Pular para o conteúdo

This House is Not for Sale mostra que a casa Bon Jovi se mantém, mesmo com a saída delicada de Richie, um dos pilares desta casa. Jon disse que precisou de cerca de 7 anos para se reestruturar após a saída de Sambora.

Ficha Técnica

Lançamento: 4/11/2016

Gravações nos estúdios:

– Ananda Entertainment Studios, Hollywood, CA
– Avatar Studios, Nova Iorque, NY
– Electric Lady Studios, Nova Iorque, NY
– Germano Studios, Nova Iorque, NY

Produtores:  Jon Bon Jovi, John Shanks

Equipe de Produção:

Engenharia de som: Obie O’Brien, Paul Lamalfa, Kenta Yonesaka
Mixagem: Michael Brauer
Assistente de mixagem: Steve Vealey
Direção de Arte, Design: Sandy Brummels
Programação: Carl Falk
Pro-Tools: Lars Fox, Dan Chase
Masterização: Joe LaPorta
Assistente de Gravação: Nate Oden, Gosha Usov
Material de origem: Anna Walker
A&R: Gabrielle Rosen
Foto da banda: Norman Jean Roy
Foto da capa: Jerry Uelsmann
 
Selo: Island
 

Formação:

Jon Bon Jovi: vocal, guitarra

David Bryan: teclado, segundo vocal

Tico Torres: bateria, percussão 

Phil X: guitarra, segundo vocal

Hugh McDonald: baixo, segundo vocal

Músicos adicionais:

John Shanks: guitarra, ritmos elétrico e acústico, segundo vocal, teclados, programação, produção

FAIXAS - clique para letras e traduções

Faixa Bônus nos EUA - versão deluxe
Faixa Bônus Internacional - versão deluxe
Faixa Bônus Alemanha, Japão - versão deluxe
Faixa Bônus Walmart
Faixa Bônus - relançamento 2018 - Hall of Fame

Saiba Mais

1. This House Is Not For Sale

These four walls have got a story to tell
Oh-oh, oh-oh
The door is off the hinges
There’s no wish in the well
Oh-oh, oh-oh

Outside the sky is coal black
The streets are on fire
The picture window’s cracked
And there’s nowhere to run
I know, I know, this house is not for sale

I set each stone and I hammered each nail
This house is not for sale
Where memories live and the dream don’t fail
This house is not for sale
Coming home, I’m coming home

Drove a spike into the ground
And I staked my claim
Oh-oh, oh-oh
Standing on the dirt
Where they’ll dig my grave
Oh-oh, oh-oh

Now what built these walls is in my veins
No time for lookin’ back
The wolf is at the door
This heart, this soul
This house is not for sale

I set each stone and I hammered each nail
This house is not for sale
Where memories live and the dream don’t fail
This house is not for sale
Coming home, I’m coming home

This house was built on trust
That’s what it is, and always was
No wrecking ball could knock it down
This house was built on higher ground

I set each stone and I hammered each nail
This house is not for sale
Where memories live and the dream don’t fail
This house is not for sale
Coming home, I’m coming home

Coming home, I’m coming home
(This house is not for sale)
Coming home, I’m coming home
(I’m) coming home, I’m coming home
(This house is not for sale)

Esta casa não está à venda

Estas quatro paredes têm uma história para contar
Oh-oh, oh-oh
A porta está fora das dobradiças
Não há desejo no poço
Oh-oh, oh-oh

Lá fora o céu está negro como carvão
As ruas estão pegando fogo
A janela de imagem está rachada
E não há para onde correr
Eu sei, eu sei, esta casa não está à venda

Eu coloquei cada pedra e martelei cada prego
Esta casa não está à venda
Onde as memórias vivem e o sonho não falha
Esta casa não está à venda
Voltando para casa, estou voltando para casa

Enfiou um espinho no chão
E eu apostei minha reivindicação
Oh-oh, oh-oh
De pé na sujeira
Onde eles cavarão minha cova
Oh-oh, oh-oh

Agora o que construiu essas paredes está em minhas veias
Não há tempo para olhar para trás
O lobo está na porta
Este coração, esta alma
Esta casa não está à venda

Eu coloquei cada pedra e martelei cada prego
Esta casa não está à venda
Onde as memórias vivem e o sonho não falha
Esta casa não está à venda
Voltando para casa, estou voltando para casa

Esta casa foi construída na confiança
Isso é o que é, e sempre foi
Nenhuma bola de demolição poderia derrubá-lo
Esta casa foi construída em terreno mais alto

Eu coloquei cada pedra e martelei cada prego
Esta casa não está à venda
Onde as memórias vivem e o sonho não falha
Esta casa não está à venda
Voltando para casa, estou voltando para casa

Voltando para casa, estou voltando para casa
(Esta casa não está à venda)
Voltando para casa, estou voltando para casa
(Estou) voltando para casa, estou voltando para casa
(Esta casa não está à venda)

2. Living With The Ghost

Marry me to the blue sky
Bury me in that long last drop of hard rain
Meet me where they stop time
That’s you to me on the shovel that’s digging this grave

Till I can waltz on a moonbeam
Till I can find a way to turn
all tears into wine
I’ll hitch my ride to a day dream
Can’t unkiss the lips that love is
leaving behind

I ain’t living with the ghost
No future living in the past
I’ve seen what hate has done to hope
Tomorrow wasn’t built to last
I ain’t living with the ghost

How can I scream I’m scared to breathe
I wrote each word you gave the
Toast
But we were fire and gasoline

I ain’t living with the ghost
I set my sails over wheat fields
Rode waves of amber let a new sun
shine on my face
I dropped the sword put down my shield
I left your scars for the stars
Guiding my way

I traded hurting for healing
I must admit that I was reeling
Now I’m feeling just fine
Traded nightmares for dreaming
Go tell your shadows
That I got out alive

I ain’t living with the ghost
No future living in the past
I’ve seen what hate has done to hope
I found the tree I cut the rope
Tomorrow wasn’t built to last

I ain’t living with the ghost
How can I scream I’m scared to breathe
I wrote each word you gave the
Toast
But we were fire and gasoline

I ain’t living with the ghost
Last night I had this dream
I saw a man wash his feet
In the church holy water
He worked up to his knees
From his arms to his neck
Said I’m over my head
He was crying trying to get some relief
Lord, I’m just trying to get some relief
I had this dream
That man was me

I ain’t living with the ghost
No future living in the past
I’ve seen what hate has done to hope
I found the tree I cut the rope
Tomorrow wasn’t built to last

I ain’t living with the ghost
How can I scream I’m scared to breathe
I wrote each word you gave the
Toast
But we were fire and gasoline
Now I ain’t living with the ghost

Vivendo com o fantasma

Case-me com o céu azul
Enterre-me naquela longa última gota de chuva forte
Encontre-me onde eles param o tempo
Isso é você para mim, na pá que está cavando esta cova

Até que eu possa valsar em um raio de lua
Até que eu possa encontrar uma maneira de virar
todas as lágrimas em vinho
Eu vou pegar minha carona para um sonho de um dia
Não posso desfazer os lábios que o amor é
deixando para trás

Eu não estou vivendo com o fantasma
Sem futuro vivendo no passado
Eu vi o que o ódio fez com a esperança
O amanhã não foi feito para durar
Eu não estou vivendo com o fantasma

Como posso gritar estou com medo de respirar
Eu escrevi cada palavra que você deu ao
Brinde
Mas nós éramos fogo e gasolina

Eu não estou vivendo com o fantasma
Eu coloco minhas velas sobre os campos de trigo
Rode ondas de âmbar deixam um novo sol
brilhar no meu rosto
Eu larguei a espada, larguei meu escudo
Deixei suas cicatrizes para as estrelas
Guiando meu caminho

Eu troquei a dor pela cura
Devo admitir que estava cambaleando
Agora estou me sentindo muito bem
Pesadelos trocados por sonhos
Vá contar suas sombras
Que eu saí vivo

Eu não estou vivendo com o fantasma
Sem futuro vivendo no passado
Eu vi o que o ódio fez com a esperança
eu encontrei a árvore eu cortei a corda
O amanhã não foi feito para durar

Eu não estou vivendo com o fantasma
Como posso gritar estou com medo de respirar
Eu escrevi cada palavra que você deu ao
Brinde
Mas nós éramos fogo e gasolina

Eu não estou vivendo com o fantasma
Ontem à noite eu tive esse sonho
Eu vi um homem lavar os pés
Na igreja água benta
Ele trabalhou até os joelhos
Dos braços ao pescoço
Disse que estou acima da minha cabeça
Ele estava chorando tentando obter algum alívio
Senhor, estou apenas tentando obter algum alívio
eu tive esse sonho
Esse homem era eu

Eu não estou vivendo com o fantasma
Sem futuro vivendo no passado
Eu vi o que o ódio fez com a esperança
eu encontrei a árvore eu cortei a corda
O amanhã não foi feito para durar

Eu não estou vivendo com o fantasma
Como posso gritar estou com medo de respirar
Eu escrevi cada palavra que você deu ao
Brinde
Mas nós éramos fogo e gasolina
Agora eu não estou vivendo com o fantasma

3. Knockout

Everyday I wake up with my back against the wall
Anytime you get up someone wants to see you fall
If you’re afraid to lose it all, you’re never gonna win
I’ll be giving you the finger
Sticking out my chin
Boom, boom, boom
Here comes the boom, boom, boom

Here comes the knockout
My time is right now
Turning your lights out
I’m throwing down
Here comes the knockout
Until the last round
I’m throwing down
Go start a fire, go start a fight
No regrets, this is your life
Here comes the knockout
My time is right now
I’m throwing down

Are you living in a nightmare
Are you living in a dream?
Do you stand for something
Will you fall for anything
It’s easier to count me out but you can count me in
”Cause I’m giving you the finger
Sticking out my chin
Boom, boom, boom
Here comes the boom, boom, boom

Here comes the knockout
My time is right now
Turning your lights out
I’m throwing down
Here comes the knockout
Until the last round
I’m throwing down
Go start a fire, go start a fight
No regrets, this is your life
Here comes the knockout
My time is right now
I’m throwing down, down, down
Down, down
Throwing down, down, down
Down, down

What’s it take to tell yourself you
really were alive?
Look me in the eye

Here comes the knockout
My time is right now
Turning your lights out
I’m throwing down
Here comes the knockout
Until the last round
I’m throwing down
Go start a fire, go start a fight
No regrets, this is your life
Here comes the knockout
My time is right now
I’m throwing down

Nocaute

Todos os dias eu acordo com as costas contra a parede
Sempre que você se levanta alguém quer te ver cair
Se você tem medo de perder tudo, você nunca vai ganhar
eu vou te dar o dedo
Esticando meu queixo
Boom Boom Boom
Aí vem o “boom, boom, boom”

Aí vem o nocaute
Minha hora é agora
Apagando suas luzes
eu estou jogando para baixo
Aí vem o nocaute
Até a última rodada
eu estou jogando para baixo
Vá começar um incêndio, vá começar uma briga
Sem arrependimentos, esta é a sua vida
Aí vem o nocaute
Minha hora é agora
eu estou jogando para baixo

Você está vivendo em um pesadelo
Você está vivendo em um sonho?
Você representa algo
Você vai se apaixonar por qualquer coisa
É mais fácil contar comigo, mas você pode contar comigo
”Porque eu estou te dando o dedo
Esticando meu queixo
Boom Boom Boom
Aí vem o “boom, boom, boom”

Aí vem o nocaute
Minha hora é agora
Apagando suas luzes
eu estou jogando para baixo
Aí vem o nocaute
Até a última rodada
eu estou jogando para baixo
Vá começar um incêndio, vá começar uma briga
Sem arrependimentos, esta é a sua vida
Aí vem o nocaute
Minha hora é agora
eu estou jogando para baixo, para baixo, para baixo
Para baixo para baixo
Jogando para baixo, para baixo, para baixo
Para baixo para baixo

Você realmente viveu sua vida ou ela passou por você?
O que é preciso para dizer a si mesmo você
realmente estavam vivos?
Me olhe nos olhos

Aí vem o nocaute
Minha hora é agora
Apagando suas luzes
eu estou jogando para baixo
Aí vem o nocaute
Até a última rodada
eu estou jogando para baixo
Vá começar um incêndio, vá começar uma briga
Sem arrependimentos, esta é a sua vida
Aí vem o nocaute
Minha hora é agora
eu estou jogando para baixo

4. Labor Of Love

Smokestack blowing
There’s a fire in the sky
Fahrenheit rising up
Higher than high

Pressure’s building up
Sparks are gonna fly
I know where this is going
When I look into your eyes
I know where this is going
When I look into your eyes

Sweet sweat’s rolling down the middle of your spine
Bodies move together perfect rhythm and time
Baby say my name, I’ll write yours in the sky
Higher than a rocket on the fourth of July
Higher than a rocket on the fourth of July
It’s good, it’s good, it’s good to be alive

It’s a full time job
The work’s never done
24-7 it’s a labor of love
You’re everything I got
It’s all about us
Baby this ain’t working, it’s a labor of love
Baby this ain’t working, it’s a labor of love

Only fools count treasure
In silver and gold
I don’t want for nothing that these hands can’t hold
If you need something done
Put it on the list
If I need some sugar I’ll get it
from your lips
If I need some sugar I’ll get it
from your lips
It’s good, it’s good, it’s good to be alive

It’s a full time job
The work’s never done
24-7 it’s a labor of love
You’re everything I got
It’s all about us
Baby this ain’t working, it’s a labor of love
Baby this ain’t working, it’s a labor of love

The taste of your lips
Every night, every day
I know every curve, but it’s never the same
If love is a fire I’d go down in those flames
I want to die in your arms hearing you say my name
I want to die in your arms hearing you say my name
I want to die in your arms hearing you say my name

It’s a full time job
The work’s never done
24-7 it’s a labor of love
You’re everything I got
It’s all about us
Baby this ain’t working, it’s a labor of love
It’s a full time job
The work’s never done
24-7 It’s a labor of love
Give everything I’ve got
I can’t get enough
Baby this ain’t working, it’s a labor of love
Baby this ain’t working, it’s a labor of love

Trabalho de amor

Sopro de chaminé
Há um fogo no céu
Fahrenheit subindo
Mais alto que alto

A pressão está aumentando
Faíscas vão voar
Eu sei onde isso está indo
Quando eu olho nos seus olhos
Eu sei onde isso está indo
Quando eu olho nos seus olhos

Suor doce está rolando no meio de sua espinha
Corpos se movem juntos ritmo e tempo perfeitos
Baby, diga meu nome, eu vou escrever o seu no céu
Mais alto que um foguete no quarto de julho
Mais alto que um foguete no quarto de julho
É bom, é bom, é bom estar vivo

É um trabalho em tempo integral
O trabalho nunca está feito
24-7 é um trabalho de amor
Você é tudo que eu tenho
É tudo sobre nós
Baby, isso não está funcionando, é um trabalho de amor
Baby, isso não está funcionando, é um trabalho de amor

Só os tolos contam tesouros
Em prata e ouro
Eu não quero por nada que essas mãos não possam segurar
Se você precisa de algo feito
Coloque na lista
Se eu precisar de um pouco de açúcar eu vou conseguir
dos seus lábios
Se eu precisar de um pouco de açúcar eu vou conseguir
dos seus lábios
É bom, é bom, é bom estar vivo

É um trabalho em tempo integral
O trabalho nunca está feito
24-7 é um trabalho de amor
Você é tudo que eu tenho
É tudo sobre nós
Baby, isso não está funcionando, é um trabalho de amor
Baby, isso não está funcionando, é um trabalho de amor

O sabor dos seus lábios
Todas as noites, todos os dias
Conheço cada curva, mas nunca é a mesma
Se o amor é um fogo eu cairia nessas chamas
Eu quero morrer em seus braços ouvindo você dizer meu nome
Eu quero morrer em seus braços ouvindo você dizer meu nome
Eu quero morrer em seus braços ouvindo você dizer meu nome

É um trabalho em tempo integral
O trabalho nunca está feito
24-7 é um trabalho de amor
Você é tudo que eu tenho
É tudo sobre nós
Baby, isso não está funcionando, é um trabalho de amor
É um trabalho em tempo integral
O trabalho nunca está feito
24-7 É um trabalho de amor
Dê tudo o que tenho
Eu não consigo o suficiente
Baby, isso não está funcionando, é um trabalho de amor
Baby, isso não está funcionando, é um trabalho de amor

5. Born Again Tomorrow

If you were born again tomorrow
(Born again tomorrow)

This ain’t a test, no it’s a warning
Ain’t gonna say the sky is falling
You gotta read between the lines
Stop waiting for a sign
Who’s gonna live your life?

Yeah, you don’t have to look back
To see where we are
The future’s looking brighter
Than a hand full of stars
You gotta hold on, hold on
Be strong

If you were born again tomorrow
Would you live your life like yesterday?
If you were born again tomorrow
I wouldn’t live my life any other way

Don’t have to end up where you started
Heaven loves the broken hearted
You learn from your mistakes
Bones grow stronger where they break
Who says that scars don’t fade?

Yeah, you don’t have to look back
To see where we are
The future’s looking brighter
Than a hand full of stars
You gotta hold on, hold on
You gotta be strong

Would you live your life like yesterday?
If you were born again tomorrow
I wouldn’t live my life any other way

Would you relive every moment?
Would you tear out any page?
If you were born again tomorrow
I wouldn’t live my life any other way
Any other way, hey, hey, hey
Any other way, hey

If you were born again tomorrow
Would you live your life like yesterday?
If you were born again tomorrow
I wouldn’t live my life any other way

Would you relive every moment?
Would you tear out any page?
If you were born again tomorrow
I wouldn’t live my life any other way
Any other way

(Born again tomorrow)
If you were born again tomorrow
(Born again tomorrow)

Nascesse de novo amanhã

Se você nasceu de novo amanhã
(Nascer de novo amanhã)

Este não é um teste, não, é um aviso
Não vou dizer que o céu está caindo
Você tem que ler nas entrelinhas
Pare de esperar por um sinal
Quem vai viver sua vida?

Sim, você não precisa olhar para trás
Para ver onde estamos
O futuro parece mais brilhante
Do que uma mão cheia de estrelas
Você tem que aguentar, aguentar
Seja forte

Se você nasceu de novo amanhã
Você viveria sua vida como ontem?
Se você nasceu de novo amanhã
Eu não viveria minha vida de outra maneira

Não tem que terminar onde você começou
O céu ama o coração partido
Você aprende com seus erros
Ossos ficam mais fortes onde quebram
Quem disse que as cicatrizes não desaparecem?

Sim, você não precisa olhar para trás
Para ver onde estamos
O futuro parece mais brilhante
Do que uma mão cheia de estrelas
Você tem que aguentar, aguentar
Você tem que ser forte

Se você nasceu de novo amanhã
Você viveria sua vida como ontem?
Se você nasceu de novo amanhã
Eu não viveria minha vida de outra maneira

Você reviveria cada momento?
Você arrancaria alguma página?
Se você nasceu de novo amanhã
Eu não viveria minha vida de outra maneira
Qualquer outra maneira, ei, ei, ei
Qualquer outra maneira, ei

Se você nasceu de novo amanhã
Você viveria sua vida como ontem?
Se você nasceu de novo amanhã
Eu não viveria minha vida de outra maneira

Você reviveria cada momento?
Você arrancaria alguma página?
Se você nasceu de novo amanhã
Eu não viveria minha vida de outra maneira
Qualquer outra maneira

(Nascer de novo amanhã)
Se você nasceu de novo amanhã
(Nascer de novo amanhã)

6. Roller Coaster

I see you thinking twice
Wish I could read your mind
Move up or out of line
Too late for praying

I know we might lose our breath
We might be scared to death
This chance is like a step
Just got to take it

Whoa oh
Countdown to here we go

Hold on tight, slide a little closer
Up so high stars are on our shoulders
Time flies by, don’t close your eyes
Kiss by kiss, love is like a thrill ride
What goes up might take us upside down
Life ain’t a merry go round
It’s a roller coaster
It’s a roller coaster

Can’t lie and won’t pretend
I know what’s round the bend
Too late to start again
Won’t take it slower

Let’s slip right off these tracks
We’ll fly or we might crash
Don’t look down, don’t look back
”Cause it ain’t over

Hold on tight, slide a little closer
Up so high stars are on our shoulders
Time flies by, don’t close your eyes
Kiss by kiss, love is like a thrill ride
What goes up might take us upside down
Life ain’t a merry go round
It’s a roller coaster
It’s a roller coaster

Whoa oh
Countdown to here we go

Hold on tight, slide a little closer
Up so high stars are on our shoulders
It’s a roller coaster
Kiss by kiss, love is like a thrill ride
What goes up might take us upside down
Life ain’t a merry go round
It’s a roller coaster
It’s a roller coaster
Roller coaster
It’s a roller coaster

Montanha-russa

Eu vejo você pensando duas vezes
Gostaria de poder ler sua mente
Subir ou sair da linha
Tarde demais para rezar

Eu sei que podemos perder o fôlego
Podemos estar morrendo de medo
Esta chance é como um passo
Que eu só tenho que dar

Uau oh
Contagem regressiva para “aqui vamos nós”

Segure firme, deslize um pouco mais perto
As estrelas tão altas estão em nossos ombros
O tempo voa, não feche os olhos
Beijo a beijo, o amor é como um passeio emocionante
O que sobe pode nos levar de cabeça para baixo
A vida não é um carrossel
É uma montanha russa
É uma montanha russa

Não posso mentir e não vou fingir
Eu sei o que está em volta da curva
Tarde demais para começar de novo
Não vai demorar mais

Vamos escorregar para fora dessas faixas
Voaremos ou poderemos bater
Não olhe para baixo, não olhe para trás
Porque ainda não acabou

Segure firme, deslize um pouco mais perto
As estrelas tão altas estão em nossos ombros
O tempo voa, não feche os olhos
Beijo a beijo, o amor é como um passeio emocionante
O que sobe pode nos levar de cabeça para baixo
A vida não é um carrossel
É uma montanha russa
É uma montanha russa

Uau oh
Contagem regressiva para “aqui vamos nós”

Segure firme, deslize um pouco mais perto
As estrelas tão altas estão em nossos ombros
É uma montanha russa
Beijo a beijo, o amor é como um passeio emocionante
O que sobe pode nos levar de cabeça para baixo
A vida não é um carrossel
É uma montanha russa
É uma montanha russa
Montanha russa
É uma montanha russa

7. New Year's Day

The midnight bells are ringing
A ship is setting sail
A newborn baby’s crying
As lovers say farewell

And I’m singing Hallelujah
Amen, the angels say
Let’s hope tomorrow finds us
It’s New Year’s Day

Let’s toast to new beginnings
Raise up a glass and say
For all of our tomorrows
And what was yesterday
I’m singing carpe diem
I’m saying seize the day
Come on, let’s live forever
It’s new year’s day

Where does the time go
Just watch the wind blow
Sha la la la
It’s new year’s day
Green does the grass grow
Outside my window
Sha la la la
It’s New Year’s Day

This message in a bottle
The wisdom of the wine
It’s just a rainy Monday
This isn’t Auld Lang Syne

I’m singing Hallelujah
Amen, the angels say
Let’s hope tomorrow finds us
It’s New Year’s Day

Dia de Ano Novo

Os sinos da meia-noite estão tocando
Um navio está zarpando
Um bebê recém-nascido está chorando
Como os amantes dizem adeus

E eu estou cantando Aleluia
Amém, os anjos dizem
Vamos torcer para que amanhã nos encontre
É dia de Ano Novo

Vamos brindar a novos começos
Levante um copo e diga
Para todos os nossos amanhãs
E o que foi ontem
estou cantando carpe diem
eu estou dizendo aproveite o dia
Vamos, vamos viver para sempre
É dia de Ano Novo

Para onde o tempo vai
Apenas observe o vento soprar
Sha la la la
É dia de ano novo
Verde faz a grama crescer
Fora da minha janela
Sha la la la
É dia de Ano Novo

Esta mensagem em uma garrafa
A sabedoria do vinho
É apenas uma segunda-feira chuvosa
Isso não é uma Auld Lang Syne*

estou cantando aleluia
Amém, os anjos dizem
Vamos torcer para que amanhã nos encontre
É dia de Ano Novo

Obs: Auld Lang Syne é uma canção natalina

8. The Devil's In The Temple

This was a church
A house full of prayer
It ain’t that now
I could tear it down

There’s thieves at the altar
A snake wears the crown
Handing you coal
Swearing it’s gold

Look what they’ve done to this house of love
It’s too late to turn the river to blood
The savior’s come and gone
We’re all out of time
The devil’s in the temple
And he ain’t no friend of mine

I’d turn things around
I would if I could
Crash through the gates
Break every chain

Jail for the jailers
Sing freedoms song
Amazing grace
Burn down this place

Look what they’ve done to this house of love
It’s too late to turn the river to blood
The savior’s come and gone
We’re all out of time
The devil’s in the temple
And he ain’t no friend of mine

Look what they’ve done to this house of love
Look what they’ve done to this house of love
The devil’s in the temple and he’s making a mess
Got the Mona Lisa got his hands up her
dress
The gun is in his hand but he ain’t gonna confess, he
lies

Look what they’ve done to this house of love
It’s too late to turn the river to blood
The savior’s come and gone
We’re all out of time
The devil’s in the temple
And he ain’t no friend of mine
The devil’s in the temple and he ain’t no friend of mine
The devil’s in the temple and he ain’t no friend of mine

O diabo está no templo

Esta era uma igreja
Uma casa cheia de oração
Não é isso agora
eu poderia derrubá-lo

Há ladrões no altar
Uma cobra usa a coroa
Entregando-lhe carvão
Jurando que é ouro

Olha o que eles fizeram com esta casa de amor
É tarde demais para transformar o rio em sangue
O salvador veio e se foi
Estamos todos sem tempo
O diabo está no templo
E ele não é nenhum amigo meu

eu viraria as coisas
eu faria se eu pudesse
Crash através dos portões
Quebre cada corrente

Prisão para os carcereiros
Cante a canção das liberdades
Graça maravilhosa
Queime este lugar

Olha o que eles fizeram com esta casa de amor
É tarde demais para transformar o rio em sangue
O salvador veio e se foi
Estamos todos sem tempo
O diabo está no templo
E ele não é nenhum amigo meu

Olha o que eles fizeram com esta casa de amor
Olha o que eles fizeram com esta casa de amor
O diabo está no templo e ele está fazendo uma bagunça
Peguei a Mona Lisa com as mãos nela
vestir
A arma está em sua mão, mas ele não vai confessar, ele
mentiras

Olha o que eles fizeram com esta casa de amor
É tarde demais para transformar o rio em sangue
O salvador veio e se foi
Estamos todos sem tempo
O diabo está no templo
E ele não é nenhum amigo meu
O diabo está no templo e ele não é meu amigo
O diabo está no templo e ele não é meu amigo

9. Scars On This Guitar

Another Friday night I’m somewhere
A little drunk and worn out from the show
It’s a hallway to a hotel room
The truck’s already rolling down the road

I find the lights, take off my coat
I see her there just lying on the bed
She’s seen me through my yesterdays
God knows tonight I’m needing her again

She’s the place I go
When there’s nowhere left to run to
She’s the one I hold
When there’s no one to hold on to

She’s been with me late at night
When I was drowning in the dark
She heard my every word
When I was pouring out my heart
So I thank my lucky stars
For every crack, scratch and scar on this guitar

She’s given me her best
When I am at my worst
When I can’t find the pieces
Fingers scratching in the dirt
She offers no forgiveness
”Cause she likes to make it hurt

She’s the place I go
When there’s nowhere left to run to
She’s the one I hold
When there’s no one to hold on to

She’s been with me late at night
When I was drowning in the dark
She heard my every word
When I was pouring out my heart
So I thank my lucky stars
For every crack, scratch and scar on this guitar

Morning like a freight train
Last night still ringing in my head
Before today becomes tomorrow
Tonight I know I’ll do it all again

She’s the place I go
When there’s nowhere left to run to
She’s the one I hold
When there’s no one to hold on to

She’s been with me late at night
When I was drowning in the dark
She heard my every word
When I was pouring out my heart
So I thank my lucky stars
For every crack, scratch and scar on this guitar
And so I thank my lucky stars
For every crack, scratch and scar on this guitar

Cicatrizes neste violão

Outra sexta à noite estou em algum lugar
Um pouco bêbado e cansado do show
É um corredor para um quarto de hotel
O caminhão já está rolando pela estrada

Eu encontro as luzes, tiro meu casaco
Eu a vejo lá apenas deitada na cama
Ela me viu através dos meus ontens
Deus sabe que esta noite eu estou precisando dela novamente

Ela é o lugar que eu vou
Quando não há para onde correr
Ela é quem eu seguro
Quando não há ninguém para segurar

Ela está comigo tarde da noite
Quando eu estava me afogando no escuro
Ela ouviu cada palavra minha
Quando eu estava derramando meu coração
Então eu agradeço minhas estrelas da sorte
Para cada rachadura, arranhão e cicatriz nesta guitarra

Ela me deu o seu melhor
Quando estou no meu pior
Quando não consigo encontrar as peças
Dedos coçando na sujeira
Ela não oferece perdão
”Porque ela gosta de fazer doer

Ela é o lugar que eu vou
Quando não há para onde correr
Ela é quem eu seguro
Quando não há ninguém para segurar

Ela está comigo tarde da noite
Quando eu estava me afogando no escuro
Ela ouviu cada palavra minha
Quando eu estava derramando meu coração
Então eu agradeço minhas estrelas da sorte
Para cada rachadura, arranhão e cicatriz nesta guitarra

Manhã como um trem de carga
Ontem à noite ainda soando na minha cabeça
Antes que hoje se torne amanhã
Esta noite eu sei que vou fazer tudo de novo

Ela é o lugar que eu vou
Quando não há para onde correr
Ela é quem eu seguro
Quando não há ninguém para segurar

Ela está comigo tarde da noite
Quando eu estava me afogando no escuro
Ela ouviu cada palavra minha
Quando eu estava derramando meu coração
Então eu agradeço minhas estrelas da sorte
Para cada rachadura, arranhão e cicatriz nesta guitarra
E então agradeço minhas estrelas da sorte
Para cada rachadura, arranhão e cicatriz nesta guitarra

10. God Bless This Mess

I got some blood under my nails
I got some mud on my face
My voice is shot I’m going grey
These muscles all ache

Don’t cry for me, I’m the life of the party
I’m smiling most of the time
I may be gritting my teeth
Can’t get back where we started
These days I’m doing just fine

God bless this mess
This mess is mine
I won’t pound my chest
Or criticize
I must confess
I’ve lived, I’ve died
God bless this mess
This mess is mine
God bless this mess
This mess is mine

I knew every buried body
Paid for each headstone
I may have led the prayers in public
But I cried alone

Found God through sin
But this ain’t my confession
I’ll wait on judgment day
It’s lose or win
Got no need for protection
Stand up or out of my way

God bless this mess
This mess is mine
I won’t pound my chest
Or criticize
I must confess
I’ve lived I’ve died
God bless this mess
This mess is mine
God bless this mess
This mess is mine

The howling doomsday dogs
Are snapping at your feet
Round here the sky is cracked
But won’t admit defeat
Down here there they got your back
And good men stood at your side
This treasure chest of rags
Still keeps this dream alive

God bless this mess
This mess is mine
I won’t pound my chest
Or criticize
I must confess
I’ve lived I’ve died
God bless this mess
This mess is mine
God bless this mess
This mess is mine

Deus abençoe esta bagunça

Eu tenho um pouco de sangue sob minhas unhas
Eu tenho um pouco de lama no meu rosto
Minha voz é um tiro estou ficando cinza
Todos esses músculos doem

Não chore por mim, eu sou a vida da festa
estou sorrindo a maior parte do tempo
Eu posso estar rangendo os dentes
Não pode voltar onde começamos
Esses dias eu estou indo muito bem

Deus abençoe essa bagunça
Essa bagunça é minha
eu não vou bater no meu peito
Ou criticar
eu devo confessar
Eu vivi, eu morri
Deus abençoe essa bagunça
Essa bagunça é minha
Deus abençoe essa bagunça
Essa bagunça é minha

Eu conhecia cada corpo enterrado
Pago por cada lápide
Eu posso ter liderado as orações em público
Mas eu chorei sozinho

Encontrou Deus através do pecado
Mas esta não é minha confissão
vou esperar no dia do julgamento
É perder ou ganhar
Não tenho necessidade de proteção
Levante-se ou saia do meu caminho

Deus abençoe essa bagunça
Essa bagunça é minha
eu não vou bater no meu peito
Ou criticar
eu devo confessar
eu vivi eu morri
Deus abençoe essa bagunça
Essa bagunça é minha
Deus abençoe essa bagunça
Essa bagunça é minha

Os cães uivantes do juízo final
Estão estalando aos seus pés
Por aqui o céu está rachado
Mas não vai admitir a derrota
Aqui embaixo eles te protegem
E bons homens ficaram ao seu lado
Este baú do tesouro de trapos
Ainda mantém esse sonho vivo

Deus abençoe essa bagunça
Essa bagunça é minha
eu não vou bater no meu peito
Ou criticar
eu devo confessar
eu vivi eu morri
Deus abençoe essa bagunça
Essa bagunça é minha
Deus abençoe essa bagunça
Essa bagunça é minha

11. Reunion

This isn’t how the story ends, my friend
It’s just a fork along the road
Don’t say your prayers, save your amens
You’ve come this far, but you’re still far from home

Don’t say goodbye, just say farewell
Write every line you’ll live to tell
Hold your head high, like Harry give
‘em hell
As the night ignites the day
Make some memories along the way

Write your song, sing along, love your life
Learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Take pictures each step of the way
Make this the best of the rest of your days
Start your revolution
And I’ll see you at the reunion

Some friends will go and some will stay, ok
Some last a chapter, some a page
For some love comes disguised as lust
But you’ll find love when you find
trust one day
Do better than our parents did
Imperfect husband, wife and kids
Go chart your course then turn it upside
down
Go live your life, eyes open wide
Who’s to say what’s wrong or right…right?

Write your song, sing along, love your life
Learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Take pictures each step of the way
Make this the best of the rest of your days
Start your revolution
And I’ll see you at the reunion

As the night ignites the day
Go make some memories along the way

Write your song, sing along, love your life
Yeah learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Take pictures each step of the way
Make this the best of the rest of your days
I say
Go start your own revolution
And I’ll see you at the reunion
I’ll see you at the reunion
Oh, I’ll see you at the reunion
This isn’t how the story ends, my friend
It’s just a fork along the road

Reunião

Não é assim que a história termina, meu amigo
É apenas uma bifurcação ao longo da estrada
Não diga suas orações, salve seus amém
Você chegou até aqui, mas ainda está longe de casa

Não diga adeus, apenas diga até logo
Escreva cada linha que você viverá para contar
Mantenha sua cabeça erguida, grite com eles, como “Give ‘em Hell, Harry!”*
Como a noite acende o dia
Faça algumas memórias ao longo do caminho

Escreva sua música, cante junto, ame sua vida
Aprenda a rir, ouse dançar, toque o céu
Tire fotos de cada passo do caminho
Faça disso o melhor do resto dos seus dias
Comece sua revolução
E eu vou te ver no reencontro

Alguns amigos vão e alguns vão ficar, ok
Alguns duram um capítulo, alguns uma página
Para alguns o amor vem disfarçado de luxúria
Mas você encontrará amor e quando encontrar
confie um dia
Faça melhor do que nossos pais fizeram
Marido, esposa e filhos imperfeitos
Vá traçar seu curso, em seguida, vire-o de cabeça para baixo
baixa
Vá viver sua vida, olhos bem abertos
Quem pode dizer o que é certo ou errado… certo?

Escreva sua música, cante junto, ame sua vida
Aprenda a rir, ouse dançar, toque o céu
Tire fotos de cada passo do caminho
Faça disso o melhor do resto dos seus dias
Comece sua revolução
E eu vou te ver no reencontro

Como a noite acende o dia
Vá fazer algumas memórias ao longo do caminho

Escreva sua música, cante junto, ame sua vida
Sim, aprenda a rir, ouse dançar, toque o céu
Tire fotos de cada passo do caminho
Faça disso o melhor do resto dos seus dias
eu digo
Vá começar sua própria revolução
E eu vou te ver no reencontro
te vejo no reencontro
Oh, eu vou te ver na reunião
Não é assim que a história termina, meu amigo
É apenas uma bifurcação ao longo da estrada

  •  “Give ‘em Hell, Harry” é um filme americano, de 1975, sobre Harry Truman, ex- presidente dos EUA.

12. Come On Up to Our House

Come on up to our house
Let us make you feel at home
Come on up to our house
I will leave the porch light on

I wish tonight would last forever
And it would never end
We were introduced as strangers
Now we’re leaving here as friends

Every word that you speak is a melody
As we’re writing the songs of our lives
Everyone knows we don’t want to go home
But we can’t stay here tonight

Come on up to our house
Let us make you feel at home
Come on up to our house
I will leave the porch light on

All are welcome at our table
You can never stay too long
Come on up to our house
I will leave the porch light on

You could tell me your life story
I could finish every line
The one about hurt and the heartache
It still gets me every time

Every word that you speak is the harmony
To the song that I’m singing inside
Everyone knows we don’t want to go home
But we can’t stay here tonight

Come on up to our house
Let us make you feel at home
Come on up to our house
I will leave the porch light on

All are welcome at our table
You can never stay too long
Come on up to our house
I will leave the porch light on

I wish tonight could last forever
‘Cause I ain’t good at saying goodbye
Everyone knows we don’t want to go home
But we can’t stay here tonight

Come on up to our house
Let us make you feel at home
Come on up to our house
I will leave the porch light on

For the restless and the weary
You will never be alone
All are welcome at our table
You can never stay too long

So come on up to our house
I will leave the porch light on
Come on up to our house
I will leave the porch light on
Come on up to our house
Let us make you feel at home
Come on up to our house
I will leave the porch light on
Come on up to our house
Let us make you feel at home
Come on up to our house

Venha até nossa casa

Venha até nossa casa
Deixe-nos fazer você se sentir em casa
Venha até nossa casa
vou deixar a luz da varanda acesa

Eu gostaria que esta noite durasse para sempre
E isso nunca iria acabar
Fomos apresentados como estranhos
Agora estamos saindo daqui como amigos

Cada palavra que você fala é uma melodia
Enquanto estamos escrevendo as músicas de nossas vidas
Todo mundo sabe que não queremos ir para casa
Mas não podemos ficar aqui esta noite

Venha até nossa casa
Deixe-nos fazer você se sentir em casa
Venha até nossa casa
vou deixar a luz da varanda acesa

Todos são bem-vindos à nossa mesa
Você nunca pode ficar muito tempo
Venha até nossa casa
vou deixar a luz da varanda acesa

Você poderia me contar sua história de vida
eu poderia terminar cada linha
Aquele sobre mágoa e mágoa
Ainda me pega toda vez

Cada palavra que você fala é a harmonia
Para a música que estou cantando por dentro
Todo mundo sabe que não queremos ir para casa
Mas não podemos ficar aqui esta noite

Venha até nossa casa
Deixe-nos fazer você se sentir em casa
Venha até nossa casa
vou deixar a luz da varanda acesa

Todos são bem-vindos à nossa mesa
Você nunca pode ficar muito tempo
Venha até nossa casa
vou deixar a luz da varanda acesa

Eu gostaria que esta noite pudesse durar para sempre
Porque eu não sou bom em dizer adeus
Todo mundo sabe que não queremos ir para casa
Mas não podemos ficar aqui esta noite

Venha até nossa casa
Deixe-nos fazer você se sentir em casa
Venha até nossa casa
vou deixar a luz da varanda acesa

Para os inquietos e cansados
Você nunca estará sozinho
Todos são bem-vindos à nossa mesa
Você nunca pode ficar muito tempo

Então venha até nossa casa
vou deixar a luz da varanda acesa
Venha até nossa casa
vou deixar a luz da varanda acesa
Venha até nossa casa
Deixe-nos fazer você se sentir em casa
Venha até nossa casa
vou deixar a luz da varanda acesa
Venha até nossa casa
Deixe-nos fazer você se sentir em casa
Venha até nossa casa

13. Real Love

They’re putting up the chairs to close
She let me settle up my tab
I told her button up your coat it’s cold
I ain’t too drunk to hail us a cab

We can get a cup of coffee
Unless you got to get back home

Sitting across the table
A gypsy couldn’t read her mind
I took her hand and told her
I just want to crawl into her eyes

She shook her head and said it’s cruel
Cool is just a cheap disguise

Have you ever known a real love?
The kind of love that makes you feel, love?
No, this ain’t let’s make a deal, love
Make an angel give his wings up
It makes you guilty ‘cause you want more
If it’s a kiss that you would die for
Feels like you’re falling through the stars
If it can break your heart
It’s real love

We drank that muddy pot of coffee
It was morning when I walked her home
I never been this lonely
Lying in this bed alone

Her words still ringing in my head
Her sad eyes sunk me like a stone

Have you ever known a real love?
The kind of love that makes you feel, love?
No, this ain’t let’s make a deal, love
Make an angel give his wings up
It makes you guilty ‘cause you want more
If it’s a kiss that you would die for
Feels like you’re falling through the stars
If it can break your heart
It’s real love

I put on the same shirt
And I ran out the door
Stole a fistful of roses from the sidewalk store
Just my heart in my hands
I had nothing to throw
Standing up on her front step
Calling to her window

Have you ever known a real love?
The kind of love that makes you feel, love?
No, this ain’t let’s make a deal, love
Make an angel give his wings up
It makes you guilty ‘cause you want more
If it’s a kiss that you would die for
Feels like you’re falling through the stars
If it can break your heart
It’s real love
Feels like you’re falling through the stars
If it can break your heart
It’s real love

Amor verdadeiro

Eles estão colocando as cadeiras para fechar
Ela me deixou resolver minha conta
Eu disse a ela abotoar seu casaco que está frio
Eu não estou muito bêbado para nos chamar um táxi

Podemos tomar uma xícara de café
A menos que você tenha que voltar para casa

Sentado sobre a mesa
Um cigano não podia ler sua mente
Eu peguei a mão dela e disse a ela
Eu só quero rastejar em seus olhos

Ela balançou a cabeça e disse que é cruel
Legal é apenas um disfarce barato

Você já conheceu um amor de verdade?
O tipo de amor que te faz sentir, amor?
Não, isso não é vamos fazer um acordo, amor
Faça um anjo dar suas asas
Isso te faz culpado porque você quer mais
Se é um beijo pelo qual você morreria
Parece que você está caindo pelas estrelas
Se isso pode quebrar seu coração
É amor verdadeiro

Nós bebemos aquele bule de café enlameado
Era de manhã quando eu a levei para casa
Eu nunca estive tão solitário
Deitado nesta cama sozinho

Suas palavras ainda soam na minha cabeça
Seus olhos tristes me afundaram como uma pedra

Você já conheceu um amor de verdade?
O tipo de amor que te faz sentir, amor?
Não, isso não é vamos fazer um acordo, amor
Faça um anjo dar suas asas
Isso te faz culpado porque você quer mais
Se é um beijo pelo qual você morreria
Parece que você está caindo pelas estrelas
Se isso pode quebrar seu coração
É amor verdadeiro

Eu coloquei a mesma camisa
E eu corri para fora da porta
Roubei um punhado de rosas da loja da calçada
Apenas meu coração em minhas mãos
eu não tinha nada para jogar
De pé em seu degrau da frente
Chamando para sua janela

Você já conheceu um amor de verdade?
O tipo de amor que te faz sentir, amor?
Não, isso não é vamos fazer um acordo, amor
Faça um anjo dar suas asas
Isso te faz culpado porque você quer mais
Se é um beijo pelo qual você morreria
Parece que você está caindo pelas estrelas
Se isso pode quebrar seu coração
É amor verdadeiro
Parece que você está caindo pelas estrelas
Se isso pode quebrar seu coração
É amor verdadeiro

14. All Hail The King

Heavy is the head that wears the crown
All the people came to hear him speak from miles around
They hung on every word
a song in every sound
Heavy is the head that wears the crown

He touched the sky to light up all the stars
He could snap his fingers
and catch lightning in a jar
I am you and you are me and we are who we are
Touch the sky and light up all the stars

All hail the king whose castle’s falling down
The paper prince who wears a cardboard crown
Poor man has his money
Rich man has his gold
All hail the king whose fortune is his soul

He climbed the clouds to heaven’s highest hill
When you get that high the earth below looks just
like a blue pill
Gave wind to all his horses
and to all his men good will
When he climbed down from heaven’s highest hill

All hail the king whose castle’s falling down
The paper prince who wears a cardboard crown
Poor man has his money
Rich man has his gold
All hail the king whose fortune is his soul

He breathed his last they laid him in the ground
False prophets spoke of riches and said
all hail to us now
The faithful wouldn’t listen and they never would bow down
He breathed his last they laid him in the ground

All hail the king whose castle’s falling down
The paper prince who wears a cardboard crown
Poor man has his money
Rich man has his gold
All hail the king whose fortune is his soul

Todos saúdam o rei

Pesada é a cabeça que usa a coroa
Todas as pessoas vieram para ouvi-lo falar de milhas ao redor
Eles penduraram em cada palavra
uma música em cada som
Pesada é a cabeça que usa a coroa

Ele tocou o céu para iluminar todas as estrelas
Ele poderia estalar os dedos
e pegar um raio em uma jarra
Eu sou você e você é eu e nós somos quem somos
Toque o céu e ilumine todas as estrelas

Todos saúdam o rei cujo castelo está caindo
O príncipe de papel que usa uma coroa de papelão
Pobre homem tem seu dinheiro
O homem rico tem seu ouro
Todos saúdam o rei cuja fortuna é sua alma

Ele escalou as nuvens para a colina mais alta do céu
Quando você chega tão alto, a terra abaixo parece apenas
como uma pílula azul
Deu vento a todos os seus cavalos
e a todos os seus homens boa vontade
Quando ele desceu da colina mais alta do céu

Todos saúdam o rei cujo castelo está caindo
O príncipe de papel que usa uma coroa de papelão
Pobre homem tem seu dinheiro
O homem rico tem seu ouro
Todos saúdam o rei cuja fortuna é sua alma

Ele deu seu último suspiro, eles o deitaram no chão
Os falsos profetas falavam de riquezas e diziam
todos saudam a nós agora
Os fiéis não ouviriam e nunca se curvariam
Ele deu seu último suspiro, eles o deitaram no chão

Todos saúdam o rei cujo castelo está caindo
O príncipe de papel que usa uma coroa de papelão
Pobre homem tem seu dinheiro
O homem rico tem seu ouro
Todos saúdam o rei cuja fortuna é sua alma

15. We Don't Run

Ah take a look around you yeah the sky is falling

Sinners say your prayers this train is off the tracks

Nothing is forever when tomorrow’s calling

Dancing with the devil to get one day back

 

I’m not afraid of burning bridges

‘Cause I know they’re gonna light my way

Like a Phoenix, from the ashes

Welcome to the future it’s a new day

 

We don’t run

I’m standing my ground

We don’t run and we don’t back down

There’s fire in the sky

There’s thunder on the mountains

Bless each tear and this dirt I was born in

Run

We don’t run

We don’t run

 

Ah take me to the banks of the muddy water

Where the flesh and blood and the spirit meet

Only takes your touch for me to find salvation

You’re the only reason that I still believe

 

Not afraid of burning bridges

‘Cause I know they’re gonna light my way

Like a Phoenix, from the ashes

Welcome to the future it’s a new day

 

We don’t run

I’m standing my ground

We don’t run and we don’t back down

There’s fire in the sky

There’s thunder on the mountains

Bless each tear and this dirt I was born in

Run

We don’t run

We don’t run

 

We don’t run

I’m standing my ground

We don’t run and we don’t back down

There’s fire in the sky

There’s thunder on the mountains

Bless each tear and this dirt I was born in

Run

We don’t run

We don’t run

Não corremos

Dê uma olhada ao seu redor, sim, o céu está caindo

Pecadores fazem suas orações, este trem está fora dos trilhos

Nada é para sempre quando o amanhã está chamando

Dançando com o diabo para voltar um dia

Eu não tenho medo de queimar pontes

Porque eu sei que eles vão iluminar meu caminho

Como uma Fênix, das cinzas

Bem-vindo ao futuro, é um novo dia

Nós não corremos

estou de pé

Nós não corremos e não recuamos

Há fogo no céu

Há trovão nas montanhas

Abençoe cada lágrima e essa sujeira em que nasci

Correr

Nós não corremos

Nós não corremos

Me leve para as margens da água barrenta

Onde a carne e o sangue e o espírito se encontram

Só leva seu toque para eu encontrar a salvação

Você é a única razão pela qual eu ainda acredito

Não tem medo de queimar pontes

Porque eu sei que eles vão iluminar meu caminho

Como uma Fênix, das cinzas

Bem-vindo ao futuro é um novo dia

Nós não corremos

estou de pé

Nós não corremos e não recuamos

Há fogo no céu

Há trovão nas montanhas

Abençoe cada lágrima e essa sujeira em que nasci

Correr

Nós não corremos

Nós não corremos

Nós não corremos

estou de pé

Nós não corremos e não recuamos

Há fogo no céu

Há trovão nas montanhas

Abençoe cada lágrima e essa sujeira em que nasci

Correr

Nós não corremos

Nós não corremos

16. I Will Drive You Home

Here comes the next big thing
There’s a new gun in town
There’ll be a faster one
Before the sun goes down

They’ve come to kick the tires
They’d like to take a spin
See how it takes the turns
See if it breaks or bends

But I will drive you home
I want you to know that
I will drive you home

Hell, it ain’t nothing new
Everything new gets old
Maybe some glitter’s gone
But we’re still good as gold

When some driver comes
And tries to jump the start
Thinks he can steal your love
Hot wire your heart

But I will drive you home
I want you to know that
I will drive you home

Let ‘em rev their engines
Let ‘em spin their wheels
All they’ve got is shine
They’re just chrome and steel

But I will drive you home

Here comes that faster fast
Here comes that higher high
As we walk on past
They just step aside

I will drive you home
I want you to know that
I will drive you home

Let ‘em rev their engines
Let ‘em spin their wheels
All they got is shine
They’re just chrome and steel
When they raise the flag
And the smoke has cleared
When the rest are gone
I’ll be standing here

I will drive you home
I want you to know that
I will drive you home

Let ‘em rev their engines
Let ‘em spin their wheels
All they got is shine
They’re just chrome and steel
When they raise the flag
And the smoke has cleared
When the rest are gone
I’ll be standing here

Let ‘em rev their engines
Let ‘em spin their wheels
All they got is shine
They’re just chrome and steel
When they raise the flag
And the smoke has cleared
When the rest are gone
I’ll be standing here

Eu vou te levar para casa

Aí vem a próxima grande coisa
Há uma nova arma na cidade
Haverá um mais rápido
Antes que o sol se ponha

Eles vieram para chutar os pneus
Eles gostariam de dar uma volta
Veja como são as voltas
Veja se quebra ou dobra

Mas eu vou te levar para casa
Eu quero que você saiba disso
Eu vou te levar para casa

Inferno, não é nada novo
Tudo novo fica velho
Talvez algum brilho tenha desaparecido
Mas ainda somos bons como ouro

Quando algum motorista vem
E tenta pular o começo
Acha que pode roubar seu amor
fio quente seu coração

Mas eu vou te levar para casa
Eu quero que você saiba disso
Eu vou te levar para casa

Deixe-os acelerar seus motores
Deixe-os girar suas rodas
Tudo o que eles têm é brilho
Eles são apenas cromo e aço

Mas eu vou te levar para casa

Aí vem que mais rápido rápido
Aí vem aquele alto mais alto
Enquanto caminhamos no passado
Eles apenas se afastam

Eu vou te levar para casa
Eu quero que você saiba disso
Eu vou te levar para casa

Deixe-os acelerar seus motores
Deixe-os girar suas rodas
Tudo o que eles têm é brilho
Eles são apenas cromo e aço
Quando eles levantam a bandeira
E a fumaça se dissipou
Quando o resto se foi
eu vou ficar aqui

Eu vou te levar para casa
Eu quero que você saiba disso
Eu vou te levar para casa

Deixe-os acelerar seus motores
Deixe-os girar suas rodas
Tudo o que eles têm é brilho
Eles são apenas cromo e aço
Quando eles levantam a bandeira
E a fumaça se dissipou
Quando o resto se foi
eu vou ficar aqui

Deixe-os acelerar seus motores
Deixe-os girar suas rodas
Tudo o que eles têm é brilho
Eles são apenas cromo e aço
Quando eles levantam a bandeira
E a fumaça se dissipou
Quando o resto se foi
eu vou ficar aqui

17. Goodnight New York

Morning comes crashing like a rock
through a window
Jackhammer banging on the hot concrete
Take your stand
Move it, man!
It’s a backtalk, sidewalk symphony

Uber cars, yellow cabs, thick as smoke
Painted girls and
Sax man blowin
shootin’ through my veins
There’s a rhythm to the rocket that’s intoxicating

Goodnight New York, goodnight
Don’t ever close your eyes
If these streets could talk, New York, New York
So fine they named you twice
Your face, your brains
No other place
From east to west, these streets are blessed
Goodnight New York
Sleep tight New York
Goodnight

Starbucks, Fedex trucks on every street and avenue
Broadway lights, shining bright, make everybody beautiful
Walking on the high line, reaching for the sky line
If Alexander Hamilton could see it all

Garbage trucks backing up
Beep, beep, beep
Dogs barking on the balcony
The kids can’t sleep
Scaffolds, potholes, bagman’s on a bicycle
Fast trains, bus, planes
Welcome to the carnival

Goodnight New York, goodnight
Don’t ever close your eyes
If these streets could talk, New York, New York
So fine they named you twice
Your face, your brains
No other place
From east to west, these streets are blessed
Goodnight New York
Sleep tight New York
Goodnight

The bravest and the finest
My hand’s on my heart for you
To the ones who paid the price
And to those who saw us through
It’s late, I’m getting weary
So, for now, I’ll say
Goodnight New York, goodnight
Don’t ever close your eyes
If these streets could talk, New York, New York
So fine they named you twice

Goodnight New York, goodnight
Don’t ever close your eyes
If these streets could talk, New York, New York
So fine they named you twice
Your face, your brains
No other place
From east to west, these streets are blessed
Goodnight New York
Sleep tight New York
Goodnight

Ah, goodnight, New York
Sleep tight, New York
Goodnight

So goodnight, New York
Sleep tight, New York
Goodnight

Boa noite Nova York

A manhã vem caindo como uma rocha
através de uma janela
Britadeiras batendo no concreto quente
Tome sua posição
Mova-se, cara!
É algo rude, sinfonia de calçada

Uber, táxis amarelos, grossos como fumaça
Meninas pintadas e
homem tocando sax
atirando em minhas veias
Há um ritmo para o foguete que é inebriante

Boa noite Nova York, boa noite
Nunca feche os olhos
Se essas ruas pudessem falar, Nova York, Nova York
Tão bem que eles te nomearam duas vezes
Seu rosto, seu cérebro
Nenhum outro lugar
De leste a oeste, essas ruas são abençoadas
Boa noite Nova York
Durma bem Nova York
Boa noite

Starbucks, caminhões Fedex em todas as ruas e avenidas
As luzes da Broadway, brilhando, deixam todo mundo bonito
Andando na linha alta, alcançando a linha do céu
Se Alexander Hamilton pudesse ver tudo

Caminhões de lixo fazendo backup
Bip, bip, bip
Cães latindo na varanda
As crianças não conseguem dormir
Andaimes, buracos, pessoas com mochilas andando de bicicleta
Trens rápidos, ônibus, aviões
Bem vindo ao carnaval

Boa noite Nova York, boa noite
Nunca feche os olhos
Se essas ruas pudessem falar, Nova York, Nova York
Tão bem que eles te nomearam duas vezes
Seu rosto, seu cérebro
Nenhum outro lugar
De leste a oeste, essas ruas são abençoadas
Boa noite Nova York
Durma bem Nova York
Boa noite

O mais corajoso e o melhor
Minha mão está no meu coração por você
Para aqueles que pagaram o preço
E para aqueles que nos viram passar
É tarde, estou ficando cansado
Então, por enquanto, eu vou dizer
Boa noite Nova York, boa noite
Nunca feche os olhos
Se essas ruas pudessem falar, Nova York, Nova York
Tão bem que eles te nomearam duas vezes

Boa noite Nova York, boa noite
Nunca feche os olhos
Se essas ruas pudessem falar, Nova York, Nova York
Tão bem que eles te nomearam duas vezes
Seu rosto, seu cérebro
Nenhum outro lugar
De leste a oeste, essas ruas são abençoadas
Boa noite Nova York
Durma bem Nova York
Boa noite

Ah, boa noite, Nova York
Durma bem, Nova York
Boa noite

Então boa noite, Nova York
Durma bem, Nova York
Boa noite

18. Touch Of Grey

People people everywhere
There’s revolution in the air
Protest signs and people walking
Talking heads on Tv talking
Pick a team, choose your side
Ain’t no room for compromise
We’re running out of better days
Brother all I’m trying to say

You see black and I see white
No two hearts can beat the same
In a world of many colors
There’s a little touch of grey
I say wrong when you say right
Different faces different names
Brother brother brother
It’s ok to say: hey hey hey
I see things with a little touch of grey

If I whisper will you listen
Will I answer if you scream
Politics and bad religion
Took a hammer to the dream
Everybody loves their children
Forgiveness and a second chance
One more thing we got in common
Ain’t love why we do this dance
Ain’t love why we do this dance

You see black and I see white
No two hearts can beat the same
In a world of many colors
There’s a little touch of grey
I say wrong when you say right
Different faces different names
Brother brother brother
It’s ok to say: hey hey hey
I see things with a little touch of grey

I believe there’s train still coming
I believe there’s room on board
Break the chains and raise your hands up
Be the change we’re looking for

Toque de cinza

Pessoas pessoas em todos os lugares
Há revolução no ar
Sinais de protesto e pessoas andando
Cabeças falantes na TV falando
Escolha um time, escolha o seu lado
Não há espaço para compromisso
Estamos ficando sem dias melhores
Irmão tudo o que estou tentando dizer

Você vê preto e eu vejo branco
Não há dois corações podem bater o mesmo
Em um mundo de muitas cores
Há um pequeno toque de cinza
Eu digo errado quando você diz certo
rostos diferentes nomes diferentes
irmão irmão irmão
Tudo bem dizer: ei ei ei
Eu vejo as coisas com um pequeno toque de cinza

Se eu sussurrar você vai ouvir
Vou responder se você gritar
Política e religião ruim
Levou um martelo para o sonho
Todo mundo ama seus filhos
Perdão e uma segunda chance
Mais uma coisa que temos em comum
Não é amor porque fazemos essa dança
Não é amor porque fazemos essa dança

Você vê preto e eu vejo branco
Não há dois corações podem bater o mesmo
Em um mundo de muitas cores
Há um pequeno toque de cinza
Eu digo errado quando você diz certo
rostos diferentes nomes diferentes
irmão irmão irmão
Tudo bem dizer: ei ei ei
Eu vejo as coisas com um pequeno toque de cinza

Eu acredito que ainda tem trem vindo
Eu acredito que há espaço a bordo
Quebre as correntes e levante as mãos
Seja a mudança que procuramos

16. Color Me In

Hello my name is
It really don’t matter know
A book of blank pages
Anything you want I’ll be
Write a little love, little me

Oh make me they just right
Like a hand in the glow
As grow as the lipstick on your coffee cup
Paint me the picture you’re dreaming of
If that ain’t enough

Color me in
Anyway you wanna begin, I’m in
Girl you’ve got under your spell
I fell any shade you wanna use
Color me just right for you
Color me in

This might sound crazy
To anything you wanna do
Your kiss can save me
Let me wrap this arms around you

I wanna be the songs that’s stuck in your head
Closer as a prayer that you’ll never forget
All I can say is just what I say
We’ll get again

Color me in
Anyway you wanna begin, I’m in
Girl you’ve got under your spell
I fell any shade you wanna use
Color me just right for you
Color me in

Let your imagination going wild
All I wanna do is make you smile
And I got all night

Hello my name is
My name is

Color me in
Anyway you wanna begin, I’m in
Girl you’ve got under your spell
I fell anything you wanna do
Color me just right for you
Color me in

Colora-me

Olá meu nome é
Realmente não importa saber
Um livro de páginas em branco
Qualquer coisa que você quiser eu serei
Escreva um pouco de amor, pequeno eu

Oh faça-me eles apenas certo
Como uma mão no brilho
Tão crescendo quanto o batom em sua xícara de café
Pinte-me a imagem que você está sonhando
Se isso não for suficiente

Colora-me
De qualquer forma você quer começar, eu estou dentro
Garota você tem sob seu feitiço
Eu caí em qualquer sombra que você queira usar
Colora-me apenas para você
Colora-me

Isso pode parecer loucura
Para qualquer coisa que você queira fazer
Seu beijo pode me salvar
Deixe-me envolver esses braços em torno de você

Eu quero ser as músicas que estão presas na sua cabeça
Mais perto como uma oração que você nunca esquecerá
Tudo o que posso dizer é apenas o que eu digo
Nós vamos conseguir novamente

Colora-me
De qualquer forma você quer começar, eu estou dentro
Garota você tem sob seu feitiço
Eu caí em qualquer sombra que você queira usar
Colora-me apenas para você
Colora-me

Deixe sua imaginação ir selvagem
Tudo que eu quero fazer é fazer você sorrir
E eu tenho a noite toda

Olá meu nome é
Meu nome é

Colora-me
De qualquer forma você quer começar, eu estou dentro
Garota você tem sob seu feitiço
Eu caí qualquer coisa que você queira fazer
Colora-me apenas para você
Colora-me

1. When We Were Us

We were young, unafraid
We were finding our own way
There is no wind, there is no rain
In the eye of the hurricane
Every time you climb that mountain
There’s another one left to climb
Don’t go looking for tomorrow
Leaving yesterday behind

Writing every page together
Those days were not to last forever
Diamonds in the rough
When we were us
Burn the house and torch the skyline
There was more than fire in my eyes
Love meant more than lust
When we were us

We were one, born and raised
More than blood runs through these veins
Cuts can heal, scars will fade
What we had will never change
Seasons pass and time will move on
You don’t ever have to let it go
You can go only so far now
Till your on your way back home

Writing every page together
Those days were not to last forever
Diamonds in the rough
When we were us
Burn the house and torch the skyline
There was more than fire in my eyes
Love meant more than lust
When we were us

Memories are nothing more than ghost that we let in
Don’t be afraid of them, do you remember when

Writing every page together
Those days were not to last forever
Diamonds in the rough
When we were us
Burn the house and torch the skyline
There was more than fire in my eyes
Love meant more than lust
When we were us
When we were us

Quando nós éramos nós

Nós éramos jovens, sem medo
Estávamos encontrando nosso próprio caminho
Não há vento, não há chuva
No olho do furacão
Toda vez que você escala aquela montanha
Há outro para subir
Não vá procurar o amanhã
Deixando ontem para trás

Escrevendo cada página juntos
Aqueles dias não eram para durar para sempre
Diamantes em bruto
Quando nós éramos nós
Queime a casa e incendeie o horizonte
Havia mais do que fogo em meus olhos
O amor significava mais do que luxúria
Quando nós éramos nós

Nós éramos um, nascido e criado
Mais do que o sangue corre por essas veias
Cortes podem curar, cicatrizes irão desaparecer
O que tivemos nunca vai mudar
As estações passam e o tempo passa
Você nunca tem que deixá-lo ir
Você pode ir tão longe agora
Até o seu caminho de volta para casa

Escrevendo cada página juntos
Aqueles dias não eram para durar para sempre
Diamantes em bruto
Quando nós éramos nós
Queime a casa e incendeie o horizonte
Havia mais do que fogo em meus olhos
O amor significava mais do que luxúria
Quando nós éramos nós

Memórias nada mais são do que fantasmas que deixamos entrar
Não tenha medo deles, você se lembra quando

Escrevendo cada página juntos
Aqueles dias não eram para durar para sempre
Diamantes em bruto
Quando nós éramos nós
Queime a casa e incendeie o horizonte
Havia mais do que fogo em meus olhos
O amor significava mais do que luxúria
Quando nós éramos nós
Quando nós éramos nós

2. Walls

My mama told me
When I was younger
You better speak up
Don’t be a number
My daddy told me
When there was thunder
Go be the lightning
Don’t run for cover

Who’s gonna help the helpless
Sometimes we’re all alone
These days we’re all just looking
For a place that we call home

Now we can’t climb over
And you can’t go ‘round
Build them up
We’ll tear them down
Brick by brick
Gonna watch them fall
Build more bridges
And tear down walls

These walls
Are the mountains that we climb
These walls
Are the great divide
Brick by brick
Gonna watch them fall
Build more bridges
Tear down walls

The space between us
Is getting wider
We need this bar to
Light the fire
Show me the promise
Give me some dealing
There’s too much hurting
We need some healing

Who’s gonna help the helpless
Sometimes we’re all alone
These days we’re one step closer
To that place that we call home

Now we can’t climb over
And you can’t go ‘round
Build them up
We’ll tear them down
Brick by brick
Gonna watch them fall
Build more bridges
And tear down walls

These walls
Are the mountains that we climb
These walls
Are the great divide
Brick by brick
Gonna watch them fall
Build more bridges
Tear down walls

I remember when the world was smaller
And we both felt 10 feet taller

Now we can’t climb over
And you can’t go ‘round
Build them up
We’ll tear them down
Brick by brick
Gonna watch them fall
Build more bridges
And tear down walls

These walls
Are the mountains that we climb
These walls
Are the great divide
Brick by brick
Gonna watch them fall
Build more bridges
Tear down walls

Tear down walls
Tear down walls

Muros

Minha mãe me disse
Quando eu era mais jovem
É melhor você falar
Não seja um número
Meu pai me disse
Quando houve trovão
Vá ser o relâmpago
Não corra para se esconder

Quem vai ajudar os indefesos
Às vezes estamos sozinhos
Esses dias estamos todos apenas olhando
Para um lugar que chamamos de lar

Agora não podemos escalar
E você não pode dar uma volta
Construa-os
Nós vamos derrubá-los
Tijolo por tijolo
Vou vê-los cair
Construir mais pontes
E derrubar muros

Esses muros
São as montanhas que escalamos
Esses muros
São a grande divisão
Tijolo por tijolo
Vou vê-los cair
Construir mais pontes
Derrubar muros

O espaço entre nós
Está ficando mais amplo
Precisamos desta barra para
Acenda o fogo
Mostre-me a promessa
Dê-me alguma negociação
Há muito machucado
Precisamos de alguma cura

Quem vai ajudar os indefesos
Às vezes estamos sozinhos
Estes dias estamos um passo mais perto
Para aquele lugar que chamamos de lar

Agora não podemos escalar
E você não pode dar uma volta
Construa-os
Nós vamos derrubá-los
Tijolo por tijolo
Vou vê-los cair
Construir mais pontes
E derrubar muros

Esses muros
São as montanhas que escalamos
Esses muros
São a grande divisão
Tijolo por tijolo
Vou vê-los cair
Construir mais pontes
Derrubar muros

Eu me lembro quando o mundo era menor
E nós dois nos sentimos 10 pés mais altos

Agora não podemos escalar
E você não pode dar uma volta
Construa-os
Nós vamos derrubá-los
Tijolo por tijolo
Vou vê-los cair
Construir mais pontes
E derrubar muros

Esses muros
São as montanhas que escalamos
Esses muros
São a grande divisão
Tijolo por tijolo
Vou vê-los cair
Construir mais pontes
Derrubar muros

Derrubar muros
Derrubar muros