Pular para o conteúdo

Álbum de estreia da banda, com o primeiro hit, “Runaway”, já abordando questões sociais. Ainda que o disco tenha disco de Platina nos EUA, Jon disse que eles não eram uma boa banda até seu 3º álbum.  

Ficha Técnica

Lançamento: 21/01/1984

Produtores: Tony Bongiovi, Lance Quinn

Engenheiros: Larry Alexander, Jeff Hendrickson, John Bengelshmy

Gravação: 1982 / 1983 nos estúdios Power Station, em Nova Iorque, NY, USA

Formação:

Jon Bon Jovi – Vocais principais / Guitarra 

Richie Sambora – Guitarra / Vocais Secundários 

Alec John Such – Baixo / Vocais Secundários 

Tico Torres – Bateria / Percussão 

David Bryan – Teclados / Vocais Secundários 

Músicos adicionais: 

Chuck Burgi – Bateria 

Doug Katsaros – teclados 

Aldo Nova – Guitar / Keyboards 

 

1. Runaway

On the streets where you live girls talk about their social lives

They’re made of lipstick, plastic and paint

a touch of sable in their eyes

All your life, all your life all you’ve asked

When’s your daddy gonna talk to you

she was living in an other world

Tryin’ to get her message through

 

No-one heard a single word you said

they should’ve seen it in your eyes

What was going round your head

 

Ooh, she’s a little runaway

Daddy’s girl learned fast

All those things she couldn’t say

Ooh she’s a little runaway

 

A different line every night, guaranteed to blow your mind

I see you out on the streets

Calling for a wild time

So you sit home alone ‘cause there’s nothing left that you can do

There’s only pictures hung in the shadows

Left there to look at you

 

You know she likes the lights at night on the neon Broadway signs

She don’t really mind

It’s only love she hopes to find

 

Ooh, she’s a little runaway

Daddy’s girl learned fast

All those things she couldn’t say

Ooh she’s a little runaway

 

No-one heard a single word you said

They should have seen it in your eyes

What was going round your head

 

Ooh, she’s a little runaway

Daddy’s girl learned fast

All those things he couldn’t say

Ooh she’s a little runaway

Daddy’s girl learned fast

Now she was the night away

Fugitiva

Nas ruas onde vocês moram as meninas falam sobre suas vidas sociais

Elas são feitas de batom, plástico e maquiagem

Um toque de sombra* em seus olhos,

A vida toda, a vida toda você tem perguntado

Quando seu pai vai conversar com você

Ela estava vivendo em outro mundo

Tentando passar sua mensagem

 

Ninguém ouviu uma só palavra do que você disse

Eles deveriam ter visto nos seus olhos

O que esta passando pela sua cabeça

 

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A garota do papai aprendeu rápido

Toda aquelas coisas que ela não conseguia dizer

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

 

Uma conexão diferente toda noite, garantida para mexer com sua cabeça

Te vejo nas ruas

Me chamando para momentos alucinantes

Então você se senta em casa sozinha pois não há nada que você possa fazer

Há apenas quadros pendurados nas sombras

Deixados ali para olhar para você

 

Você sabe que ela gosta das luzes a noite nas fachadas em neon da Broadway

Ela não se importa

É apenas amor que ela espera encontrar

 

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A garota do papai aprendeu rápido

Toda aquelas coisas que ela não poderia dizer

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

 

Ninguém ouviu uma só palavra do que você disse

Eles deveriam ter visto nos seus olhos

O que estava passando pela sua cabeça

 

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A garota do papai aprendeu rápido

Toda aquelas coisas que ele não conseguia dizer

Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A garota do papai aprendeu rápido

Agora ela estava noite afora

* sable = maquiagem: sombra dourada

2. Roulette

Bet the black, comes in red
Crimes of passion rule my head
I need you, you want him, dressed to kill
We live in sin
I know the game you play, I know it well
You just keep on playin’ when all the bets are down

Chorus:
Roulette – Goin’ round in a spin
Caught up in a game you can’t win
Roulette – you’re just a fantasy
Its everything that you want it to be

Play the numbers one by one
Fire the shot and the damage is done
Restless lovers pay the price
Cheating hearts don’t think twice
When you make the rules
No one can slow you down
You just keep ‘em waiting
When you’re on the prowl

Chorus

Backdoor runner got away this time
Leaves her mark at the scene of the crime
Nothing matters no faces no names
You’re just a number, its all the same
You just love to play the game
I know the game you play, I know it well
You just keep on playin’ when all the bets are down

Roleta

Aposte no preto, vem o vermelho

Crimes passionais mandam em minha cabeça

Eu preciso de você, você quer ele, vestida para matar

Vivemos no pecado

Conheço o jogo que faz, conheço bem

Você apenas continua jogando quando ninguém mais está apostando

 

Repete refrão

Roleta, você gira em círculos

Presa em um jogo que não pode ganhar

Roleta, você é apenas uma fantasia

É tudo que você quer que seja

 

Jogue os números, um a um

Dispare o tiro e o estrago está feito

Amantes impacientes pagam o preço

Os corações trapaceiros não pensam duas vezes

Quando você faz as regras

Ninguém pode com você

Você os mantém esperando

Quando está a procura

Refrão
 
A mensageira secreta fugiu desta vez

Deixa sua marca na cena do crime

Nada importa, nem rostos, nem nomes

Você é apenas um número, é tudo a mesma coisa

Você apenas ama fazer o jogo

Conheço o jogo que faz, conheço bem

Você apenas continua jogando quando ninguém mais está apostando

3. She Don't Know Me

What more can I do?

There’s nothing I haven’t tried

Still it’s so hard for her to notice

I’ve tried hard to be straight

There’s nothing left I can say

If only she would look my way

 

She don’t know me, she don’t know

She don’t see me, she don’t care

She can’t hear me, she can’t hear

Cannot help me, she don’t want

She don’t want me, like I want her

Like I want her, I gotta tell her

Got to tell her, That I love her

That I love her

She doesn’t even know my name

 

I dream of when she’ll be mine

I dream of crossing that line

And holding her so tender

Dreaming it could come true

So many things I would do

If only you’d give me a chance

 

She don’t know me, she don’t know

She don’t see me, she don’t care

She can’t hear me, she can’t hear

Cannot help me, she don’t want

She don’t want me, like I want her

Like I want her, I gotta tell her

Got to tell her, That I love her

That I love her

She doesn’t even know my name

 

She don’t know me, she don’t know

She don’t see me, she don’t care

She can’t hear me, she can’t hear

Cannot help me, she don’t want

She don’t want me, like I want her

Like I want her, I gotta tell her

Got to tell her, That I love her

That I love her

She doesn’t even know my name

Ela não sabe quem sou

O que mais posso fazer?

Não tem nada que eu não tenha tentado

Continua tão difícil de ela perceber

Eu tenho me esforçado duro pra ser franco

Não há mais nada que eu possa dizer

Se ela apenas tivesse reparado em mim

 

Ela não me conhece, ela não conhece

Ela não me vê, ela não se importa

Ela não me ouve, ela não ouve

Não pode me ajudar, ela não quer

Ela não me quer, como eu a quero

Como eu a quero, eu tenho que dizer a ela

Tenho qua dizer a ela, que eu a amo

Que eu a amo

Ela sequer sabe o meu nome

 

Eu sonho com quando ela será minha

Eu sonho em cruzar aquela linha

E abraçá-la com tanto carinho

Sonhando que isso poderia tornar-se real

Tantas coisas eu poderia fazer

Se você apenas me desse uma chance

 

Ela não me conhece, ela não conhece

Ela não me vê, ela não se importa

Ela não me ouve, ela não ouve

Não pode me ajudar, ela não quer

Ela não me quer, como eu a quero

Como eu a quero, eu tenho que falar pra ela

Tenho que falar pra ela, que eu a amo

Que eu a amo

Ela sequer sabe o meu nome

 

Ela não me conhece, ela não conhece

Ela não me vê, ela não se importa

Ela não me ouve, ela não ouve

Não pode me ajudar, ela não quer

Ela não me quer, como eu a quero

Como eu a quero, eu tenho que falar pra ela

Tenho que falar pra ela, que eu a amo

Que eu a amo

Ela sequer sabe o meu nome

4. Shot Through the Heart

Would you be content to see me crying
After all those little games you put me through
After all I’ve done for you you’re lying
Wouldn’t it be nice to tell the truth

Didn’t somebody somewhere say
You’re gonna take a fall
I gave you everything
Now here’s the curtain call

(Chorus)
Shot through the heart as I lay there alone
In the dark through the heart
It’s all part of this game that we call love

Now you’ve come back here to say you’re sorry
But I don’t know who you’re talking to
It could be the man I used to be, girl
But I’ve grown up and now I’m over you

Standing there just a live wire
With nowhere left to turn
You were gonna set the world on fire
When will you ever learn?

(Chorus)

Didn’t somebody somewhere say
You’re gonna take a fall
I gave you everything
Now here’s the curtain call
And I’m shot…

Baby does what baby please
And baby must have what she sees
But not this time, the tables turned
Baby, you just got burned

Tiro no Coração

Você estaria disposta a me ver chorar
Depois de todos aqueles joguinhos que você me colocou
Depois de tudo que fiz por você, você está mentindo
Não seria agradável para dizer a verdade
 
Alguém não disse em algum lugar que
Você vai levar um tombo?
Eu te dei tudo
Agora aqui está o encerramento
 
(Refrão)

Baleado no coração enquanto fico deitado ali sozinho

Na escuridão do coração

Tudo isso faz parte desse jogo que chamamos de amor

Agora você volta aqui para dizer que está arrependida

Mas eu não sei com quem você está falando

Poderia ser o homem que eu costumava ser, menina

Mas eu cresci e agora eu superei você

Parado ali como um fio ligado

Sem nenhum lugar para fugir

Você ia botar fogo no mundo

Quando você vai aprender?

 

(Refrão)

 

Alguém não disse em algum lugar que

Você vai levar um tombo?

Eu te dei tudo

Agora aqui está o encerramento

Eu estou baleado

Querida faz o que tem vontade

E a querida precisa ter o que vê

Mas não desta vez, a mesa virou

Querida, você acabou se queimando

5. Love Lies

I was lost, then I found you

Never thought it would be this way

Showed you my heart, I left it unguarded

Like a thief in the night you stole it away

 

Now you’re gone

The pain goes on and on

And I still hear you whispering to me

Through the shadows of the night

 

Love lies, you’re just a victim of the headlines

You’re running on into a cold night

You’re just a number to the love lies

 

All alone you call it survival

He lost at love to a stranger’s lines

Walking the streets, he’s searching with vengeance

For a face that he dreams of, night after night

 

Time goes on, all signs of life stolen

Simple dreams were all broken

Best of times become desperation

But how many tears must you cry to survive

 

Love lies, you’re just a victim of the headlines

You’re running on into a cold night

Just a number to the love lies, love lies

 

Love lies, you’re just another victim of the headlines

You’re running on into a cold night

Just a number to the love lies, love lies

 

They met late one night in the city

Both men knew only one would stay

Scratched a picture of a heart on a bullet

And took his life away

 

Love lies, you’re just another victim of the headlines

You’re running on into a cold night

Just a number to the love lies, love lies

 

Love lies, you’re just a victim of the headlines

You’re running on into a cold night

You’re just a number to the love lies, love lies

 

Love lies, headlines

You’re running on into a cold night

You’re just a number to the love lies



Mentiras de amor

Eu estava perdido, então te encontrei

Nunca pensei que seria desse jeito

Te mostrei meu coração, deixei-o desguardado

Como uma ladra na noite, você o roubou

 

Agora você se foi, a dor continua sem parar

Ainda ouço você sussurando para mim

Através das sombras da noite

 

Mentiras de amor

Você é apenas uma vítima das manchetes

Você continua correndo para dentro de uma noite fria

Você é apenas um número para as mentiras de amor

 

Totalmente sozinho

Você chama isso de sobrevivência?

Ele perdeu no amor para os versos de um estranho

Andando nas ruas, buscando impetuosamente

Por um rosto com que ela sonha noite após noite

O tempo passa, todos os sinais de vida roubados

Sonhos simples, todos irrealizados

Os melhores momentos se tornam desespero

Mas quantas lágrimas você precisa chorar para

sobreviver?

 

Mentiras de amor

Você é apenas uma vítima das manchetes

Você continua correndo para dentro de uma noite fria

Você é apenas um número para as mentiras de amor

 

Mentiras de amor

Você é apenas mais uma vítima das manchetes

Você continua correndo para dentro de uma noite fria

Você é apenas um número para as mentiras de amor

 

Eles se encontraram tarde da noite na cidade

Ambos os homens sabiam que somente um permaneceria

Gravou na bala a figura de um coração, e tirou sua

vida

 

Mentiras de amor

Você é apenas uma vítima das manchetes

Você continua correndo para dentro de uma noite fria

Você é apenas um número para as mentiras de amor

 

Mentiras de amor

Você é apenas mais uma vítima das manchetes

Você continua correndo para dentro de uma noite fria

Você é apenas um número para as mentiras de amor

 

Mentiras de amor, manchetes

Você continua correndo para dentro de uma noite fria

Apenas um número para as mentiras de amor.

6. Breakout

This time girl I’ve had enough

You’re too hot to handle with kid gloves

Its too late I hear a knock on the door

The game’s over baby I can’t take

It no more

 

Breakout, Breakout

Take these chains from me

You held my heart for ransom

Baby, set it free

Breakout, Breakout

Your lies can’t hide what I see

I’m better off on my own

 

Promises made in the heat of the night 

Those words were broken under bedroom lights 

Your lips they burn your body calls my name 

I can feel the fire but its all in vain 

 

(repeat chorus)

 

Oooh You say we’ll meet around midnight

You’re gonna make me feel oh so right

I’m saying oh no not tonight

You gotta let me go

Fuga

Desta vez, garota, basta pra mim

Você é atraente demais para ser tratada com delicadeza

É tarde demais, ouço uma batida na porta

O jogo acabou, não consigo mais suportar

Fuga, fuga, tire estas correntes de mim

Você manteve meu coração preso para resgate

Querida, liberte-o, fuga, fuga

Suas mentiras não conseguem esconder o que vejo, estou melhor sozinho

Promessas feitas no calor da noite, aquelas palavras foram quebradas

Sob as luzes de um quarto de dormir, seus lábios eles queimam

Seu corpo chama meu nome

Posso sentir o fogo, mas é tudo em vão…

Você diz que nós nos encontraremos, por volta da meia-noite.

Você vai me fazer sentir bem…

Estou dizendo “Oh, não, não esta noite”, você tem de me deixar ir

Você diz que nós nos encontraremos, por volta da meia-noite.

Você me faz sentir, tão bem…Oh, querida,não hoje à noite.

Você tem de me deixar partir…

Fuga, fuga,fuga!

7. Burning for Love

I’ve been lied to, you’ve been cheated

I’ve been cried to, you’ve been mistreated

I’ve been watching you, you want action

You need love and I need satisfaction

 

I’m burning for love

I’m filled with desire

I can’t stand the heat

On my heart on fire

I can’t get enough

Its down to the wire

I’m making my move, I’m looking for you

I’m burning for love

 

You’re the victim, it’s in your eyes

I’m the suspect and love is the crime

Tension is mounting, body is shaking

I can’t take the anticipation

 

I’m burning for love

I’m filled with desire

I can’t stand the heat

On my heart on fire

I can’t get enough

Its down to the wire

I’m making my move, I’m looking for you

I’m burning for love

 

Now that I got you in my sight

Can’t take another sleepless night

No, no, no

You can run but you can’t hide

You’re the only one I need

To feel the fire inside

 

I’m burning for love

I’m filled with desire

I can’t stand the heat

On my heart on fire

I’m burning for love

I’m filled with desire

I can’t stand the heat

On my heart on fire

I’m burning for love

I’m filled with desire

I can’t stand the heat

On my heart on fire

I can’t get enough

Its down to the wire

I’m making my move, I’m looking for you

I’m burning for love

Ardendo de amor

Eu fui enganado, você foi enganada

Eu já chorei, você foi maltratada

Eu tenho te observado, você quer ação

Você precisa de amor e eu preciso de satisfação

Estou queimando de amor

Estou cheio de desejo

Eu não posso aguentar o calor

Em meu coração em chamas

Eu não consigo aguentar o suficiente

Vai até o osso [arame, se considerar ao pé da letra]

Estou fazendo minha jogada, estou procurando por você

Estou queimando por amor

 

Você é a vítima, está em seus olhos

Eu sou o suspeito e amor é o crime

Tensão está crescendo, Corpo está tremendo

Não consigo suportar a espera

 

Estou queimando por amor

Estou cheio de desejo

Eu não posso aguentar o calor

Meu coração está em fogo

Eu não consigo aguentar o suficiente

Vai até o osso

Fazendo minha jogada, estou procurando por você

Estou queimando por amor

 

Agora que a tenho em minha vista

Não posso ter outra noite sem dormir

Não, não, não

Você pode correr mas você não pode se esconder

Você é a única que eu preciso

Para sentir o fogo adentro

 

Estou queimando por amor

Estou cheio de desejo

Eu não posso aguentar o calor

Meu coração está em fogo

Estou queimando por amor

Estou cheio de desejo

Eu não posso aguentar o calor

Meu coração está em fogo

Estou queimando por amor

Estou cheio de desejo

Eu não posso aguentar o calor

Meu coração está em fogo

Eu não consigo aguentar o suficiente

Vai até o osso

Fazendo minha jogada, estou procurando por você

Estou queimando por amor

8. Come Back

Now that you’re gone, I can see what
Was going on and how you lied
When you’d said you’d never love again
 
Friends telephone and they say
You weren’t out alone last night
Can’t you see that this broken heart
Is killing me
 
Another night is falling
And now my heart is calling you back to me
 
Come back cause I need your love
Come back got to have your love
Come back bring your loving back to me

Come back cause it’s been so long
Come back, and my love’s still strong
Come back bring your loving back to me
 
You play with words play with love
It’s just your silly way
I’m a fool cause I need you by my side again
 
Now it’s too late you walk by
With another man
And I stand alone
Cause I know that you’re not coming home
 
Another night is falling
And now my heart is calling you back to me
 
Come back cause I need your love
Come back got to have your love
Come back bring your loving back to me
Come back cause it’s been so long
Come back, and my love’s still strong
Come back bring your loving back to me
 
Another night is falling
And now my heart is calling you back to me
 
Come back cause I need your love
Come back got to have your love
Come back bring your loving back to me
Come back cause it’s been so long
Come back, and my love’s still strong
Come back bring your loving back to me

Volta

Agora que você se foi, eu posso ver o que

Estava acontecendo e como você mentiu

Quando você disse que nunca iria amar novamente

 

Amigos telefonam e eles dizem

Você não estava sozinho na noite passada

você não pode ver que esse coração partido

Está me matando

 

Outra noite está caindo

E agora meu coração está chamando você de volta para mim

 

Refrão

Volte porque eu preciso do seu amor

Volte tem que ter seu amor

Volte, traga seu amor de volta para mim

Volte causar a sua sido tão longo

Volte, e meu amor ainda é forte

Volte, traga seu amor de volta para mim

 
 

Sua apenas a sua maneira parva

Eu só um jeito bobo

Eu preciso de você ao meu lado novamente

 

Agora é tarde demais você anda pela

Com outro homem

E eu estou sozinho

Porque eu sei que você não está voltando para casa

 

Outra noite está caindo

E agora meu coração está chamando você de volta para mim

 

Refrão

Volte porque eu preciso do seu amor

Volte tem que ter seu amor

Volte, traga seu amor de volta para mim

Volte causar a sua sido tão longo

Volte, e meu amor ainda é forte

Volte, traga seu amor de volta para mim

 

Outra noite está caindo

E agora meu coração está chamando você de volta para mim

 

Repete refrão

 

9. Get Ready

You need someone to make it last

No Romeos who’ll love and leave you fast

They fade away

Tonight you’re not gonna be alone

Making love on the telephone

Baby, baby if you can hold on

I’m gonna take you all the way tonight

I like ‘em down and dirty, hold on tight

 

Come on get ready

Come on get ready

 

You’re looking sharp in your dancin’ shoes

You got the style and you got the moves

Oh you’re so hot, girl and on the loose

You’re caught up in a danger zone

Just seventeen but you act full grown

The nightlife is turning you on

You want to take me all the way tonight

Take my hand, can you feel the heat

Make you feel alright

Repeat
 
Come on, Come on

Prepare-se

Você precisa de alguém para fazer isso durar

Nada de Romeus que te amarão e logo te deixarão

Eles desaparecem

Hoje à noite você não vai estar sozinha

Fazendo amor pelo telefone

Querida, querida, se você puder esperar

Vou te levar até o fim hoje à noite

Gosto das coisas cruas e sujas, se segure firme

 
Vamos lá prepare-se

Vamos lá, prepare-se

 

Você fica elegante com seus sapatos de dança

Você tem estilo e você tem ginga

Oh, você é tão gostosa, garota, e solta

Você está presa numa zona de perigo

Apenas dezessete anos, mas age como adulta

A vida noturna está te excitando

Você quer me levar até o fim hoje à noite

Segure minha mão, você consegue sentir o calor

Faço você se sentir bem

Vamos lá, vamos lá, vamos lá, prepare-se

Vamos lá, vamos lá, prepare-se

Vamos lá, vamos lá, vamos lá, prepare-se

Balança (ah ah ah)

Me dê você, querida, oh, sim

Vamos lá, vamos lá

Você está pronta? Vamos lá, vamos lá

Fique pronta, vamos lá, vamos lá

Você está pronta? Vamos lá, vamos lá

Prepare-se, vamos lá, vamos lá

Vamos lá, vamos lá, vamos lá, prepare-se

Saiba mais

Vídeos

Curiosidades

Dois vídeos foram gravados para o primeiro álbum: Runaway e She Don’t Know Me.
Runaway foi o primeiro vídeo a ser gravado e a banda não fazia ideia de como faze-lo e de como funcionava o meio artístico. Como se vê, parece que o diretor também não estava bem preparado e o vídeo se transformou em um desastre na época, com Jon mais afirmando mais tarde que ele achava que era o fim da carreira deles antes mesmo de começar.

Hoje em dia a banda pode rir da catástrofe que foi seu primeiro vídeo. Em uma entrevista para o VH-1, Tico chamou os primeiros vídeos de “horrendo”, Jon declarou “se você quiser me torturar, faça-me assistir aos vídeos dos dois primeiros discos” e Richie afirmou que ele parecia “pateta na maioria dos casos”.


Seu segundo vídeo, She Don’t Know Me, foi gravado enquanto a banda estava na estrada apoiando seu primeiro álbum. O vídeo teve uma aceitação melhor que o primeiro mas mesmo assim não alcançou grandes números.

A história por trás de She Don't Know Me

She Don’t Know Me é a faixa três do álbum de estreia da banda intitulado BON JOVI e lançado dia 21.01.1984.
A música tinha tanto potencial que virou single e chegou há ficar 11 semanas no TOP 100 da respeitada lista da Billboard (especializada em informações sobre a indústria musical) atingindo a posição #48 no ranking.
E porque falar de She Don’t Know Me?
Ela é a ÚNICA música na história da banda que não foi escrita ou co-escrita por nenhum membro do Bon Jovi.
Os créditos da música no álbum vão para uma única pessoa, o tecladista, produtor e
“compositor” Mark Avsec.
No ano de 1981 Mark cedeu, gravou e produziu a música para a banda LaFlavour que mais tarde se tornou “Fair
Warning”.
Antes de a canção chegar às mãos de Jon Bon Jovi foi regravada por outros artistas como The Grass Roots em
1982 e Peter Emmett em 1983.

Nenhuma das gravações anteriores chegou a fazer sucesso a ponto de tornar a música conhecida, mas em 1984 depois que foi gravada pelo Bon Jovi, trabalhada como segundo Single e com direito a vídeo clipe She Don’t Know Me estourou e ajudou a divulgar a banda não só nos EUA, mas no mundo e junto com Runaway, Breakout
e Burning For Love rendeu uma míni turnê asiática!

Como a gravação do primeiro álbum foi feita às pressas para cumprir prazos contratuais, não temos muitas informações sobre o processo das composições e pouco se sabe sobre o processo de demos, pré-produção e produção do disco.
Originalmente, o álbum foi planejado para ser nomeado “Tough Talk”. A história básica foi contada repetidamente durante os anos: Jon havia escrito Runaway e nenhuma gravadora demonstrou interesse em sua fita demo. Então, ele foi a uma estação de rádio recém-fundada em Long Island, chamada WAPP, e tocou sua música para o DJ, que gostou tanto que Jon foi convidado a participar de um concurso de bandas locais.

Runaway acabou sendo tocado por todas as estações parceiras do WAPP e percorreu todo o país, além de ter vencido o concurso de rádio e, consequentemente, aparecer em um disco
divulgado pela estação de rádio (The Apple WAPP FM 103.5: New York Rocks – 1983). De repente, as gravadoras mostraram interesse no artista e a chance para o primeiro álbum estava lá.

A demo de Runaway realmente chegou ao disco, tornando-a a única música em um álbum da banda que não apresentava nenhum dos membros da banda. No entanto, Hugh McDonald já havia tocado baixo nessa
gravação.

A maioria das músicas, com exceção do single principal, está centrada no tema amor / luxúria. Não estão totalmente claras quantas músicas foram “construídas” apenas pela banda após a formação da banda ter sido especificada e quanta contribuição da banda de apoio teve no processo de gravação.

Shot Through The Heart era uma música que Jon havia escrito com Jack Ponti enquanto ele ainda estava em uma banda chamada The Rest. E e em uma entrevista em 2013, Ponti lembrou como, em sua opinião, o original era mais forte do que na versão final.

Vamos voltar no tempo...

Franke & The Knockouts foi uma banda liderado pelo cantor e compositor Franke Previte originada no estado de
Nova Jersey em 1980, e teve como uma de seus bateristas nada mas que “THE HIT MAN TORRES”. Que mesmo
depois de se juntar ao BON JOVI teve que cumprir contrato por mais um ano com seus colegas da Franke & The
Knockouts.
Franke era um excelente compositor e sempre estava trabalhando em novas canções, e como era de costume
muitas vezes pedia opinião a amigos mais próximos.
Pois bem…
MARK AVSEC era amigo pessoal de Franke e no final dos anos 80 ouviu a versão demo de
“You Don’t Want Me (Like I Want You)”, e no ano seguinte (1981) Mark “compôs” She Don’t know Me …
A música era quase idêntica a do seu amigo, e como o álbum “Fair Warning” de Mark foi lançado em 1981
Franke resolveu guardar a canção para um álbum futuro e a música foi lançada no ano de 1984 no disco “Makin
‘The Point”.
Franke processou Mark por plágio e nunca mais se falaram depois disso.
*****You Don’t Want Me (Like I Want You)*****.
Os créditos da música vão para o produtor musical Bill Schnee.
E foi escrita por: William George Elworthy (Billy), Blake David Levinsohn, Franke Jon Previte, Norman Eugene
Mershon y Tommy Ayers.
O fato é, depois de tudo isso ir à tona e o caso chegar aos tribunais, o Bon Jovi parou de explorar a canção,
nunca mais tocou She Don’t Know Me em shows ou sequer incluiu em coletâneas, a fim de evitar o
envolvimento e uma possível imagem negativa.
A única coisa que ainda não está clara é como Mark conseguiu que a música chegasse ao Jon, existem várias
teorias; #01 – dizem que o Bon Jovi chegou a abrir alguns shows para a banda de Mark “Donnie Iris & The
Cruisers”, #02 – ou que Mark conhecia Anthony C. “Tony” Bongiovi (que produziu algumas músicas do primeiro
disco da banda inclusive She Don’t Know Me) primo de Jon e dono do famoso The Power Station Recording
Studio onde Jon trabalhou e gravou suas primeiras composições, #03 – Jon gostou da música quando ouviu em
uma rádio local e procurou Mark para acertar os detalhes sobre regravação e direitos autorais e a teoria menos
provável é que Tico conhecia Mark e foi um dos intermediários nesse processo.
Infelizmente não existe uma história oficial confirmada por algum membro da banda, apenas teorias.
A banda deixou claro em várias ocasiões que não se orgulha da música e quando, durante uma sessão de
perguntas e respostas na era do Crush, a música foi solicitada, Jon respondeu: “Qualquer coisa, menos isso!”

Singles

1983 – Runaway
1984 – Burning For Love
1984 – She Don’t Know Me 

Bom, vamos ao que interessa:
She Don’t Know Me – Versão de Fair Warning (1981)

She Don’t Know Me – Versão do The Grass Roots (1982)

She Don’t Know Me – Versão de Peter Emmet (1983)

Agora a versão que originou a She Don’t Know Me que conhecemos hoje e que ainda é idolatrada por muitos fãs.

Franke & The Knockouts – Makin’ The Point
You Do not Want Me
 (Like I Want You)

Runaway, a música que começou tudo, foi basicamente uma observação do que Jon viu durante suas longas viagens de ônibus de Nova Jersey ao Power Station Studios em Nova York em termos de garotas perseguindo seus sonhos. 

Quando a banda reformulava a música em uma balada de piano na turnê Crush, ele costumava fazer um discurso introdutório mais longo e recapitular como tudo aconteceu. 

Este de Fukuoka 2000 é um bom
exemplo.

Ao Vivo

Todas as músicas do álbum acabaram sendo apresentadas ao vivo Love Lies foi uma música que foi evitada mesmo durante a maior parte de seus sets de abertura em 1984 e existem poucas apresentações disponíveis. Come Back também foi completamente abandonado depois de 1984 e, assim como Love Lies, nunca apareceu em nenhum setlist depois. 

Após o lançamento de Slippery When Wet, em 1986, a maioria das músicas do primeiro álbum foi interrompida. Burning For Love tinha sido um single no Japão e na verdade apareceria mais algumas vezes durante os shows japoneses em 1986 e 1987. 

O Get Ready desapareceu após o show de Roterdã em 1989 e por duas décadas inteiras, Runaway seria a única música a ser tocada do álbum. 

Em 2010, seguindo a promessa de tocar coisas do catálogo antigo, Roulette e Shot Through The Heart foram tocadas algumas vezes durante a primeira etapa da turnê, mas desapareceram logo depois. 

Get Ready também foi abandonado inicialmente após esse período, mas voltaria a entrar no setlist mais uma vez para a noite final da turnê “Open Air” em Lisboa, em 31 de julho de 2011.

Demos

Love Lies

Runaway

She Don’t Know Me 

Shot Through The Heart 

B-sides

Nenhuma reconhecida oficialmente.