Pular para o conteúdo

Cross Road

A coletânea de 10 anos de Bon Jovi, que trouxe “Always” e “Someday I’ll Be Saturday Night” equilibra hits do passado com um olhar para a renovação e o futuro da banda.

Ficha Técnica

Lançamento: 11/10/1994

Produtores: Jon Bon Jovi, Richie Sambora, Tony Bongiovi, Peter Collins, Lance Quinn, Bob Rock, Danny Kortchmar, Bruce Fairbairn, 

Equipe de Produção:

Engenharia de som: Obie O’Brien
Fotografia: Mark Weiss, Anton Corbijn
Masterização: George Marino
Design: Lili Picou
Direção de Arte: Margery Greenspan

Selo: Mercury, Island

Formação:

Jon Bon Jovi: vocal, guitarra

Richie Sambora: guitarra, segundo vocal, talk box 

David Bryan: teclado, segundo vocal

Tico Torres: bateria, percussão 

Músicos adicionais:

Hugh McDonald: baixo, segundo vocal

Saiba Mais

1. Livin' on a Prayer

Once upon a time

Not so long ago

Tommy used to work on the docks

Union’s been on strike

He’s down on his luck

It’s tough, so tough

Gina works the diner all day

Working for her man, she brings home her pay

For love, for love

 

She says, we’ve got to hold on to what we’ve got

It doesn’t make a difference if we make it or not

We’ve got each other and that’s a lot for love

We’ll give it a shot

 

Whoooah, we’re half way there

Livin’ on a prayer

Take my hand, we’ll make it, I swear

Whoooah, Livin’ on a prayer

 

Tommy got his six string in hock

Now he’s holding in

When he used to make it talk, so tough

It’s tough

Gina dreams of running away

When she cries in the night Tommy whispers

Baby it’s okay, someday

 

We’ve got to hold on to what we’ve got

It doesn’t make a difference if we make it or not

We’ve got each other and that’s a lot for love

We’ll give it a shot

 

We’re half way there

Livin’ on a prayer

Take my hand, we’ll make it, I swear

Livin’ on a prayer

Livin’ on a prayer

 

We’ve got to hold on ready or not

You live for the fight when that’s all that you’ve got

 

We’re half way there

Livin’ on a prayer

Take my hand, we’ll make it, I swear

Livin’ on a prayer

We’re half way there

Livin’ on a prayer

Take my hand, we’ll make it, I swear

Livin’ on a prayer

Vivendo em uma oração

Era uma vez…

Não faz tanto tempo…

Tommy costumava trabalhar no porto

O sindicato tem estado em greve

Ele está sem sorte

É difícil, tão difícil

Gina trabalha na lanchonete o dia todo

Trabalhando para seu homem, ela traz pra casa o pagamento

Por amor, por amor

 

Ela diz: temos que nos agarrar ao que nós temos

Não faz diferença se conseguiremos ou não

Nós temos um ao outro e isso já é muito para o amor

Nós vamos tentar

 

Estamos quase lá

Vivendo em uma oração

Segure minha mão, nós conseguiremos, eu prometo

vivendo em uma oração

Tommy penhorou seu violão de seis cordas

Agora ele está segurando

Quando ele o utilizava para se expressar, é difícil

É muito difícil

Gina sonha em fugir

Quando ela chora de noite, Tommy sussurra

Amor, estará tudo bem, um dia

 

Temos que nos segurar ao que nós temos

Não faz diferença se conseguiremos ou não

Nós temos um ao outro e isso já é o bastante para o amor

Nós vamos dar uma chance

 

Estamos quase lá

Vivendo em uma oração

Segure minha mão, nós vamos conseguir, eu prometo

Vivendo em uma oração

Vivendo em uma oração

 

Nós temos que aguentar, preparados ou não

Você vive pela luta quando é tudo o que resta

 

Repete Refrão

2. Keep the Faith

Mother mother tell your children

Mantenha a fé

Mãe mãe, diga aos seus filhos

Que o tempo deles acabou de começar

Tenho sofrido com a minha raiva

Há guerras que não podem ser vencidas

 

Pai pai, por favor acredite em mim

Estou abaixando minhas armas

Estou quebrado como uma flecha

Me perdoe

Perdoe teu filho rebelde

 

Todo mundo precisa de alguém para amar (mãe, mãe)

Todo mundo precisa de alguém para odiar

(por favor, acredite em mim)

Todo mundo está reclamando

porque não conseguem o suficiente

Quando é difícil de aguentar

E não há ninguém para se apoiar

 

Fé! Você sabe que vai passar por esta tempestade

Senhor precisamos manter a fé

Fé! Não deixe seu amor se transformar em ódio

Agora nós precisamos manter a fé

 

Mantenha a fé, mantenha a fé

Senhor precisamos manter a fé

 

Diga-me bebê quando eu te magoar

Você mantem tudo isso por dentro?

Você me diz “tudo está perdoado”

Apenas se esconde atrás de seu orgulho

 

Sim!

 

Todo mundo precisa de alguém para amar (mãe, pai)

Todo mundo precisa de alguém para odiar

(por favor, não me deixe)

Todo mundo está sangrando porque os tempos estão difíceis

Bem, é difícil ser forte

Quando não há ninguém com quem sonhar

 

Fé! Você sabe que que vai passar por esta tempestade

Senhor precisamos manter a fé

Fé! Não, você sabe que nunca é tarde

Agora temos que manter a fé

Fé! Não deixe seu amor se transformar em ódio

Senhor temos que manter a fé

 

Mantenha a fé, mantenha a fé

Ó, temos de manter a fé!

Mantenha a fé, mantenha a fé

Senhor temos de manter a fé

 

Oh Oh sim!

 

(Solo de guitarra)

 

Tenho andado pelas pegadas

Das mentiras da sociedade

Eu não gosto do que eu vejo mais

Às vezes eu queria ser cego

Às vezes eu espero para sempre

Para sair da chuva

Então ninguém me vê chorar

Tentando lavar minha dor

 

Mãe pai

Há coisas que eu tenho feito que eu não posso apagar

Todas as noites caímos da graça

É difícil com o mundo em seu rosto

Tentar manter-se firme, tentar manter-se firme

 

Fé! Você sabe que que vai passar por esta tempestade

O Senhor tem de manter a fé

Fé! Não deixe seu amor se transformar em ódio

Agora temos de manter a fé

Mantenha a fé

Mantenha a fé

Tente manter-se firme, tente manter-se firme

Mantenha a fé

mantenha a fé

Todos mantenham a fé!

3. Someday I'll be Saturday Night

Hey, man I’m alive I’m takin’ each day and night at a timeI’m feelin’ like a Monday but someday I’ll be Saturday night
Hey, my name is Jim, where did I go wrongMy life’s a bargain basement, all the good shit’s goneI just can’t hold a job, where do I belongI’m sleeping in my car, my dreams move on
My name is Billy Jean, my love was bought and soldI’m only sixteen, I feel a hundred years oldMy foster daddy went, took my innocence awayThe street life ain’t much better, but at least I get paid
And Tuesday just might go my wayIt can’t get worse than yesterdayThursdays, Fridays ain’t been kindBut somehow I’ll survive
Hey man I’m alive I’m takin’ each day and night at a timeYeah I’m down, but I know I’ll get byHey hey hey hey, man gotta live my lifeLike I ain’t got nothin’ but this roll of the diceI’m feelin’ like a Monday, but someday I’ll be Saturday night
Now I can’t say my name, and tell you where I amI want to roll myself away, don’t know if I can
I wish that I could be in some other time and placeWith someone else’s soul, someone else’s face
Oh, Tuesday just might go my wayIt can’t get worse than yesterdayThursdays, Fridays ain’t been kindBut somehow I’ll survive
Hey, man I’m alive I’m takin’ each day and night at a timeYeah I’m down, but I know I’ll get byHey hey hey hey, man gotta live my lifeI’m gonna pick up all the pieces and what’s left of my prideI’m feelin’ like a Monday, but someday I’ll be Saturday night
Saturday night, here we go
Some day I’ll be Saturday nightI’ll be back on my feet, I’ll be doin’ all rightIt may not be tomorrow baby, that’s OKI ain’t goin’ down, gonna find a way, hey hey hey
Hey man I’m alive I’m takin’ each day and night at a timeYeah, I’m down, but I know I’ll get byHey hey hey hey, man, gotta live my lifeLike I ain’t got nothin’ but this roll of the diceI’m feelin’ like a Monday, but someday I’ll be Saturday nightI’m feelin’ like a Monday, but someday I’ll be Saturday nightSaturday night, all right, all rightSaturday night

Algum dia serei sábado à noite

Ei, cara, eu estou vivo, estou levando um dia e noite por vez
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite
Ei, meu nome é Jim, onde foi que eu errei? 
Minha vida é um porão que consegui de barganha, toda a boa merda se foi
Simplesmente não consigo manter um emprego, onde eu pertenço?
Estou dormindo no meu carro, meus sonhos mudaram
Meu nome é Billy Jean, meu amor foi comprado e vendido
Eu tenho apenas dezesseis anos, me sinto com cem anos de idade
Meu pai adotivo veio e tirou minha inocência
A vida nas ruas não é muito melhor, mas pelo menos eu sou paga
E terça-feira pode seguir meu caminho
Não pode ficar pior do que ontem
Quintas, sextas não têm sido gentis
Mas de alguma forma sobreviverei
Ei cara, eu estou vivo, estou levando um dia e noite de cada vez
Sim, estou mal, mas sei que vou sobreviver
Tenho que viver minha vida
Como se eu não tivesse nada além desse rolar de dados
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite
Agora eu não posso dizer meu nome e dizer onde estou
Eu quero ir para longe, não sei se consigo
Eu gostaria de poder estar em algum outro tempo e lugar
Com a alma de outra pessoa, o rosto de outra pessoa
Terça-feira pode seguir meu caminho
Não pode ficar pior do que ontem
Quintas, sextas não tem sido gentis
Mas de alguma forma eu vou sobreviver
Ei, cara, eu estou vivo, estou levando um dia e noite de cada vez
Sim, estou mal, mas sei que vou sobreviver
Cara tenho que viver minha vida
Eu vou catar todos os pedaços e o que resta do meu orgulho
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite
Sábado à noite, aqui vamos nós
Algum dia eu sairei sábado a noite
Eu estarei saudável, eu estarei bem
Pode não ser amanhã, tudo bem
Eu não vou cair, vou encontrar um caminho, hey hey hey
Ei cara, eu estou vivo, estou levando um dia e noite de cada vez
Sim, estou mal, mas sei que vou sobreviver
Hey hey hey hey, cara, tenho que viver minha vida
Como se eu não tivesse nada além desse rolar de dados
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite
Sábado à noite, tudo bem, tudo bem
sábado à noite

4. Always

This Romeo is bleedingBut you can’t see his bloodIt’s nothing but some feelingsThat this old dog kicked up
It’s been raining since you left meNow I’m drowning in the floodYou see, I’ve always been a fighterBut without you, I give up
I can’t sing a love songLike the way it’s meant to beWell, I guess I’m not that good anymoreBut baby, that’s just me
And I will love you, baby, alwaysAnd I’ll be there forever and a day, alwaysI’ll be there ‘til the stars don’t shine‘Til the heavens burst and the words don’t rhymeAnd I know when I die, you’ll be on my mindAnd I’ll love you, always
Now your pictures that you left behindAre just memories of a different lifeSome that made us laugh, some that made us cryOne that made you have to say goodbyeWhat I’d give to run my fingers through your hairTo touch your lips, to hold you nearWhen you say your prayers, try to understandI’ve made mistakes, I’m just a man
When he holds you close, when he pulls you nearWhen he says the words you’ve been needing to hearI wish I was him‘cause  these words are mineTo say to you ‘til the end of time
That I will love you baby, alwaysAnd I’ll be there forever and a day, always
If you told me to cry for you, I couldIf you told me to die for you, I wouldTake a look at my faceThere’s no price I won’t payTo say these words to you
Well, there ain’t no luckIn these loaded diceBut baby, if you give me just one more tryWe can pack up our old dreamsAnd our old livesWe’ll find a place where the sun still shines
And I will love you, baby, alwaysAnd I’ll be there forever and a day, always
I’ll be there ‘til the stars don’t shine‘Til the heavens burst and the words don’t rhymeI know when I die, you’ll be on my mindAnd I’ll love you, always
Always, always
 
* London 95: 
Through the wind, Through the snow
Through the driving rain
I’d crawl all the way home
Baby baby baby baby
To be back in your arms
Just to taste your kiss
Just to hear you say
“baby, are you alright on a night like that?”
há versões que colocam  “are you alright when I’m not there?” e também
“I’m alright on a night like this.”

Sempre

Este Romeu está sangrando
Mas você não consegue ver seu sangue
Não são nada além de alguns sentimentos
Que esse velho cachorro chutou
Tem chovido desde que você me deixou
Agora estou me afogando na enchente
Sabe, eu sempre fui um lutador
Mas sem você, eu desisto
Eu não consigo cantar uma canção de amor
Do jeito que ela deveria ser
Bom, eu acho que não sou mais tão bom assim
Mas querida, este sou eu
E eu vou te amar, querida, para sempre
E eu estarei lá para todo o sempre, sempre
Eu estarei lá até as estrelas não brilharem mais
Até os céus explodirem e as palavras não rimarem
E eu sei que quando eu morrer, você estará em minha mente
E eu te amarei, sempre
Agora suas fotos que você deixou para trás
São apenas lembranças de uma vida diferente
Algumas que nos fizeram rir, algumas que nos fizeram chorar
Uma que fez você ter que dizer adeus
O que eu daria para passar meus dedos pelo seu cabelo
Para tocar seus lábios, para te segurar bem perto
Quando você fizer suas orações, tente entender
Eu cometi erros, sou apenas um homem
Quando ele te abraça, quando ele te puxa para perto
Quando ele diz as palavras que você precisa ouvir
eu queria ser ele
Pois estas palavras são minhas
Para dizer a você até o final dos tempos
Que eu vou te amar, querida, sempre
E eu estarei lá para todo o sempre, sempre
Se você me dissesse para chorar por você, eu o faria
Se você me dissesse para morrer por você, eu morreria
Olhe para o meu rosto
Não há preço que eu não pagarei
Para dizer essas palavras para você
Bom, não há sorte
Nestes dados 
Mas querida, se você me der apenas mais uma chance
Podemos empacotar nossos velhos sonhos
E nossas velhas vidas
E encontraremos um lugar onde o sol ainda brilha
E eu vou te amar meu amor, para sempre
E eu estarei lá para todo o sempre, sempre
Eu estarei lá até as estrelas não brilharem mais
Até os céus explodirem e as palavras não rimarem
Eu sei que quando eu morrer, você estará em minha mente
E eu vou te amar, sempre
Sempre sempre

*Londres 95

Pelo vento, pela neve
Pela chuva forte
Rastejaria por todo o caminho para casa
querida, querida
Para estar de volta em seus braços
Só para sentir o seu beijo
Só para ouvir você dizer
“Querido, você está bem em uma noite como essa?” e há versões de “você está bem quando não estou aqui?” e “Estou bem em uma noite como essa”

5. Wanted Dead or Alive

It’s all the same, only the names will change

Everyday it seems we’re wasting away

Another place where the faces are so cold

I’d drive all night just to get back home

 

I’m a cowboy, on a steel horse I ride

I’m wanted dead or alive

Wanted dead or alive

 

Sometimes I sleep, sometimes it’s not for days

The people I meet always go their separate places

Sometimes you tell the day by the bottle that you drink

And times when you’re all alone all you do is think

 

And I’m a cowboy, on a steel horse I ride

I’m wanted (wanted) dead or alive

Wanted (wanted) dead or alive

 

Oh and I ride!

 

I’m a cowboy, on a steel horse I ride

I’m wanted (wanted) dead or alive

 

And I walk these streets, a loaded six string on my back

I play for keeps, ‘cause I might not make it back

I been everywhere, still I’m standing tall

I’ve seen a million faces and I’ve rocked them all

‘Cause I’m a cowboy, on a steel horse I ride

I’m wanted (wanted) dead or alive

Procurado vivo ou morto

É tudo igual, apenas os nomes mudarão

Todo dia parece que estamos definhando

Outro lugar onde os rostos são tão frios

Eu dirigiria a noite toda só para voltar para casa

 

Sou um caubói, em um cavalo de aço eu cavalgo

Sou procurado vivo ou morto

Procurado vivo ou morto

 

Às vezes eu durmo, às vezes não durmo por dias

As pessoas que encontro sempre vão a lugares diferentes

Às vezes você conta o dia pela garrafa que você bebe

E às vezes quando você está sozinho tudo que faz é pensar

 

Eu sou um caubói, num cavalo de aço eu cavalgo

Sou procurado (procurado) , vivo ou morto

Procurado (procurado) , vivo ou morto

Ah, e eu cavalgo!

 

Eu sou um caubói, num cavalo de aço eu cavalgo

Sou procurado (procurado) , vivo ou morto

 

E ando por essas ruas com um violão de 6 cordas nas costas

Eu jogo para valer, pois talvez eu não volte

Eu estive em todos os lugares, ainda estou de pé

Eu vi um milhão de rostos e eu agitei todos eles

 

Eu sou um caubói, num cavalo de aço eu cavalgo

Sou procurado (procurado) , vivo ou morto

6. Lay Your Hands on Me

They say that to really free your body

You’ve gotta free your mind

So come on

Check this out

 

Lay your hands on me!

 

Come on! 

 

If you’re ready, I’m willing and able

Help me lay my cards out on the table

You’re mine and I’m yours for the taking

Right now the rules we made are meant for breaking

 

What you get ain’t always what you see

But satisfaction is guaranteed

They say what you give is always what you need

So if you want me to lay my hands on you

 

Lay your hands on me!

 

Now listen up!

 

I’m a fighter, I’m a poet, I’m a preacher

I’ve been to school and baby, I’ve been the teacher

If you show me how to get up off the ground

I can show you how to fly and never ever come back down

 

Everything you want is what I need

Satisfaction is guaranteed

 

But the ride don’t never ever come for free (No, no, no, no, no)

If you want me to lay my hands on you

 

Lay your hands on me! 

 

Oh oh oh baby

Don’t you know I only aim to please

If you want me to lay my hands on you

 

Lay your hands on me!

Lay your hands on me!

Lay your hands on me! (What you gotta do is)

Lay your hands on me! (Lay ‘em on me)

Lay your hands on me! (Well come on, come on, come on)

Lay your hands on me! (Yeah everybody gonna help me now)

Lay your hands on me! (I can feel the people sing)

Lay your hands on me! (I can hear my heart sing)

Lay your hands on me! (If you wanna lay ‘em on baby, come on now)

 

Oh oh oh oh oh!

Oh oh oh oh oh!

Lay your hands on me! If you want me to yeah

 

Oh oh oh oh oh! All you gotta do is

Oh oh oh oh oh!

 

Lay your hands on me! (And I’ll lay ‘em back)

Lay your hands on me! (Wanna lay you down)

Lay your hands on me! (Gonna turn around now)

Lay your hands on me! (Lay, lay, lay, lay yeah)

Lay your hands on me!

Lay your hands on me! (Yeah)

Lay your hands on me!

Coloque suas mãos em mim

Eles dizem que para você realmente libertar seu corpo

Você tem que libertar sua mente

Então venha

Vem conferir 

Coloque suas mãos em mim

 

Venha!

 

Se você está pronta, estou disposto e disponível

Me ajude a botar minhas cartas sobre a mesa

Você é minha e eu sou seu nesta rodada

Agora as regras que fizemos estão para serem quebradas

 

O que você tem nem sempre é o que vê

Mas a satisfação é garantida

Eles dizem que o que você dá é sempre o que você precisa

Então se você quiser que e descanse minhas mãos em você

 

Coloque suas mãos em mim

 

Agora ouça!

 

Sou um lutador, sou um poeta sou um pregador

Eu tenho ido para a escola e querida, tenho sido o professor

Se você me mostrar como conseguir sair do solo

Eu posso te mostrar como voar e nunca mais descer

 

Qualquer coisa que quiser é o que eu preciso

Satisfação garantida

 

Mas o passeio nunca jamais vem de graça

Se você quer que eu coloque minhas mãos em você

 

Ponha suas mãos em mim

 

Oh oh oh querida

Você não sabe que eu somente aponto para agradar?

Se você quer que eu coloque minhas mãos em você

 

Coloque suas mãos em mim

Coloque suas mãos em mim

Coloque suas mãos em mim (o que você precisa fazer é)

Coloque suas mãos em mim (Coloque-as em mim)

Coloque suas mãos em mim (venha, venha, venha)

Coloque suas mãos em mim (todo mundo me ajuda agora)

Coloque suas mãos em mim (posso sentir as pessoas cantando)

Coloque suas mãos em mim (posso ouvir meu coração cantando)

Coloque suas mãos em mim (se você quiser por em mim, venha agora)

 Coloque suas mãos em mim! Se você me quiser…
 

Oh oh oh oh oh! Tudo que você tem que fazer

Oh oh oh oh oh!

 

Coloque suas mãos em mim (e eu as colocarei de volta)

Coloque suas mãos em mim (quero te deitar)

Coloque suas mãos em mim (vamos nos virar agora)

Coloque suas mãos em mim

(repete)

 

7. You Give Love a Bad Name

Shot through the heart and you’re to blame

Darlin’ you give love, a bad name

 

An angel’s smile is what you sell

You promise me heaven, then put me through hell

Chains of love, got a hold on me

When passion’s a prison, you can’t break free

 

You’re a loaded gun

There’s nowhere to run

No one can save me

The damage is done

 

Shot through the heart and you’re to blame

You give love a bad name

I play my part and you play your game

You give love a bad name

You give love a bad name

 

You paint your smile on your lips

Blood red nails on your fingertips

A school boy’s dream, you act so shy

You very first kiss was your first kiss goodbye

 

You’re a loaded gun

There’s nowhere to run

No one can save me

The damage is done

 

Shot through the heart and you’re to blame

You give love a bad name

I play my part and you play your game

You give love a bad name

You give love a bad name

 

Shot through the heart and you’re to blame

You give love a bad name

I play my part and you play your game

You give love a bad name

You give love a bad name

 

Shot through the heart and you’re to blame

You give love a bad name

I play my part and you play your game

You give love a bad name

You give love a bad name

 

Você dá ao amor uma má reputação

Tiro no coração e você é a culpada

Querida, você dá ao amor uma má reputação

Um sorriso de anjo é o que você vende

Você me promete o céu e me coloca no inferno

As correntes do amor me prendem

Quando a paixão é uma prisão, não se consegue se libertar

Você é uma arma carregada

Não há para onde correr

Ninguém pode me salvar

O estrago está feito

Tiro no coração e você é a culpada

você dá ao amor uma má reputação

Eu faço a minha parte e você faz seus jogos

você dá ao amor uma má reputação

você dá ao amor uma má reputação

Você pinta um sorriso em seus lábios

Suas unhas são pintadas de vermelho-sangue

O sonho de um estudante, você se finge de tímida

Seu primeiro beijo foi seu primeiro beijo de despedida

Você é uma arma carregada

Não há para onde correr

Ninguém pode me salvar

O estrago está feito

Tiro no coração e você é a culpada

você dá ao amor uma má reputação

Eu faço a minha parte e você faz seus jogos

você dá ao amor uma má reputação

você dá ao amor uma má reputação

Levei um tiro no coração e você é a culpada

você dá ao amor uma má reputação

Eu faço a minha parte e você faz seus jogos

você dá ao amor uma má reputação

você dá ao amor uma má reputação

Levei um tiro no coração e você é a culpada

você dá ao amor uma má reputação

Eu faço a minha parte e você faz seus jogos

você dá ao amor uma má reputação

você dá ao amor uma má reputação

Você dá ao amor

você dá ao amor uma má reputação

Você dá ao amor

você dá ao amor uma má reputação

Você dá ao amor

você dá ao amor uma má reputação

Você dá ao amor

você dá ao amor uma má reputação

9. Blaze of Glory

I wake up in the morning

And I raise my weary head

I’ve got an old coat for a pillow

And the earth was last night’s bed

I don’t know where I’m going

Only God knows where I’ve been

I’m a devil on the road

A six gun lover

A candle in the wind

 

When you’re brought into this world

They say you’re born in sin

Well at least they gave me something

I didn’t have to steal or have to win

Well they tell me that I’m wanted

Yeah I’m a wanted man

I’m colt in your stable

I’m what Cain was to Abel

Mister catch me if you can

 

I’m going down in a blaze of glory

Take me now but know the truth

I’m going down in a blaze of glory

Lord I never drew first

But I drew first blood

I’m no ones son

Call me young gun

 

You ask about my conscience

And I offer you my soul

You ask If I’ll grow to be a wise man

Well I ask if I’ll grow old

You ask me if I known love

And what it’s like to sing songs in the rain

Well,I’ve seen love come

And I’ve seen it shot down

I’ve seen it die in vain

Chorus: 

Shot down in a blaze of glory

Take me now but know the truth

I’m going down in a blaze of glory

Lord I never drew first

But I drew first blood

I’m the devil’s son

Call me young gun

 

Each night I go to bed

I pray the Lord my soul to keep

No I ain’t looking for forgiveness

But before I’m six foot deep

Lord,I got to ask a favor

And I’ll hope You’ll understand

‘Cause I’ve lived life to the fullest

Let this boy die like a man

Staring down the bullet

Let me make my final stand

 

Shot down in a blaze of glory

Take me now but know the truth

I’m going down in a blaze of glory

Lord I never drew first

But I drew first blood

I’m no one’s son

Call me young gun

 

I’m young gun,

Young gun yeah yeahh young gun

Chama da Glória

Acordo de manhã

E levanto minha cabeça cansada

Tenho um casaco velho como travesseiro

E a terra foi a cama de ontem à noite

Não sei aonde estou indo

Só Deus sabe por onde estive

Sou um demônio na estrada

Um amante do revolver

Uma vela ao vento

 

Quando você é trazido ao mundo

Dizem que você nasce em pecado

Bem, pelo menos me deram algo

Que não tive de roubar ou conquistar

Bem, me dizem que sou “procurado”

Sim, sou um homem procurado

Sou um potro no seu estábulo

Sou o que Caim foi para Abel

Senhor, pegue-me se puder

 

Estou caindo numa chama da glória

Leve-me agora, mas saiba a verdade

Estou caindo numa chama da glória

Senhor, nunca fui o primeiro a atirar

Mas fui o primeiro a derramar sangue

Não sou filho de ninguém

Chame-me de jovem pistoleiro

 

Você pergunta sobre minha consciência

E eu te ofereço minha alma

Você pergunta se crescerei para ser um homem sábio

Bem, eu pergunto se ficarei velho

Você me pergunta se conheci o amor

E como é cantar canções na chuva

Bem, eu já vi o amor vir

E o vi ser baleado

Eu o vi morrer em vão

 

Baleado numa chama da glória

Leve-me agora, mas saiba a verdade

Estou caindo numa chama da glória

Senhor, nunca fui o primeiro a atirar

Mas fui o primeiro a derramar sangue

Sou o filho do demônio

Chame-me de jovem pistoleiro

 

Toda noite, quando deito

Rezo ao Senhor para guardar minha alma

Não, não estou procurando por perdão

Mas antes de estar seis pés debaixo da terra

Senhor, tenho de pedir um favor

E espero que você entenda

Pois vivi a vida ao máximo

Deixe este garoto morrer como um homem

Encarando uma bala

Deixe-me fazer meu último posicionamento

 

Baleado numa chama da glória

Leve-me agora, mas saiba a verdade

Estou caindo numa chama da glória

Senhor, nunca fui o primeiro a atirar

Mas fui o primeiro a derramar sangue

Sou filho de ninguém

Chame-me de jovem pistoleiro

 

Sou um jovem pistoleiro, sim

Jovem destemido, sim, sim, sim, jovem pistoleiro

10. In These Arms

You want commitment

Take a look into these eyes

They burn with fire, yeah

Until the end of time

I would do anything

I’d beg, I’d steal, I’d die

To have you in these arms tonight

 

Baby I want you

Like the roses want the rain

You know I need you

Like a poet needs the pain

I would give anything

My blood my love my life

If you were in these arms tonight

 

I’d hold you

I’d need you

I’d get down on my knees for you

And make everything alright

If you were in these arms

I’d love you

I’d please you

I’d tell you that I’d never leave you

And love you till the end of time

If you were in these arms tonight

 

We stared at the sun

And we made a promise

A promise this world would never blind us

These were our words

Our words were our songs

Our songs are our prayers

These prayers keep me strong

And I’d still believe

If you were in these arms

 

I’d hold you

I’d need you

I’d get down on my knees for you

And make everything alright

If you were in these arms

I’d love you

I’d please you

I’d tell you that I’d never leave you

And love you till the end of time

If you were in these arms tonight

 

Your clothes are still scattered

All over our room

This old place still smells like

Your cheap perfume

Everything here reminds me of you

And there’s nothing I wouldn’t do

 

And these were our words

They keep me strong

 

I’d hold you

I’d need you

I’d get down on my knees for you

And make everything alright

If you were in these arms

I’d love you

I’d please you

I’d tell you that I’d never leave you

And love you till the end of time

If you were in these arms tonight

If you were in these arms tonight

If you were in these arms tonight

Baby!

Like the roses need the rain

Like the seasons need to change

Like a poet needs the pain

I need you, In these arms tonight

* em shows Jon por vezes substitui o 3º verso do refrão por este: “How else can I explain?”

Nestes braços

Você quer compromisso

Dê uma olhada dentro dos meus olhos

Eles queimam como fogo

Até o fim dos tempos

Eu faria qualquer coisa

Eu imploraria, eu roubaria, eu morreria

Para te ter nestes braços essa noite

 

Querida Eu te quero

Como as rosas querem a chuva

Você sabe que eu preciso de você

Como um poeta precisa da dor

Eu daria tudo

Meu sangue, meu amor, minha vida

Se você estivesse nesses braços esta noite

 

Eu te abraçaria

Eu precisaria de você

Eu me ajoelharia por você

E faria tudo certo

Se você estivesse nestes braços

Eu te amaria

Eu te agradaria

Eu te diria que eu nunca vou te deixar

E amaria você até os fins dos tempos

Se você estivesse nesses braços esta noite

 

Olhamos para o sol

E fizemos uma promessa

A promessa de que este mundo nunca nos cegaria

Estas eram as nossas palavras

Nossas palavras eram nossas canções

Nossas canções nossas orações

Essas orações me mantém forte

E eu ainda acreditaria

Se você estivesse nestes braços

 

Eu te abraçaria

Eu precisaria de você

Eu me ajoelharia por você

E faria tudo certo

Se você estivesse nestes braços

Eu te amaria

Eu te agradaria

Eu te diria que eu nunca vou te deixar

E amaria você até os fins dos tempos

Se você estivesse nesses braços esta noite

 

Suas roupas ainda estão largadas

Por todo o meu quarto

Este velho lugar ainda cheira

Seu perfume barato

Tudo aqui me lembra você

E não existe nada que eu não faria

 

E estas eram nossas palavras

Elas me deixam forte

 

Eu te abraçaria

Eu precisaria e você

Eu me ajoelharia por você

E faria tudo certo

Se você estivesse nestes braços

Eu te amaria

Eu te agradaria

Eu te diria que eu nunca vou te deixar

E amaria você até os fins dos tempos

Se você estivesse nesses braços esta noite

Se você estivesse nesses braços esta noite

Se você estivesse nesses braços esta noite

Querida

Como as rosas precisam da chuva

Como as estações precisam mudar

Como um poeta precisa da dor

Eu preciso de você nestes braços esta noite

* em shows Jon por vezes substitui o 3º verso do refrão por este: “Como mais posso explicar?”

11. Bad Medicine

Your love is like bad medicine

Bad medicine is what I need

Shake it up, just like bad medicine

There ain’t no doctor that can cure my disease

 

Bad medicine

 

I ain’t got a fever

Got a permanent disease

It’ll take more than a doctor

To prescribe a remedy

 

I got lots of money

But it isn’t what I need

Gonna take more than a shot

To get this poison out of me

 

I got all the symptoms count ‘em 1,2,3

 

First you need

That’s what you get for falling in love

Then you bleed

You get a little but it’s never enough

On your knees

That’s what you get for falling in love

And now this boy’s addicted

‘cause your kiss is the drug

 

Your love is like bad medicine

Bad medicine is what I need

Shake it up, just like bad medicine

There ain’t no doctor that can cure my disease

 

Bad, bad medicine

Bad, bad medicine

 

I don’t need no needle

To be giving me a thrill

And I don’t need no anesthesia

Or a nurse to bring a pill

 

I got a dirty down addition

It doesn’t leave a track

I got a jones for your affection

Like a monkey on my back

 

There ain’t no paramedic

Gonna save this heart attack

 

When you need

That’s what you get for falling in love

Then you bleed

You get a little but it’s never enough

On your knees

That’s what you get for falling in love

And now this boy’s addicted

And your kiss is the drug

 

Your love is like bad medicine

Bad medicine is what I need

Shake it up, just like bad medicine

So let’s play doctor, baby

Cure my disease

 

Bad, bad medicine

That’s what I want

Bad, bad medicine

That’s what I need

 

I need a respirator ‘cause

I’m running out of breath

You’re an all night generator

Wrapped in stockings and a dress

 

When you find your medicine

You take what you can get

Cause if there’s something better baby

Well they haven’t found it yet

 

Your love is like bad medicine

Bad medicine is what I need

 

Your love is like bad medicine

Bad medicine is what I need

Shake it up, just like bad medicine

So let’s play doctor, baby

Cure my disease

 

Your love,

bad medicine

Is what I need,

 

Your love,

bad medicine

Remédio amargo

Seu amor é como um remédio amargo

Um remédio ruim é do que preciso

Agite isso, como um remédio amargo

Não há nenhum doutor que possa curar minha doença

 

Remédio amargo

 

Eu não estou com febre

Tenho uma doença permanente

Vou precisar mais que um médico

Para receitar um remédio

 

Eu tenho muito dinheiro

Mas não é disto que preciso

Vou precisar mais que uma injeção

Para tirar este veneno de mim

 

Eu tenho todos os sintomas, conte eles 1, 2, 3

 

Primeiro você precisa

É isto que você tem quando se apaixona

Então você sangra

Você tem um pouco, mas nunca é o suficiente

Nos seus joelhos

É isto que você tem quando se apaixona

E agora eu estou viciado,

Porque seu beijo é a droga

 

Seu amor é como um remédio amargo

Um remédio ruim é do que preciso

Agite isso, assim como um remédio amargo

Não há nenhum doutor que possa curar minha doença

 

Ruim, remédio amargo

Ruim, remédio amargo

 

Eu não preciso da agulha

Para me dar um arrepio

E eu não preciso de anestesia

Ou uma enfermeira para trazer um comprimido

 

Eu tenho uma dedicação suja

Ele não deixa uma pista

Eu tenho um nome para sua afeição

Como um macaco nas minhas costas

 

Não há para-médico

Que salvará este ataque cardíaco

 Quando você precisar

É isto que você tem quando se apaixona

Então você sangra

Você tem um pouco mais nunca é suficiente

Nos seus joelhos

É isto que você tem quando se apaixona

E agora eu estou viciado e seu

Beijo é a droga

 

Seu amor é como um remédio amargo

Um remédio ruim é do que preciso

Agite isso, assim como um remédio amargo

Não há nenhum doutor que possa curar minha doença

  

Ruim, remédio ruim

É isso que eu quero

Ruim, remédio ruim

É isso que eu preciso

 

Eu preciso de um respirador

Porque estou ficando sem ar

Você é um gerador a noite inteira

Com meias finas e um vestido

 

Quando você encontrar seu remédio

Você vai ter o que precisa

Pois se existe algo melhor, bem baby

Eles ainda não encontraram

Seu amor é como um remédio amargo

Um remédio ruim é do que preciso

Agite como um remédio amargo

Então vamos brincar doutor, baby

Cure minha doença

 

Seu amor

Remédio amargo

É o que eu preciso 

Seu amor

Remédio amargo

12. I'll Be There For You

I guess this time you’re really leaving

I heard your suitcase say goodbye

And as my broken heart lies bleeding

You say true love is suicide

 

You say you’ve cried a thousand rivers

And now you’re swimming for the shore

You left me drowning in my tears

And you won’t save me anymore

I’ll pray to God to give me one more chance, girl

 

I’ll be there for you

These five words I swear to you

When you breathe I wanna be the air for you

I’ll be there for you

I’d live and I’d die for you

I’ll steal the sun from the sky for you

Words can’t say what love can do

I’ll be there for you

 

I know you know we’ve had some good times

Now they have their own hiding place

I can promise you tomorrow

But I can’t buy back yesterday

 

And baby you know my hands are dirty

But I wanted to be your valentine

I’ll be the water when you get thirsty, baby

When you get drunk, I’ll be the wine

 

I’ll be there for you

These five words I swear to you

When you breathe I wanna be the air for you

I’ll be there for you

I’d live and I’d die for you

I’ll steal the sun from the sky for you

Words can’t say what love can do

I’ll be there for you

 

And I wasn’t there when you were happy

I wasn’t there when you were down

I didn’t mean to miss your birthday, baby

I wish I’d seen you blow those candles out

 

I’ll be there for you

These five words I swear to you

When you breathe I wanna be the air for you

I’ll be there for you

I’d live and I’d die for you

I’ll steal the sun from the sky for you

Words can’t say what love can do

I’ll be there for

 

I’ll be there for you

These five words I swear to you

When you breathe I wanna be the air for you

I’ll be there for you

I’d live and I’d die for you

I’ll steal the sun from the sky for you

Words can’t say what love can do

I’ll be there for you

Estarei lá para você

Eu acho que desta vez você está mesmo partindo

Eu ouvi sua mala dizer adeus

E enquanto meu coração partido está sangrando

Você fala que amor verdadeiro é suicídio

 

Você diz que tem chorado mil rios

E agora você está nadando para a praia

Você me deixou afogando em minhas próprias lágrimas

E nunca mais irá me salvar

Eu vou rezar a Deus para me dar mais uma chance, garota

 

Estarei lá pra você

Estas cinco palavras que eu juro para você

Quando você respira eu quero ser o ar para você

Estarei lá pra você

Eu viveria e morreria por você

Roubaria o sol do céu para você

Palavras não conseguem dizer o que o amor pode fazer

Estarei lá pra você 

Sei que você sabe que nós tivemos bons momentos

Agora eles têm seus próprios esconderijos

Eu posso te prometer amanhã

Mas eu não posso comprar de volta o ontem

 

E, amor, você sabe que minhas mãos estão sujas

Mas eu queria ser seu namorado

Eu serei a água quando você ficar com sede, amor

Quando você ficar bêbada, eu serei o vinho

 

Estarei lá pra você

Estas cinco palavras que eu juro para você

Quando você respira eu quero ser o ar para você

Estarei lá pra você

Eu viveria e morreria por você

Roubaria o sol do céu para você

Palavras não dizem o que o amor pode fazer

Estarei lá pra você

 

E eu não estava lá quando você estava feliz

Eu não estava lá quando você estava triste

Eu não queria ter perdido seu aniversário, amor

Eu queria ter visto você assoprar aquelas velas

 

Estarei lá pra você

Estas cinco palavras que eu juro para você

Quando você respira eu quero ser o ar para você

Estarei lá pra você

Eu viveria e morreria por você

Roubaria o sol do céu para você

Palavras não conseguem dizer o que o amor pode fazer

Estarei lá pra você

 

Refrão

 

13. In and Out of Love

Young and wired
Set to explode in the heat
You won’t tire
Cause baby was born with the beat
Take you higher than you’ve ever known
Then drive you down to your knees
I pick you up when you’ve had enough
You been burned baby lessons learned

In and out of love
Hear what I’m sayin
In and out of love
The way that we’re playing
In and out of love
Too much is never enough
She’s gonna get ya.

Running wild
When me and my boys hit the streets
Right on time
She’s here to make my night complete
Then I’m long gone
I got another show
There’s one more town, one mile to go
One endless night of fantasy
Was all she left of her with me

In and out of love
Hear what I’m sayin
In and out of love
The way that we’re playin
In and out of love
When we’re together
In and out of love
It’s too much forever

In and out of love
Hear what I’m sayin
In and out of love
It’s the way that we’re playing
In and out of love
Too much is never enough
We’re gonna get you
In and out of love

Paixões que vêm e vão

 

Jovem e eletrizante

Pronta para explodir no calor

Você não se cansará

Porque querida você nasceu com a batida

Levarei você mais alto do que jamais imaginou

E depois te deixa de joelhos 

Te levando quando tiver o bastante

Você foi queimada, querida, a lição foi aprendida

 

Paixões que vêm e vão

Ouça o que estou falando

Paixões que vêm e vão

É a maneira como estamos jogando

Vai e vem do amor

Demais nunca é suficiente

Ela vai conseguir te pegar

 

Vida louca

Quando eu e meus amigos vamos para a rua

Bem a tempo

Ela está aqui para deixar minha noite completa

Depois eu sumo por muito tempo

Eu tenho outro show

Tem mais uma cidade, uma milha para percorrer

Uma noite de fantasia sem fim

Foi tudo que ela deixou dela comigo

Repete refrão 

14. Runaway

On the streets where you live girls talk about their social lives

They’re made of lipstick, plastic and paint

a touch of sable in their eyes

All your life, all your life all you’ve asked

When’s your daddy gonna talk to you

she was living in an other world

Tryin’ to get her message through

 

No-one heard a single word you said

they should’ve seen it in your eyes

What was going round your head

 

Ooh, she’s a little runaway

Daddy’s girl learned fast

All those things she couldn’t say

Ooh she’s a little runaway

 

A different line every night, guaranteed to blow your mind

I see you out on the streets

Combing for a wild time

So you sit home alone ‘cause there’s nothing left that you can do

There’s only pictures hung in the shadows

Left there to look at you

 

You know she likes the lights at night on the neon Broadway signs

She don’t really mind

It’s only love she hopes to find

 

Ooh, she’s a little runaway

Daddy’s girl learned fast

All those things she couldn’t say

Ooh she’s a little runaway

 

No-one heard a single word you said

They should have seen it in your eyes

What was going round your head

 

Ooh, she’s a little runaway

Daddy’s girl learned fast

All those things he couldn’t say

Ooh she’s a little runaway

Daddy’s girl learned fast

Now she was the night away

Fugitiva

Nas ruas onde você mora as meninas falam sobre suas vidas sociais

Elas são feitas de batom, plástico e maquiagem

Um toque de sombra* em seus olhos

Toda sua vida, toda sua vida você tem perguntado

Quando seu pai vai conversar com você

Ela estava vivendo em outro mundo

Tentando passar sua mensagem

 

Ninguém ouviu uma só palavra do que você disse

Eles deveriam ter visto nos seus olhos

O que esta passando pela sua cabeça

 

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A garota do papai aprendeu rápido

Toda aquelas coisas que ela não conseguia dizer

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

 

Uma conexão diferente toda noite, garantida para mexer com sua cabeça

Vejo você aí nas ruas

Me chamando para momentos alucinantes

Então você se senta em casa sozinha pois não há nada que você possa fazer

Há apenas quadros pendurados nas sombras

Deixados ali para olhar para você

 

Você sabe que ela gosta das luzes a noite nas fachadas em neon da Broadway

Ela não se importa

É apenas amor que ela espera encontrar

 

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A garota do papai aprendeu rápido

Toda aquelas coisas que ela não poderia dizer

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

 

Ninguém ouviu uma só palavra do que você disse

Eles deveriam ter visto nos seus olhos

O que estava passando pela sua cabeça

 

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A garota do papai aprendeu rápido

Toda aquelas coisas que ele não conseguia dizer

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A garota do papai aprendeu rápido

Agora ela estava noite afora

* sable = maquiagem: sombra dourada