
New Jersey
O nome do álbum que é também o nome do estado americano, de origem da banda. Inicialmente este seria um álbum duplo, chamado de “Sons of Beaches” (trocadilho de um palavrão com “filhos da praia”). Este foi o primeiro álbum estrangeiro a ser comercializado na antiga União Soviética, com lançamento pela Melodiya.
Ficha Técnica
Lançamento: 19/09/1988
Produtor: Bruce Fairbarn
Equipe de Produção:
John P. Allen – Engenheiro de Produção
Chris Cavallaro: engenheraria de Produção
Nejat Bekan: engenharia de Produção
Peter Berring: arranjos, vocais adicionais, arranjo vocal
Bob Rock: engenharia de produção, mixagem
George Marino: masterização
Isabela Lento e Carmela Lento: fotografia
Hugh Syme: capa, design
Chris Taylor: assistente de engenharia de produção
Jim Williams: assistente de engenharia de produção
Tim White: fotografia
Cameron Wong: fotografia da capa
Gravação: Little Mountain Sound Studios, Vancouver, Canadá
Selo: Mercury (EUA)/ Vertigo (internacional)
Formação:
Jon Bon Jovi: vocal, guitarra, violão acústico
Richie Sambora: guitarra, segundo vocal
David Bryan: teclado, backing vocal
Tico Torres: bateria, percussão backing vocal
Alec John Such: baixo, backing vocal
Músicos adicionais de estúdio:
Scott Fairbairn: violoncelo
Audrey Nordwell: violoncelo
Bruce Fairbairn: percussão adicional, sopro
FAIXAS – Clique para ver letras e traduções:
Faixas Bônus da Edição Deluxe 2014








Saiba Mais
–
1. Lay Your Hands On Me
They say that to really free your body
You’ve gotta free your mind
So come on
Check this out
Lay your hands on me!
Come on!
If you’re ready, I’m willing and able
Help me lay my cards out on the table
You’re mine and I’m yours for the taking
Right now the rules we made are meant for breaking
What you get ain’t always what you see
But satisfaction is guaranteed
They say what you give is always what you need
So if you want me to lay my hands on you
Lay your hands on me!
Now listen up!
I’m a fighter, I’m a poet, I’m a preacher
I’ve been to school and baby, I’ve been the teacher
If you show me how to get up off the ground
I can show you how to fly and never ever come back down
Everything you want is what I need
Satisfaction is guaranteed
But the ride don’t never ever come for free (No, no, no, no, no)
If you want me to lay my hands on you
Lay your hands on me!
Oh oh oh baby
Don’t you know I only aim to please
If you want me to lay my hands on you
Lay your hands on me!
Lay your hands on me!
Lay your hands on me! (What you gotta do is)
Lay your hands on me! (Lay ‘em on me)
Lay your hands on me! (Well come on, come on, come on)
Lay your hands on me! (Yeah everybody gonna help me now)
Lay your hands on me! (I can feel the people sing)
Lay your hands on me! (I can hear my heart sing)
Lay your hands on me! (If you wanna lay ‘em on baby, come on now)
Oh oh oh oh oh!
Oh oh oh oh oh!
Lay your hands on me! If you want me to yeah
Oh oh oh oh oh! All you gotta do is
Oh oh oh oh oh!
Lay your hands on me! (And I’ll lay ‘em back)
Lay your hands on me! (Wanna lay you down)
Lay your hands on me! (Gonna turn around now)
Lay your hands on me! (Lay, lay, lay, lay yeah)
Lay your hands on me!
Lay your hands on me! (Yeah)
Lay your hands on me!
Coloque suas mãos em mim
Eles dizem que para você realmente libertar seu corpo
Você tem que libertar sua mente
Então venha
Vem conferir
Coloque suas mãos em mim
Venha!
Se você está pronta, estou disposto e disponível
Me ajude a botar minhas cartas sobre a mesa
Você é minha e eu sou seu nesta rodada
Agora as regras que fizemos estão para serem quebradas
O que você tem nem sempre é o que vê
Mas a satisfação é garantida
Eles dizem que o que você dá é sempre o que você precisa
Então se você quiser que e descanse minhas mãos em você
Coloque suas mãos em mim
Agora ouça!
Sou um lutador, sou um poeta sou um pregador
Eu tenho ido para a escola e querida, tenho sido o professor
Se você me mostrar como conseguir sair do solo
Eu posso te mostrar como voar e nunca mais descer
Qualquer coisa que quiser é o que eu preciso
Satisfação garantida
Mas o passeio nunca jamais vem de graça
Se você quer que eu coloque minhas mãos em você
Ponha suas mãos em mim
Oh oh oh querida
Você não sabe que eu somente aponto para agradar?
Se você quer que eu coloque minhas mãos em você
Coloque suas mãos em mim
Coloque suas mãos em mim
Coloque suas mãos em mim (o que você precisa fazer é)
Coloque suas mãos em mim (Coloque-as em mim)
Coloque suas mãos em mim (venha, venha, venha)
Coloque suas mãos em mim (todo mundo me ajuda agora)
Coloque suas mãos em mim (posso sentir as pessoas cantando)
Coloque suas mãos em mim (posso ouvir meu coração cantando)
Coloque suas mãos em mim (se você quiser por em mim, venha agora)
Oh oh oh oh oh! Tudo que você tem que fazer
Oh oh oh oh oh!
Coloque suas mãos em mim (e eu as colocarei de volta)
Coloque suas mãos em mim (quero te deitar)
Coloque suas mãos em mim (vamos nos virar agora)
Coloque suas mãos em mim
(repete)
2. Bad Medicine
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
There ain’t no doctor that can cure my disease
Bad medicine
I ain’t got a fever
Got a permanent disease
It’ll take more than a doctor
To prescribe a remedy
I got lots of money
But it isn’t what I need
Gonna take more than a shot
To get this poison out of me
I got all the symptoms count ‘em 1,2,3
First you need
That’s what you get for falling in love
Then you bleed
You get a little but it’s never enough
On your knees
That’s what you get for falling in love
And now this boy’s addicted
‘cause your kiss is the drug
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
There ain’t no doctor that can cure my disease
Bad, bad medicine
Bad, bad medicine
I don’t need no needle
To be giving me a thrill
And I don’t need no anesthesia
Or a nurse to bring a pill
I got a dirty down addition
It doesn’t leave a track
I got a jones for your affection
Like a monkey on my back
There ain’t no paramedic
Gonna save this heart attack
When you need
That’s what you get for falling in love
Then you bleed
You get a little but it’s never enough
On your knees
That’s what you get for falling in love
And now this boy’s addicted
And your kiss is the drug
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
So let’s play doctor, baby
Cure my disease
Bad, bad medicine
That’s what I want
Bad, bad medicine
That’s what I need
I need a respirator ‘cause
I’m running out of breath
You’re an all night generator
Wrapped in stockings and a dress
When you find your medicine
You take what you can get
Cause if there’s something better baby
Well they haven’t found it yet
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
So let’s play doctor, baby
Cure my disease
Your love,
bad medicine
Is what I need,
Your love,
bad medicine
Remédio amargo
Seu amor é como um remédio amargo
Um remédio ruim é do que preciso
Agite isso, como um remédio amargo
Não há nenhum doutor que possa curar minha doença
Remédio amargo
Eu não estou com febre
Tenho uma doença permanente
Vou precisar mais que um médico
Para receitar um remédio
Eu tenho muito dinheiro
Mas não é disto que preciso
Vou precisar mais que uma injeção
Para tirar este veneno de mim
Eu tenho todos os sintomas, conte eles 1, 2, 3
Primeiro você precisa
É isto que você tem quando se apaixona
Então você sangra
Você tem um pouco, mas nunca é o suficiente
Nos seus joelhos
É isto que você tem quando se apaixona
E agora eu estou viciado,
Porque seu beijo é a droga
Seu amor é como um remédio amargo
Um remédio ruim é do que preciso
Agite isso, assim como um remédio amargo
Não há nenhum doutor que possa curar minha doença
Ruim, remédio amargo
Ruim, remédio amargo
Eu não preciso da agulha
Para me dar um arrepio
E eu não preciso de anestesia
Ou uma enfermeira para trazer um comprimido
Eu tenho uma dedicação suja
Ele não deixa uma pista
Eu tenho um nome para sua afeição
Como um macaco nas minhas costas
Não há para-médico
Que salvará este ataque cardíaco
É isto que você tem quando se apaixona
Então você sangra
Você tem um pouco mais nunca é suficiente
Nos seus joelhos
É isto que você tem quando se apaixona
E agora eu estou viciado e seu
Beijo é a droga
Seu amor é como um remédio amargo
Um remédio ruim é do que preciso
Agite isso, assim como um remédio amargo
Não há nenhum doutor que possa curar minha doença
Ruim, remédio ruim
É isso que eu quero
Ruim, remédio ruim
É isso que eu preciso
Eu preciso de um respirador
Porque estou ficando sem ar
Você é um gerador a noite inteira
Com meias finas e um vestido
Quando você encontrar seu remédio
Você vai ter o que precisa
Pois se existe algo melhor, bem baby
Eles ainda não encontraram
Seu amor é como um remédio amargo
Um remédio ruim é do que preciso
Agite como um remédio amargo
Cure minha doença
Seu amor
Remédio amargo
É o que eu preciso
Seu amor
Remédio amargo
3. Born To Be My Baby
2, 3, 4, nananana
Rainy night and we worked all day
we both got jobs cause there’s bills to pay
We got something they can’t take away
our love, our lives
Close the door, leave the cold outside
I don’t need nothing when I’m by your side
we got something that’ll never die
our dreams, our pride
My heart beats like a drum (all night)
flesh to flesh, one to one (and it’s alright)
and I’ll never let go cause
there’s something I know deep inside
You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
Chorus
We got something to believe in
even if we don’t know where we stand
only God would know the reasons
but I bet he must have had a plan
Cause you were born to be my baby
and baby, I was made to be your man
Light a candle, blow the world away
table for two on a TV tray
It ain’t fancy, baby that’s ok
our time, our way
So hold me close better hang on tight
buckle up, baby, it’s a bumpy ride
We’re two kids hitching down the road of life
our world, our fight
If we stand side by side (all night)
there’s a chance we’ll get by (and it’s alright)
and I’ll know that you’ll be live
in my heart till the day I die
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
We got something to believe in….
Solo
My heart beats like a drum (all night)
flesh to flesh, one to one (and it’s alright)
And I’ll never let go cause
there’s something I know deep inside
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
We got something to believe in
even if we don’t know where we stand
only God would know the reasons
but I bet he must have had a plan
Cause you were…
You were born to be my baby
and baby, I was made to be your man
na,na,na,na,na,na….
Nascida para ser minha querida
2, 3, 4…nananananana
Noite chuvosa e eu trabalhei o dia todo
Nós dois trabalhamos porque existem contas pra pagar
Nós temos algo que não podemos deixar pra trás
Nosso amor, nossas vidas
Feche a porta, deixe o frio do lado de fora
Eu não preciso de nada quando estou ao seu lado
Nós temos algo que nunca irá morrer
Nossos sonhos, nosso orgulho
Meu coração bate como uma bateria (a noite toda)
Carne na carne, um por um (e isso é certo)
E eu nunca vou te deixar
Porque existe algo que eu sei dentro de mim
Você nasceu para ser minha garota
E querida, eu fui feito pra ser o seu homem
Refrão
Nós temos algo em que acreditar
Mesmo se nós não sabemos onde iremos parar
Somente Deus saberá as razões
Mas eu aposto que ele deve ter um plano
Porque você nasceu pra ser minha gata
E garota, eu nasci para ser seu homem
Acenda uma vela, deixe o mundo de lado
Mesa para dois em uma bandeja de tv
Isso não é fantasia, baby está tudo bem
Nosso tempo, nosso jeito
Então me abrace bem perto, melhor se segurar
Aperte os cintos, baby, é um passeio enrolado
Nós somos duas crianças unindo-se na estrada da vida
Nosso mundo, nossa fuga
Se nós ficarmos lado a lado (a noite toda)
Existe uma chance de que vamos conseguir (e isso é certo)
E eu vou saber que você continuará viva
No meu coração, até o dia em que eu morrer
Porque você nasceu pra ser minha gata
E gata, eu fui feito pra ser o seu homem
Nós temos algo em que acreditar
Solo
Meu coração bate como uma bateria (a noite toda)
Corpo no corpo, um por um (e isso é certo)
E eu nunca vou te deixar
Porque existe algo que eu sei dentro de mim
Porque você nasceu pra ser minha gata
E gata, eu fui feito pra ser o seu homem
Nós temos algo em que acreditar
Mesmo se nós não sabemos onde iremos parar
Somente Deus saberá as razões
Mas eu aposto que ele deve ter um plano
Porque você é
Você nasceu para ser minha garota
E garota, eu nasci para ser seu homem
na, na, na, na, na, na…
4. Living In Sin
I don’t need no license
To sign on no line
And I don’t need no preacher
To tell me you’re mine
I don’t need no diamonds
I don’t need no new bride
I just need you baby
to look me in the eyes
I know they have a hard time
And your Daddy don’t approve
But I don’t need your Daddy
Telling us what we should do
Now there’s a million questions
I could ask about our lives
But I only need one answer
To get me through the night
So, I say
Baby, can you tell me
Just where we fit in
I call it love
They call it living in sin
Is it you and me
Or just this world we live in
I say we’re living on love
They say we’re living in sin
Is right for both our parents
Who fight it out most night
They pray for God’s forgiveness
When they both turn out the lights
Or wear that ring of diamonds
When your heart is made of stone
You can talk but still say nothing
You stay together but alone
Or is it right to hold you
And kiss your lips goodnight
They say the promise is forever
If you sign it on the dotted line
Baby, can you tell me
Just where we fit in
I call it love
They call it living in sin
Is it you and me
Or just this world we live in
I say we’re living on love
They say we’re living in sin
Baby, can you tell me
Just where we fit in
I call it love
They call it living in sin
Is it you and me
Or just this world we live in
I say we’re living on love
They say we’re living in sin
I don’t know just where we fit in
Vivendo no Pecado
Eu não preciso de licença
Assinar em nenhuma linha
Eu não preciso de pregador
Para dizer que você é minha
Eu não preciso de diamantes
Eu não preciso de nova noiva
Eu apenas preciso de você baby
Para me olhar nos olhos
Eu sei que eles tempos difíceis
E seu pai não aprova
Mas eu não preciso de seu papai
nos dizendo o que devemos fazer
Agora, há milhões de questões
Eu poderia perguntar sobre nossas vidas
Mas eu preciso apenas de uma resposta
para passar a noite
Então eu falo
Baby, você pode me dizer
Apenas onde nós nos encaixamos?
Eu chamo isto de amor
Eles chamam de vivendo em pecado
É eu e você
Ou apenas este mundo em que nós vivemos?
Eu falo que estamos vivendo em amor
Eles falam que estamos vivendo em pecado
Está certo para nossos pais
que brigam na maioria das noites
Então eles rezam pelo perdão de Deus
Quando eles apagam as luzes
Ou usam aquele anel de diamantes
Quando seu coração é feito de pedra
Você pode falar mas ainda assim não dizer nada
Você está junto, mas sozinha
Ou está certo te abraçar
e dar um beijo de boa noite?
Eles dizem que a promessa é para sempre
se você assinar na linha pontilhada
Baby, você pode me dizer
Apenas onde nós nos encaixamos?
Eu chamo isto de amor
Eles chamam de vivendo em pecado
É eu e você
Ou apenas este mundo em que nós vivemos?
Eu falo que estamos vivendo em amor
Eles falam que estamos vivendo em pecado
Repete refrão
5. Blood On Blood
I can still remember
When I was just a kid
When friends were friends forever
And what you said was what you did
Well, it was me and Danny and Bobby
We cut each other’s hands
And held tight to a promise
Only brothers understand
But we were so young – so young
One for all and all for one – for one
Just as sure as the river’s gonna run
Blood on blood
One on one
We’d still be standing
When all was said and done
Blood on blood
One on one
And I’ll be here for you
Till Kingdom come
Blood on blood
Well, Bobby was our hero
Cause he had a fake I.D.
I got busted stealing cigarettes
And he took the rap for me
Danny knew this white trash girl
We each threw in a ten
She took us to this cheap motel
And turned us into men
We were so young – so young
One for all and all for one – for one
Just as sure as the river’s gonna run
Blood on blood
One on one
We’d still be standing
When all is said and done
Blood on blood
One on one
And I’ll be here for you
Till Kingdom come
Blood on blood
Solo
Now Bobby, he’s an uptown lawyer
Danny, he’s a medicine man
And me, I’m just the singer
In a long haired rock’n’roll band
Through the years and miles between us
It’s been a long and lonely ride
But if I got a call in the dead of the night
I’d be right by your side
Blood on blood, blood on blood
Blood on blood
One on one
We’d still be standing
When all is said and done
Blood on blood
One on one
And I’ll be here for you
Till Kingdom come
Blood on blood
Blood on blood
Sangue no sangue
Eu ainda consigo me lembrar
quando era apenas um garoto
quando amigos eram amigos para sempre
e o que você falava era o que você fazia
Bem, era eu e Danny e Bob
e nos fizemos um pacto
e nos agarramos a uma promessa
que somente irmãos entendem
Mas éramos tão jovens – tão jovens
Um por todos e todos por um – por um
Tão certo como um rio corre
Sangue no sangue
um por um
Nós ainda estaríamos de pé
Quando tudo foi dito e feito
Sangue no sangue
Um por um
E eu estarei aqui por você
Quando o Reino vier
Sangue no sangue
Bem, Bobby era nosso herói
Porque ele tinha uma identidade falsa
Eu fui pego roubando cigarros
E ele tomou a pancada por mim
Danny conheceu esta suja garota branca
Nós atiramos a cada um dez
Ela nos levou para aquele motel barato
E nos transformou em homens
Éramos tão jovens (tão jovens)
Um por todos e todos por um (por um)
Tão certo como um rio corre
Sangue no sangue
um por um
Nós ainda estaríamos de pé
Quando tudo foi dito e feito
Sangue no Sangue
Um por um
E eu estarei aqui por você
Quando o Reino vier
Sangue no sangue
Solo
Agora, Bob é um advogado da parte boa da cidade
Danny é um médico
E eu, sou apenas o cantor
Em uma banda de rock n´roll de cabeludos
Ao longo dos anos e milhas entre nós
Foi uma viagem longa e solitária
Mas se eu recebesse um telefonema na calada da noite
Eu estarei bem ao seu lado
Sangue no sangue, sangue no sangue
Repete refrão
6. Homebound Train
When I was just a boy
The devil took my hand
Took me from my home
He made me a man
So, don’t talk to me about sympathy now
Cause you can’t dance if you
Take a chance on your rosary
I’m going down, down, down, down, down
On the homebound train
It’s been a millions years
That I been gone
I been everywhere, now I’m heading home
Been a lot of girls, but
There’s a woman I know
Said don’t take no plane
Better take a train
Cause I like it real slow
All the way back home
On the homebound train
I’m going down, down, down, down, down
On the homebound train
Solo
I’m on my way
I’m heading home
To be with my baby
Where I belong
Coming down the tracks now
See, I done my time
I’m going back now
To that home of mine
Well, here I come baby
Here I come baby
Here I come baby
All the way back home
On that homebound train
I’m going down, down, down, down, down
On that homebound train
Trem pra casa
O diabo pegou minha mão
Levou-me de casa
Tornou-me um homem
Então, não venha me falar de compaixão agora
Porque você não pode dançar se você
Tiver uma chance em seu rosário
Eu vou indo, indo, indo, indo, indo
Neste trem para casa
Faz um milhão de anos
Que eu parti
Estive em todos os lugares
Agora estou indo para casa
Estive com muitas garotas
Mas há uma mulher que conheço
Que disse: não tome nenhum avião
É melhor pegar um trem
Porque eu gosto por ser mais devagar
Todo o caminho de volta para casa
Em um trem para casa
Estou indo, indo, indo, indo, indo
Neste trem para casa
Estou no meu caminho
Estou indo para casa
Para ficar com meu amor
Onde pertenço
Descendo pelos trilhos
Veja, fiz meu tempo
Estou voltando
Para minha casa
Bem., aqui estou, baby
Aqui estou, baby (2x)
Todo o caminho de volta para casa
Em um trem para casa
Estou indo, indo, indo, indo, indo
Neste trem para casa
7. Wild Is The Wind
I tried to make you happy
You know I tried so hard to be
What you hoped that I would be
I gave you what wanted
God couldn’t give you what you need
You wanted more from me
Than I could ever be
You wanted heart and soul
But you didn’t know, baby
Wild, wild is the wind
That takes me away from you
Cold is the night without your love
To see me through
Wild, wild is the wind
That blows through my heart
Wild is the wind,
Wild is the wind
You got to understand, baby
Wild is the wind
You need someone to hold you
Somebody to be there night and day
Someone to kiss your fears away
I just went on pretending
Too weak, too proud, too tough to say
I couldn’t be the one
To make your dreams come true
That’s why I had to run
Though I needed you, baby
Wild, wild is the wind
That takes me away from you
Cold is the night without your love
To see me through, baby
Wild, wild is the wind
That blows through my heart tonight
That tears us apart
Wild is the wind,
Wild is the wind
You got to understand, baby
Wild is the wind
Solo
Maybe a better man
Would live and die for you
Baby, a better man would
Never say goodbye to you
Wild, wild is the wind
That takes me away from you
Cold is the night without your love
To see me through, baby
Wild, wild is the wind
That blows through my heart tonight
That tears us apart
Wild is the wind,
Wild is the wind
You got to understand, baby
Wild is the wind
Selvagem é o vento
Eu tentei fazer você feliz
Você sabe que eu tentei tanto ser
O que você esperava que eu fosse
Eu te dei o que você queria
Deus não poderia dar o que você precisa
Você queria mais de mim
Mais do que eu poderia ser
Você queria coração e alma
Mas você não sabia baby
Selvagem, Selvagem é o vento
Que me leva longe de você
Fria é a noite sem teu amor
Que me vê passar
Selvagem, selvagem é o vento
Que sopra através do meu coração
Selvagem é o vento
Selvagem é o vento
Você deve entender baby
Selvagem é o vento!
Você precisa de alguém para te abraçar
Alguém para estar lá noite e dia
Alguém para tirar seus medos
Eu apenas fingi
Muito fraco, muito orgulhoso, muito duro para dizer
Eu não poderia ser um
Que fizesse seus sonhos tornarem realidade
É por isso que tive que ir
Embora, eu precisasse de você
Selvagem, Selvagem é o vento
Que me leva longe de você
Fria é a noite sem teu amor
Que me vê passar
Selvagem, selvagem é o vento
Que sopra através do meu coração à noite
Que nos afasta
Selvagem é o vento
Selvagem é o vento
Você deve entender baby
Selvagem é o vento!
Solo
Talvez um homem melhor
Viveria e morreria por você
Baby, um homem melhor
Jamais iria te dizer Adeus
Refrão
Selvagem é o vento
Selvagem é o vento
Você tem que entender, querida
Selvagem é o vento!
8. Ride Cowboy Ride
Ride cowboy ride
Through the backdoor of Heaven
To the other side
I wanna know the danger of the kiss
At midnight
Ride cowboy ride
Yeah I learned my lessons
Here’s a story to tell
So I make my confessions
In this sleazy motel
I could be a romantic
I could try my best lines
But I ain’t got the money
And we ain’t got the time
Ride cowboy ride
Through the backdoor of Heaven
To the other side
I wanna know the danger of a kiss
At midnight
I wanna be a big shot
Ride ride ride
Ride cowboy ride
Through the backdoor of Heaven
To the other side
I wanna know the danger of the kiss
At midnight
Cavalgue, cowboy, cavalgue
Cavalgue, cowboy, cavalgue
Através da porta dos fundos do paraíso
Para o outro lado
Eu quero saber o perigo de um beijo
À meia noite
Cavalgue cowboy cavalgue
Eu aprendi minha lição
Aqui está uma história para contar
Então eu vou fazer minha confissão
Neste pobre motel
Eu poderia ser romântico
Eu poderia tentar meu melhor plano
Mas eu não tenho o dinheiro
E nós não temos tempo
Cavalgue cowboy cavalgue
Através da porta dos fundos do paraíso
Para o outro lado
Eu quero saber o perigo de um beijo
À meia noite
Eu quero arriscar alto
Cavalgue cowboy cavalgue
9. Stick To Your Guns
So you want to be a cowboy
Well you know it’s more that just a ride
Guess you got to know the real thing
If you want to know the other side
Ain’t nobody riding shotgun
In this world tonight
And when you spit, you better mean it
You got to make ‘em all believe it
If you’re gonna be the one
Stick to your guns
Ain’t nobody gonna hurt you, baby
You can pull the trigger
But only if you have to
Aim from the heart
Some will love and some will curse you, baby
And you can go to war
But only if you have to
It’s only if you have to
So you want to be the big time
Some people have to drag you down
There’s no living in the backseat
If you’re gonna drive through town
And when you pray for independence
Boy, you better stand your ground
You got to give it all you got now
Or you might get shot down
Fight hard until the battle is won
Stick to your guns
Ain’t nobody gonna hurt you, baby
You can pull the trigger
But only if you have to
Aim from the heart
Some will love and some will curse you, baby
And you can go to war
But only if you have to
But only if you have to
Solo
Well, you know that I been through it
I got the scars to prove it
Fight hard and the Battle is yours
Stick to your guns
Ain’t nobody gonna hurt you, baby
You can pull the trigger
But only if you have to
Aim from the heart
Some will love and some will curse you, baby
And you can go to war
But only if you have to
It’s only if you have to
But stick to your guns
Confie no seu taco
Então você quer ser um cowboy
Bem, você sabe que é mais do que um simples passeio
Imagino que você tem de conhecer a essência
Se você quiser conhecer o outro lado
Não há ninguém montado com rifle
Neste mundo esta noite
E quando você cuspir
É melhor você estar decidido
É melhor você fazer todos acreditarem nisso
Se você quiser ser o tal
Confie no seu taco
Ninguém vai machucar você,
Você pode puxar o gatilho
Mas apenas se você for obrigado
Aponte do coração
Alguns amarão e alguns amaldiçoarão você,
E você pode ir para a guerra
Mas somente se você for obrigado
Apenas se você for obrigado
Então você quer ser o sucesso
Algumas pessoas vão arrastar você para baixo
Não há vida no banco de trás
Se você for dirigir pela cidade
E quando você rezar por independência
Hei, garoto, é melhor você não arredar pé
Você tem de dar tudo de si agora
Ou você pode ser baleado
Lute firme até a batalha ser ganha
Refrão 2
Confie no seu taco
Ninguém vai machucar você,
Alcance o gatilho
Mas somente se você for obrigado
Aponte o coração
Alguns amarão e alguns amaldiçoarão você, baby
E você pode ir guerra
Mas somente se você for obrigado
Apenas se você for obrigado
Oh sim, sim, sim
Bem, você sabe que eu já passei por isso
Tenho as cicatrizes para provar
Lute firme que a batalha será sua
Repete refrão
Confie no seu taco
Repete refrão
10. I'll Be There For You
I guess this time you’re really leaving
I heard your suitcase say goodbye
And as my broken heart lies bleeding
You say true love is suicide
You say you’ve cried a thousand rivers
And now you’re swimming for the shore
You left me drowning in my tears
And you won’t save me anymore
I’ll pray to God to give me one more chance, girl
I’ll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe I wanna be the air for you
I’ll be there for you
I’d live and I’d die for you
I’ll steal the sun from the sky for you
Words can’t say what love can do
I’ll be there for you
I know you know we’ve had some good times
Now they have their own hiding place
I can promise you tomorrow
But I can’t buy back yesterday
And baby you know my hands are dirty
But I wanted to be your valentine
I’ll be the water when you get thirsty, baby
When you get drunk, I’ll be the wine
I’ll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe I wanna be the air for you
I’ll be there for you
I’d live and I’d die for you
I’ll steal the sun from the sky for you
Words can’t say what love can do
I’ll be there for you
And I wasn’t there when you were happy
I wasn’t there when you were down
I didn’t mean to miss your birthday, baby
I wish I’d seen you blow those candles out
I’ll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe I wanna be the air for you
I’ll be there for you
I’d live and I’d die for you
I’ll steal the sun from the sky for you
Words can’t say what love can do
I’ll be there for
I’ll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe I wanna be the air for you
I’ll be there for you
I’d live and I’d die for you
I’ll steal the sun from the sky for you
Words can’t say what love can do
I’ll be there for you
Estarei lá para você
Eu acho que desta vez você está mesmo partindo
Eu ouvi sua mala dizer adeus
E enquanto meu coração partido está sangrando
Você fala que amor verdadeiro é suicídio
Você diz que tem chorado mil rios
E agora você está nadando para a praia
Você me deixou afogando em minhas próprias lágrimas
E nunca mais irá me salvar
Eu vou rezar a Deus para me dar mais uma chance, garota
Estarei lá pra você
Estas cinco palavras que eu juro para você
Quando você respira eu quero ser o ar para você
Estarei lá pra você
Eu viveria e morreria por você
Roubaria o sol do céu para você
Palavras não podem dizer o que o amor pode fazer
Estarei lá pra você
Sei que você sabe que nós tivemos bons momentos
Agora eles têm seus próprios esconderijos
Eu posso te prometer amanhã
Mas eu não posso comprar de volta o ontem
E, amor, você sabe que minhas mãos estão sujas
Mas eu queria ser seu namorado
Eu serei a água quando você ficar com sede, amor
Quando você ficar bêbada, eu serei o vinho
Estarei lá pra você
Estas cinco palavras que eu juro para você
Quando você respira eu quero ser o ar para você
Estarei lá pra você
Eu viveria e morreria por você
Roubaria o sol do céu para você
Palavras não podem dizer o que o amor pode fazer
Estarei lá pra você
E eu não estava lá quando você estava feliz
Eu não estava lá quando você estava triste
Eu não queria ter perdido seu aniversário, amor
Eu queria ter visto você assoprar aquelas velas
Estarei lá pra você
Estas cinco palavras que eu juro para você
Quando você respira eu quero ser o ar para você
Estarei lá pra você
Eu viveria e morreria por você
Roubaria o sol do céu para você
Palavras não podem dizer o que o amor pode fazer
Estarei lá pra você
Refrão
11. 99 In The Shade
But the fire’s feeling really good tonight
And it’s alright
I’m gonna see Sahara Jack and Suntan Sally
Somebody tells me even Tommy’s coming down tonight
If Gina says it’s alright
I’m gonna see those Senoritas
Lying under the sun
They’re greasing it up
With know I want to be their blanket
Gonna tell every girl
Hey, baby… You’re the one…
Oh tell the boys I’m on my way
I got the radio blasting in my old man’s Chevrolet
I got a party in my pocket cause you know I just got paid
And I’m feeling fine, it’s 99 in the shade
I’m feeling fine, it’s 99 in the shade
When the sun goes down that’s when the street heats up
Senorita Margarita fills your empty cup tonight –
She make you feel alright
A good time here don’t cost much money
Just a little sweet talking and a pretty native honey
And you’re set for life
Or one hell of a night
I’m gonna see those sons of beaches
Out there living it up the surf
And the sand,
Man that life ain’t so tough
So get me in the action so I can tell
Every girl she’s the one
Oh tell the boys I’m on my way
I got the radio blasting in my old man’s Chevrolet
I got a party in my pocket cause you know I just got paid
And I’m feeling fine, it’s 99 in the shade
I’m feeling fine, it’s 99 in the shade
Quente até na sombra
Eu sinto que estou queimando com febre…
Mas o sentimento do fogo realmente é bom hoje à noite, e está tudo bem.
Vou ver Sahara Jack e Suntan Sally.
Alguém me disse que até Tommy está vindo para hoje à noite
Se Gina disser tudo bem, vou ver aquelas senhoritas, deitando debaixo do sol…
Elas estão se lubrificando, com seus estéreos ligados
Você sabe que eu quero ser o cobertor delas, vou dizer a cada garota…
Querida…você é a única!
Oh, diga aos garotos que estou no meu caminho
Tenho o rádio explodindo em meu Chevrolet do velho homem.
Eu tenho uma festa em meu bolso, pois você sabe que simplesmente fui pago, e estou me saindo bem, é 99 na sombra
Estou me saindo bem, é quente até na sombra
Quando o sol se abaixa, é quando a rua se aquece
Senhorita Margarida enche sua xícara vazia…
Hoje à noite, ela te faz sentir bem, uma diversão aqui não custa
Muito dinheiro só um pouco
Fala doce e um nativo bonito
Mel e você está pronta para a vida ou um inferno de uma noite
Vou ver aqueles filhos das praias, lá fora vivendo no surf
E a areia… Cara, aquela vida não é tão dura
Então me veja em ação daí eu posso contar…
Cada garota ela é a única.
Oh, diga aos garotos que estou no meu caminho
Tenho o rádio explodindo em meu Chevrolet do velho homem.
Eu tenho uma festa em meu bolso, pois você sabe que simplesmente fui pago, e estou me saindo bem, é 99 na sombra
12. Love For Sale
Well I wake up this morning I rolled out of bed
I felt like a dog who’s been kicked in the head
Checked out my mail there was letter that read
Love for sale, love for sale
I picked up the phone I called everyone I could
I let my fingers do the walking through the telephone
book
You can’t catch a fish if you ain’t got the hook
Love for sale, love for sale
Send up a signal throw me a line
Somebody explain ” this funny Valentine”
It might not be legal but it sure ain’t a crime
I’m one step from crazy and two steps behind
I called Lt. Columbo from my TV set
I’ve tried the Dating Game I haven’t found her yet
I’m hoping that she’s looking like a Penthouse Pet
Love for sale, love for sale
Solo
We’ve been living together 3 years,
2 hours, 20 minutes maybe four hundred beers
You can’t shop for love when you’re shopping at,
Sears
Love for sale, love for sale
I guess I’ve learnt my lesson it was easy to see
My old lady she played this joke on me
I never looked where
I forgot it would be
Love for sale, love for sale
You got some love for sale, man?
My old lady locked it up
Your old lady really do that to you?
That’s alright, I’ll play some blues for you
I got the blues
You should see my mama
You wanna talk about the blues
And her big brothers
They locked my ass up one night
You ever heard of a shot-gun wedding?
Is that what that is? That was a shot gun wedding
right here, I’m on it
Somebody give me a drink
Oh, get back, man
Oh Rich
What bro?
I gotta go
How come, man?
I gotta go home, man
Just let’s, let’s just, just let’s say the record’s done, ok?
Amor à venda
Bem, eu acordei esta manhã eu rolei da cama
Me senti como um cachorro retardado
Chequei meu correio havia cartas que diziam haver
Amor a venda, amor a venda
Peguei o telefone, liguei pra todos que pude
Deixei meus dedos caminharem pela lista telefônica
Você não pode pescar se não tiver o anzol
Amor a venda, Amor a venda
Me manda um sinal, jogue a linha
Alguém explica essa namorada engraçadinha
Pode não ser legal, mas certamente não é um crime
Eu estou a um passo da loucura e dois passos atrás
Eu chamei Lt. Columbo pela minha televisão
Eu tentei o Namoro na TV, eu não encontrei nada
Espero que ela esteja parecida com o poster da Penthouse
Amor a venda, amor a venda
Estamos vivendo juntos há 3 anos
2 horas, 20 minutos, talvez quatrocentas cervejas
Você não pode comprar o amor quando faz compras no Carrefour
Amor à venda, amor à venda
Acho que aprendi minha lição era fácil de ver
Minha velhinha ela pregou uma piada em mim
Eu nunca olhei para onde
Esqueci que seria
Amor à venda, amor à venda
Você tem um pouco de amor à venda, cara?
Minha velha trancou-o
Sua velha realmente faz isso com você?
Tudo bem, vou tocar um pouco de blues para você
Eu tenho o blues
Você deveria ver minha mãe
Você quer falar sobre o blues
E seus irmãos mais velhos
Eles trancaram minha bunda uma noite
Você já ouviu falar de um casamento armado?
É isso que é? Aquilo foi um casamento armado
bem aqui, estou nisso
Alguém me dê uma bebida
Ai volta cara
Oh Rich
O que mano?
eu tenho que ir
Como assim, cara?
Tenho que ir pra casa cara
Vamos, vamos, vamos dizer que a gravação está pronta, ok?