Hey hey hey
Nowadays
Hey hey hey yey
Nowadays
Hoje em Dia
Outro dia vem se levantar e ir embora
Você está pronto para fazer o seu melhor
Ralando pra caramba
Mas ninguém parece ficar impressionado
não há nada de errado, você está apenas se dando bem
E você acha que está fazendo tudo certo
Mas você está andando para a direita em uma bola de demolição chamada vida
Hoje em dia, tentando descobrir o que você quer ser
Tentando separar seus amigos de inimigos
Essa é a maneira que ela joga hoje em dia
Hoje em dia, tentando fazer algum sentido sobre o estado das coisas
Esperando tempos melhores são o que o amanhã traz
Nós somos apenas todos loucos, hoje em dia
Políticos, maus ambições
Zumbis de Wall Street
alimentando roteiros para Talking Heads
girar suas rodas que eles não conseguem manter
As coisas estão se movendo muito rápido
O tempo está se esgotando
E está deslizando através de seu alcance
Sim! Sim!
sim, sim, sim
Hoje em dia
Sim, sim, sim
Hoje em dia
Sim, sim, sim
Hoje em dia
Sim, sim, sim
Hoje em dia
Sim, sim, sim
Hoje em dia
Sim, sim, sim
Hoje em dia
5. Weathering the Storm
Glad to hear your weathering the storm
It’s been mean and freezing, messing up your life
In the fun house the mirrors make you ugly
After dark you’re just a shadow in the night
Takes a little time to come out clean
You got smoke and genies pouring out your lamp
One wish left to conjure up redemption
Hitch your collar up, it’s getting cold and damp
You can’t cave into the thunder and the rain
Just she’d your skin and start back up again
Shelter, food and sex is all we need
To weather out the storm in times like these
Beat the odds and climb back in the ring
You’ve been bruised and battered, beaten by the fight
The Ferris wheel frozen at high noon
Some of us stay stranded our whole life
You can’t cave into the thunder and the rain
Just she’d your skin and start back up again
Shelter, food and sex is all we need
To weather out the storm in times like these
As long as you’ve seen something being born
As long as you keep something living warm
You’ll know the feeling sune enough I’m sure
The feeling of weathering the storm
Everywhere it smeels like revolution
They’re burning tires and breaking down our door
Tearing down the same old insitutions
Investing in the same old tired wars
Glad to hear your weathering the storm
It’s been mean and freezing, messing up your life
You can’t cave into the thunder and the rain
Just she’d your skin and start back up again
Shelter, food and sex is all we need
To weather out the storm in times like these
As long as you’ve seen something being born
As long as you keep something living warm
You’ll know the feeling sune enough I’m sure
The feeling of weathering the storm
The feeling of weathering the storm
Resistir à Tempestade
Fico feliz em saber que você está resistindo à tempestade
Tem sido cruel e congelante, bagunçando sua vida
Na casa da diversão os espelhos te deixam feio
Depois de escurecer você é apenas uma sombra na noite
Demora um pouco para sair limpo
Você tem fumaça e gênios despejando sua lâmpada
Um desejo que resta para evocar redenção
Levante a gola, está ficando frio e úmido
Você não pode desmoronar no trovão e na chuva
Ela apenas sua pele e começar de novo
Abrigo, comida e sexo é tudo de que precisamos
Para resistir à tempestade em tempos como estes
Vença as probabilidades e volte ao ringue
Você foi machucado e espancado, espancado pela luta
A roda-gigante congelada ao meio-dia
Alguns de nós ficam presos a vida toda
Você não pode desmoronar no trovão e na chuva
Ela apenas sua pele e começar de novo
Abrigo, comida e sexo é tudo de que precisamos
Para resistir à tempestade em tempos como estes
Contanto que você tenha visto algo nascendo
Contanto que você mantenha algo vivo e quente
Você conhecerá o sentimento de sol o suficiente, tenho certeza
A sensação de resistir à tempestade
Em todos os lugares parece uma revolução
Eles estão queimando pneus e quebrando nossa porta
Derrubando as mesmas velhas instituições
Investindo nas mesmas velhas guerras cansadas
Fico feliz em saber que você está resistindo à tempestade
Tem sido cruel e congelante, bagunçando sua vida
Você não pode desmoronar no trovão e na chuva
Apenas ela a sua pele e começar de novo
Abrigo, comida e sexo é tudo de que precisamos
Para resistir à tempestade em tempos como estes
Contanto que você tenha visto algo nascendo
Contanto que você mantenha algo vivo e quente
Você conhecerá o sentimento de sol o suficiente, tenho certeza
A sensação de resistir à tempestade
A sensação de resistir à tempestade
6. Sugar Daddy
I got the 14th text on the phone,
You’re in a desperate situation,
‘Cause you don’t wanna be alone,
Hey, you’re turnin’ me off,
Better hear what I say,
I said I won’t be the part of your broken-hearted cliché,
(Na na na na, na na na)
Don’t need a gipsy to read your cards,
The answer ain’t in the stars,
So stop spendin’ my money baby,
Don’t waste your time tryin’ to melt my heart,
There ain’t a shot in the dark,
You’re only eatin’ my honey baby,
I could be your sugar daddy, hey,
(Na na na na, na na na)
Do yourself a favour baby,
Don’t give a shit about me.
Stop sendin’ me the words to your favorite songs,
As if they gonna come true and it just might prove you’re wrong,
You got your hand in my jar, one foot out the door,
I’m always one step away from closin’ my candy store,
(Na na na na, na na na)
Don’t need a gipsy to read your cards,
The answer ain’t in the stars,
So stop spendin’ my money baby,
Don’t waste your time tryin’ to melt my heart,
There ain’t a shot in the dark,
You’re only eatin’ my honey baby,
(Na na na na, na na na)
Na na na, I could be your sugar daddy, hey,
(Na na na na, na na na)
Do yourself a favour baby,
Don’t give a shit about me
About me
If you wanna use me, I could sure use you,
I’ll let you do what you want if I could do what I wanna do,
What I wanna do, what I wanna do.
I could be your sugar daddy hey,
That’s what I want,
To be your sugar daddy, hey,
Whooo whoooo,
Be your sugar daddy, hey,
To be your sugar daddy, hey
Papaizinho *
Eu tenho 14º texto no telefone
Você está em uma situação desesperadora
Porque você não quer ficar sozinha
Ei, você está dando o fora
Melhor ouvir o que eu digo
Eu disse que não serei a parte do seu clichê de coração partido
(Na na na na, na na na)
Não preciso de uma cigana para ler suas cartas
A resposta não está nas estrelas
Então pare de gastar meu dinheiro
Não desperdice seu tempo tentando derreter meu coração
Não há um tiro no escuro
Você só está se aproveitando
Eu poderia ser seu papai
(Na na na na, na na na)
Faça-se um favor
Não dê a mínima para mim
Pare de me enviar as letras de suas canções favoritas
Como se elas fossem se tornar realidade e isso só provará que está errada
Você tem sua mão em minha jarra, um pé para fora da porta
Estou sempre a um passo de fechar minha loja de doces,
(Na na na na, na na na)
Não preciso de uma cigana para ler suas cartas
A resposta não está nas estrelas
Então pare de gastar meu dinheiro
Não desperdice seu tempo tentando derreter meu coração
Não há um tiro no escuro
Você só está se aproveitando
(Na na na na, na na na)
Na na na, eu poderia ser seu papaizinho,
(Na na na na, na na na)
Faça-se um favor
Não dê a mínima para mim
Para mim
Se você quer me usar, eu poderia certamente usar você
eu vou deixar você fazer o que quiser se eu pudesse fazer o que eu quero fazer
O que eu quero fazer, o que eu quero fazer
Eu poderia ser seu papaizinho
Isso é o que eu quero
Para ser seu papaizinho,
Ser seu papaizinho
Para ser seu papaizinho
* sugar daddy = papaizinho = coroa endinheirado
7. I'll Always Walk Beside You
Sometimes we live inside the madness
Where have to make it through the sadness
What’s worse, a blessing or a curse
It’s gonna take a little practise
We gotta keep on keepin’ at this
Live and learn can’t let us crash and burn
When you feel alone, I will sing you home
I’ll be there to help you, make it through
Then your tears are gone, and we will go on
I swear there’s nothing I won’t do
I’ll always walk beside you
Sometimes It’s nothing to believe in
You end up searching for a reason
Breath in and just believe in me
Many roads lead through the darkness
Feeling hopeless, feeling heartless
Reach out, I’ll give you all you need
When you feel alone, I will sing you home
I’ll be there to help you, make it through
Then your tears are gone, and we will go on
I swear there’s nothing I would do
I’ll always walk beside you
I, I’ll never get ahead of us
I, I’ll never leave you behind
I’ll always walk, always walk beside you
Eu Andarei Sempre Ao Seu Lado
Às vezes vivemos dentro da loucura
Onde tenho que superar a tristeza
O que é pior, uma bênção ou uma maldição
Vai demorar um pouco de prática
Temos que continuar fazendo isso
Viver e aprender não pode nos deixar travar e queimar
Quando você se sentir sozinho, vou cantar para você em casa
Eu estarei lá para ajudá-lo, faça isso
Então suas lágrimas se foram, e nós continuaremos
Eu juro que não há nada que eu não vá fazer
Eu sempre andarei ao seu lado
Às vezes não é nada para acreditar
Você acaba procurando por um motivo
Inspire e apenas acredite em mim
Muitas estradas conduzem na escuridão
Sentindo-se sem esperança, sentindo-se sem coração
Estenda a mão, vou te dar tudo que você precisa
Quando você se sentir sozinho, vou cantar para você em casa
Eu estarei lá para ajudá-lo, faça isso
Então suas lágrimas se foram, e nós continuaremos
Eu juro que não há nada que eu faria
Eu sempre andarei ao seu lado
Eu, eu nunca vou passar na nossa frente
Eu, eu nunca vou te deixar para trás
Eu sempre andarei, sempre andarei ao seu lado
8. Seven Years Gone
Another changin’ season
Slippin’ through my life
Can’t recall believin’
That I’d make it here alive
A steady wind is blowing
The clouds don’t look the same
You can’t deny a thunder when you’re livin’ through the rain
Like a moth dances with the light
Sometimes a shadow burns too bright
Shared silence in my night
You wake up, move on
The seven years gone
Seven years gone
Hung up calling in reeling
They wound you deep inside
Can’t find a road to heal
When you’re blinded by your pride
The hour glass is broken
Sand is slipping through your hands
While you’re chasing what’s been stolen
Change is making, making all the plan
Like a moth dances with the light
Sometimes a shadow burns too bright
Shared silence in my night
You wake up, move on
Time’s a train travellin’ a way too fast
Tearing moments from the past
While today is singing yesterday’s song
You grow up, move on
The seven years gone
Time, time
Time, time ticking
Time, time ticking away
That’s life, it’s all about living
Taking it day by day
Blind, blind
Leave it behind
Singing a different song
One day, you’re waking up
The seven years
Seven years gone
Like a moth dances with the light
Sometimes a shadow burns too bright
Shared silence in my night
You wake up, move on
Time’s a train travellin’ a way too fast
Tearing moments from the past
While today is singing yesterday’s song
Growing up, coming home
The seven years gone
Seven years gone
The seven years gone
Seven years gone
Sete Anos se Passaram
Outra estação de mudança
Escorregando pela minha vida
Não me lembro de ter acreditado
Que eu chegaria aqui vivo
Um vento constante está soprando
As nuvens não parecem iguais
Você não pode negar um trovão quando você está vivendo na chuva
Como uma mariposa dança com a luz
Às vezes, uma sombra brilha muito forte
Silêncio compartilhado na minha noite
Você acorda, segue em frente
Os sete anos se passaram
Sete anos se passaram
Desliguei ligando e cambaleando
Eles ferem você bem no fundo
Não consigo encontrar um caminho para curar
Quando você está cego pelo seu orgulho
A ampulheta está quebrada
A areia está escorregando pelas suas mãos
Enquanto você persegue o que foi roubado
Mudar é fazer, fazer todo o plano
Como uma mariposa dança com a luz
Às vezes, uma sombra queima muito brilhante
Silêncio compartilhado na minha noite
Você acorda, segue em frente
O tempo é um trem viajando muito rápido
Rasgando momentos do passado
Enquanto hoje está cantando a música de ontem
Você cresce, segue em frente
Os sete anos se passaram
Hora, hora
Tempo, tempo passando
Tempo, tempo passando
Isso é vida, é tudo sobre viver
Tomando dia a dia
Cego, cego
Deixe isso pra lá
Cantando uma música diferente
Um dia voce esta acordando
Os sete anos
Sete anos se foram
Como uma mariposa dança com a luz
Às vezes, uma sombra queima muito brilhante
Silêncio compartilhado na minha noite
Você acorda, segue em frente
O tempo é um trem viajando muito rápido
Rasgando momentos do passado
Enquanto hoje está cantando a música de ontem
Crescendo, voltando para casa
Os sete anos se passaram
Sete anos se passaram
Os sete anos se passaram
Sete anos se passaram
9. Learning How to Fly With a Broken Wing
Hey how did I wake up in this place?
A missing person lost without a trace
Guess I got fooled by a famous face.
I was locked up deep inside
It was so dark I couldn’t see the sky
My truth is fighting just to see the light
And I’m running like a dog with a busted leash
Burning like the tires when the lights turns green
Hey I’m walking wounded but I still believe
Learning how to fly with the broken wing
I though I could have it all
A broken parachute would break my fall
I tempted fate and then I hit the wall
Left scattered ashes in my wake
There was nothing left that I could save
So I just dug my past an early grave
I’m tearing down
What’s left on my reflection
My private anarchy
And I’m running like a dog with a busted leash
Burning like the tires
when the lights turns green
Hey I’m walking wounded but I still believe
Learning how to fly with the broken wing
I took the wheel
I’m changing my direction
Breaking my tailspin
Kick down the back door
Just left the busted hinges
What I’ve been living in
And I’m running like a dog with a busted leash
Burning like the tires
when the lights turns green
Hey I’m walking wounded
but I still believe
Learning how to fly with the broken wing
Aprendendo a Voar com a Asa Quebrada
Ei, como acordei neste lugar?
Uma pessoa desaparecida perdida sem deixar vestígios
Acho que fui enganado por um rosto famoso.
Eu estava trancado bem no fundo
Estava tão escuro que eu não conseguia ver o céu
Minha verdade é lutar apenas para ver a luz
E eu estou correndo como um cachorro com uma coleira quebrada
Queimando como os pneus quando as luzes ficam verdes
Ei, estou andando ferido, mas ainda acredito
Aprendendo a voar com a asa quebrada
Eu pensei que poderia ter tudo
Um pára -quedas quebrado amorteceria minha queda
Eu tentei o destino e então eu bati na parede
Deixou cinzas espalhadas em meu rastro
Não havia mais nada que eu pudesse salvar
Então eu cavei meu passado em uma sepultura precoce
Estou destruindo
O que sobrou no meu reflexo
Minha anarquia privada
E eu estou correndo como um cachorro com uma coleira quebrada
Queimando como os pneus
quando as luzes ficam verdes
Ei, estou andando ferido, mas ainda acredito
Aprendendo a voar com a asa quebrada
Eu peguei o volante
Estou mudando minha direção
Quebrando minha pirueta
Derrube a porta dos fundos
Acabei de deixar as dobradiças quebradas
O que tenho vivido
E eu estou correndo como um cachorro com uma coleira quebrada
Queimando como os pneus
quando as luzes ficam verdes
Ei eu estou andando ferido
mas eu ainda acredito
Aprendendo a voar com a asa quebrada
10. You Can Only Get So High
Hard time wake up this morning
Closed the blinds so I can see
First light came without a warning
Hit the sunrise, get the daylight it’s out of me
Down seven times alone for breakfast
Chasing down where’s last night cloudy memory
Empty bottle preach the gospel
Another shot ain’t coming close to saving me
Close to saving me
You can only get so high
Then you got a come down
Twisted in the clouds, just like a kite
Back in just despair up in the sky
Flying in the freehold
Before you know it is your last call
I’ll take one more drink and two packs of love
Driving out the demons in the sky
You can only get so high
You can only get so high
Life was one long after party
My welcome was too long of a stay
The guitar sings the same old story
But they leave it out, got the bills of getting paid
You keep yourself 10 second chances
So I ain’t quitting I’m just leaving for a while
Ended like some many bad romances
One more picture left before you say goodbye
You can only get so high
Then you got a come down
Twisted in the clouds, just like a kite
Back in just despair up in the sky
Flying in the freehold
Before you know it is your last call
I’ll take one more drink and two packs of love
Driving out the demons in the sky
You can only get so high
You can only get so high
Endless limitation that I keep on gettin’ back
I guess I stopped by sitting down with me, myself and I
I think it’s best to leave my desperation to desire
You can only get so high
Then you got to come down
Twisted in the clouds, just like a kite
Back in despair up in the sky
Flying in the freehold
Before you know it is your last call
I’ll take one more drink and two packs of love
You can only get so high
Till your bottle melt a breakdown
You can only hurt so many times
Before the truth falls from the lie
Flying in the freehold
Just before you hit the last one
They only get one more chance and one last goodbye
It took me a lifetime to realize
You can only get so high
You can only get so high
Then you got a come down
Você Só Consegue Ficar Tão Alto *
É difícil acordar esta manhã
Fechei as persianas para que eu pudesse ver
A primeira luz veio sem um aviso
Acerte o nascer do sol, pegue a luz do dia está fora de mim
Abaixe sete vezes sozinho para o café da manhã
Perseguindo onde está a memória nublada da noite passada
Garrafa vazia pregue o evangelho
Outro tiro não está chegando perto de me salvar
Perto de me salvar
Você só consegue ficar tão alto
Então você desceu
Torcido nas nuvens, como uma pipa
De volta ao desespero no céu
Voando na propriedade
Antes que você saiba, é sua última ligação
Vou tomar mais um gole e dois pacotes de amor
Expulsando os demônios do céu
Você só consegue ficar tão alto
Você só consegue ficar tão alto
A vida era muito depois da festa
Minha recepção foi uma estadia muito longa
A guitarra canta a mesma velha história
Mas eles deixam de fora, recebem as contas de receber
Você mantém 10 segundos de chances
Então, eu não vou desistir, só vou embora por um tempo
Terminou como alguns romances ruins
Mais uma foto antes de você dizer adeus
Você só consegue ficar tão alto
Então você desceu
Torcido nas nuvens, como uma pipa
De volta ao desespero no céu
Voando na propriedade
Antes que você saiba, é sua última ligação
Vou tomar mais um gole e dois pacotes de amor
Expulsando os demônios do céu
Você só consegue ficar tão alto
Você só consegue ficar tão alto
Limitação infinita que eu continuo recebendo de volta
Acho que parei sentando comigo, eu e eu
Eu acho que é melhor deixar meu desespero para desejar
Você só consegue ficar tão alto
Então você tem que descer
Torcido nas nuvens, como uma pipa
De volta ao desespero no céu
Voando na propriedade
Antes que você saiba, é sua última ligação
Vou tomar mais um gole e dois pacotes de amor
Você só pode ficar tão alto
Até sua garrafa derreter um colapso
Você só pode machucar tantas vezes
Antes que a verdade caia da mentira
Voando na propriedade
Pouco antes de você acertar o último
Eles só têm mais uma chance e um último adeus
Levei uma vida inteira para perceber
Você só consegue ficar tão alto
Você só consegue ficar tão alto
Então você desceu
* High também significa ficar chapado, doidão
11. World
World, you open up your eyes
Another song we write
And you begin to tell your story
World, what would you tell us first
When you find the words
Are you afraid, that we might listen
Seems we’re always trying to slow you down
But you just keep on turning round and round
World, there’s nowhere we can hide
We’re as fragile as our pride
Shrug your shoulders, and cities crumble
World, you taught us to believe
Gave us everything we need
Why do we feel, it’s all been stolen
Have we always been laugh your breath
Each life, one moment of your destiny
World, we’ve had ten million years
You’ve shed our hopes and fears
Is it too late, to say we’re sorry
World, you’ve been there as a friend
Can we please try again
A world, we don’t want you to end
Mundo
Mundo, você abre os olhos
Outra canção que escrevemos
E você começa a contar a sua história
Mundo, o que você nos dizer em primeiro lugar
Quando você encontrar as palavras
Você tem medo do que possamos ouvir?
Parece que estamos sempre tentando deixá-lo mais devagar
Mas você continua girando e girando
Mundo, não há nada que possamos esconder
Estamos tão frágil como o nosso orgulho
dar de ombros, e as cidades desmoronar
Mundo, você nos ensinou a acreditar
nos deu tudo que precisamos
Por que nos sentimos, tudo foi roubado
Sempre estivemos rindo de sua respiração
Cada vida, um momento do seu destino
Mundo, tivemos 10 milhões anos
Você derramou nossas esperanças e medos
É tarde demais para dizer que estamos arrependidos
Mundo, você tem estado lá como amigo
Podemos tentar novamente?
Um mundo, nós não queremos que você terminar
12. Backseat Driver
When you walked into my house
With a look on your face like you own the place
When you sat down on the couch
You tried to rearrange the furniture, rearrange my life
Change what I’m all about
You grabbed my remote, like I didn’t have a vote,
Took the keys and locked me out
I don’t care how you feel
I ain’t never gonna be who you want me to be,
Ain’t giving up the wheel
Baby I’m done with your backseat driving
Say what you wanna say
It really don’t matter to me, no
I’m tired of trying
Walking away from satisfying you
Do what you wanna do
It really don’t matter to me
Don’t really matter to me
Until you came along,
I never thought I was always right,
But with you I’m always wrong,
I wish that you could you only hear,
The way it’s coming out of you mouth,
You just a-talk talk talk you keep spitting it out
But you don’t know what you’re talking about
I’m only here for the ride
I ain’t never gonna be who you want me to be,
And I never gonna try
Baby I’m done with your backseat driving
Say what you wanna say
It really don’t matter to me, no
I’m tired of trying
Walking away from satisfying you
Do what you wanna do
It really don’t matter to me
Don’t really matter to me
I don’t care how you feel
I ain’t never gonna be who you want me to be,
Ain’t giving up the wheel
Baby I’m done with your backseat driving
Say what you wanna say
It really don’t matter to me, no
I’m tired of trying
Walking away from satisfying you
Do what you wanna do
It really don’t matter to me, no
Baby I’m done with your backseat driving
Say what you wanna say
It really don’t matter to me, no
I’m tired of trying
Walking away from satisfying you
Do what you wanna do
It really don’t matter to me
Don’t really matter to me
Don’t really matter
Don’t really matter to me
Motorista do Banco Traseiro
A porta estava aberta, faltavam quinze para as cinco
Quando você entrou na minha casa
Com uma cara de quem é o dono do lugar
Quando você se sentou no sofá
Você tentou reorganizar os móveis, reorganizar minha vida
Mude o que eu sou
Você pegou meu controle remoto, como se eu não tivesse voto,
Pegou as chaves e me trancou do lado de fora
Eu não me importo com o que você diz
Eu não me importo como você se sente
Eu nunca vou ser quem você quer que eu seja,
Não estou desistindo do volante
Não há como negar,
Querida, terminei sua direção no banco de trás
Diga o que você quer dizer
Realmente não importa para mim, não
Cansei de tentar
Fugindo de te satisfazer
Faça o que você quiser
Realmente não importa para mim
Realmente não importa para mim
Viver a vida não era uma luta,
Até você chegar,
Eu nunca pensei que estava sempre certo,
Mas com você estou sempre errado,
Eu gostaria que você pudesse apenas ouvir,
Do jeito que está saindo da sua boca,
Você só fala, fala, fala, você continua cuspindo.
Mas você não sabe do que está falando
Eu não me importo com o que você diz,
Eu só estou aqui para passear
Eu nunca vou ser quem você quer que eu seja,
E eu nunca vou tentar
Não há como negar,
Baby, eu terminei com seu banco de trás dirigindo
Diga o que você quer dizer
Realmente não importa para mim, não
Cansei de tentar
Fugindo de te satisfazer
Faça o que você quiser
Realmente não importa para mim
Realmente não importa para mim
Eu não me importo com o que você diz
Eu não me importo como você se sente
Eu nunca vou ser quem você quer que eu seja,
Não estou desistindo do volante
Não há como negar,
Querida, terminei sua direção no banco de trás
Diga o que você quer dizer
Realmente não importa para mim, não
Cansei de tentar
Fugindo de te satisfazer
Faça o que você quiser
Realmente não importa para mim, não
Não há como negar,
Querida, terminei sua direção no banco de trás
Diga o que você quer dizer
Realmente não importa para mim, não
Cansei de tentar
Fugindo de te satisfazer
Faça o que você quiser
Realmente não importa para mim
Realmente não importa para mim
Realmente não importa
Realmente não importa para mim
Vamos!