Pular para o conteúdo

2020

Reformulado, gravado e lançado durante a pandemia, 2020 é um álbum tópico: Jon escreve sobre a pandemia, amor familiar, a política de Trump, estresse pós traumático em soldados, o movimento Black lives matter, racismo, massacres nos EUA.

Ficha Técnica

Lançamento: 02/10/2020

Gravação: entre 2019 e 2020. Locações: Ocean Way Recording (Nashville, TN), Capitol Studios (Hollywood, CA), Electric Lady Studios, (Nova York, NY), Germano Studios (Nova Yorkm, NY), Multiview Studio (Los Angeles, CA)

Selo: Island

Produtores:  Jon Bon Jovi, John Shanks

Músicos:

Jon Bon Jovi: vocais, guitarra acústica, gaita

Phil X: guitarra, vocais de fundo

John Shanks: guitarra, sintetizador, vocais de fundo

Tico Torres: bateria

David Bryan: teclados, vocais de fundo

Hugh McDonald: baixo

Everett Bradley: percussão, vocais de fundo

Equipe de Produção:

Diretor criativo: Ryan Rogers

Casting (contratação de pessoal), Coordenação de produção: Shari Sutcliffe

Engenheiros de som: Dan Chase, Bradley Giroux, Keith Gretlein, Obie O’Brien, Kenta Yonesaka

Engenheiro de cordas: Steve Churchyard

Engenheiros assistentes: Ira Grylack, Austin Atwood, Carl Bespolka,
Kris Crawford, Manny Park, Jason Staniulis

Arranjador e Maestro: David Campbell

Masterização: Joe LaPorta

Mixagem: Bob Clearmountain, Michael Brauer

Assistentes de mixagem: Brandon Duncan, Fernando Reyes

Projeto: Cindy Nguyen

Fotografia: Michael Wilson, Clay Patrick McBride

Design de capa: Gene Bressler

1. Limitless

Wake up, everybody wake up

Here we go, it’s just another day

Another buzz, another beep

Scrub your face and brush your teeth

Out the door, into the street

I fell out of my sleep

A million different faces

All from different places

Swimming in the sea

Trying to keep your head above water

Trying to keep your head above water

 

On a night like this

One prayer, one wish

Step out off the edge

It’s worth the risk

Life is limitless, limitless

Limitless, limitless

 

Wake up, everybody wake up

Morning comes, you do it all again

You know the song, it’s on repeat

Found your shoes, can’t find your feet

Grab your wallet and your keys

Better not forget to breathe

Sweat until you’re soaking

Don’t let them see you choking

A teardrop in the sea

Trying to keep your head above water

You’re trying to keep your head above water

 

On a night like this

One prayer, one wish

Step out off the edge

It’s worth the risk

Life is limitless, limitless

Limitless, limitless

Life is limitless, limitless

Limitless

 

Left to figure out

What it’s all about

When the sun comes up

And the sun goes down

Is there something more

Than it was before

There’s an open door

What are you waiting for

 

Life is limitless, limitless

Limitless

 

On a night like this

One prayer, one wish

Step out off the edge

It’s worth the risk

 

On a night like this

One touch, one kiss

Step out off the edge

It’s worth the risk

Life is limitless, limitless

Limitless, limitless

Life is limitless, limitless

Limitless, limitless

Limitless, limitless

Limitless, limitless

Ilimitada

Acordem, todos acordem

Aqui vamos nós, é só mais um dia

Outro zumbido, outro alarme

Esfregue seu rosto e escove os dentes

Para fora da porta, para a rua

Eu caí da cama

Um milhão de rostos diferentes

Todos de lugares diferentes

Nadando no mar

Tentando manter sua cabeça acima da água

Tentando manter sua cabeça acima da água


Numa noite como esta

Uma oração, um desejo

Saia da borda

Vale a pena o risco

A vida é ilimitada, ilimitada

Sem limites, sem limites

 

Acordem, todos acordem

Chega a manhã, você faz tudo de novo

Você conhece a música, ela se repete

Encontrou seus sapatos, não consigue encontrar seus pés

Pegue sua carteira e suas chaves

Melhor não esquecer de respirar

Suar até ficar encharcado

Não deixe que eles vejam você sufocando

Uma lágrima no mar

Tentando manter sua cabeça acima da água

Você está tentando manter sua cabeça acima da água

 

Numa noite como esta

Uma oração, um desejo

Saia da borda

Vale a pena o risco

A vida é ilimitada, ilimitada

Sem limites, sem limites

A vida é ilimitada, ilimitada

Ilimitado

 

Esquerda para descobrir

Do que tudo isso se trata

Quando o sol nasce

E quando o sol se põe

Há algo mais

Do que era antes

Há uma porta aberta

O que você está esperando

A vida é ilimitada, ilimitada

Ilimitada

 

Numa noite como esta

Uma oração, um desejo

Saia da borda

Vale a pena o risco

Numa noite como esta

Um toque, um beijo

Saia da borda

Vale a pena o risco

A vida é ilimitada, ilimitada

Sem limites, sem limites

A vida é ilimitada, ilimitada

Sem limites, sem limites

Sem limites, sem limites

Sem limites, sem limites

2. Do What You Can

Tonight they’re shutting down the borders

And they boarded up the schools

Small towns are rolling up their sidewalks

One last paycheck coming through

 

I know you’re feeling kind of nervous

We’re all a little bit confused

Nothing’s the same, this ain’t a game

We got to make it through

 

As we wave outside the window 

Older loved ones stay inside

Moms and babies blowing kisses

May be saving

Someones life

 

They had to cancel graduation

It ain’t fair to skype the prom

Our kids sit home in isolation

Tv news is always on

 

When you can’t do what you do

You do what you can

This ain’t my prayer

Is just a thought I’m wanting to send

 

Round here we bend but don’t break

Down here we all understand

When you can’t do what you do

You do what you can

 

The chicken farm from Arkansas

bought workers P. P. E

Not before 500 more fad succumbed to this disease

Honest men and honest women

Working for an honest wage

I got a hundred point 1 fever

And we still got bills to pay

 

When you can’t do what you do

You do what you can

This ain’t my prayer

Is just a thought I’m wanting to send

 

Round here we bend but don’t break

Down here we all understand

When you can’t do what you do

You do what you can

 

They built a hospital on East Meadow

In Central Park Last Night

Doctors, nurses, truckers, grocery store clerks

Manning the front lines

 

I saw a red cross on the Hudson

They turned off the Broadway lights

Another ambulance screams by

There by the grace of god

Go I

 

Althoug I’ll keep my social distance

What this world need is a hug

Until we find the vaccination, there’s no substitute for love

So love yourself, and love your family

Love your neighbour and your friend

Ain’t it time we love the stranger

They’re just a friend you ain’t met yet

 

When you can’t do what you do

You do what you can

This ain’t my prayer

Is just a thought I’m wanting to send

 

Round here we bend but don’t break

Down here we all understand

When you can’t do what you do

You do what you can

When you can’t do what you do

You do what you can

Faz o que pode*

Esta noite eles estão fechando as fronteiras

E fecharam as escolas

Pequenas cidades estão rolando pelas calçadas

Um último salário chegando

 

Eu sei que você está se sentindo meio nervoso/a

Estamos todos um pouco confusos

Nada é o mesmo, isso não é um jogo

Temos que fazer isso passar

 

Enquanto acenamos para o lado de fora

Entes queridos mais velhos ficam para dentro

Mães e bebês mandando beijos

Podem estar salvando a

Vida de alguém

 

Eles tiveram que cancelar a formatura

Não é justo fazer um baile por skype

Nossos filhos ficam em casa isolados

O canal de notícias está sempre ligado

 

Quando você não pode fazer o que faz

Você faz o que pode

Esta não é minha oração

É apenas um pensamento que estou querendo enviar

 

Aqui nós envergamos, mas não quebramos

Aqui todos nós entendemos

Que quando você não pode fazer o que faz

Você faz o que pode

 

A fazenda de criação de galinhas do Arkansas

comprou roupas especiais para os trabalhadores

Não antes de mais 500 vidas sucumbirem a esta doença

Homens honestos e mulheres honestas

Trabalhando por um salário honesto

Eu tenho uma febre de 38 graus

E ainda temos contas a pagar

 

Quando você não pode fazer o que faz

Você faz o que pode

Esta não é minha oração

É apenas um pensamento que estou querendo enviar

 

Aqui nós envergamos, mas não quebramos

Aqui todos nós entendemos

Que quando você não pode fazer o que faz

Você faz o que pode

 

Eles construíram um hospital em East Meadow

No Central Park ontem à noite

Médicos, enfermeiros, caminhoneiros, balconistas do mercado

Se esforçam nas linhas de frente

 

Eu vi a Cruz Vermelha no (rio) Hudson

Eles apagaram as luzes da Broadway

Outra ambulância grita

Ali pela graça de Deus

Vou eu

 

Embora eu mantenha minha distância social

O que este mundo precisa é de um abraço

Até encontrarmos a vacina, não há substituto para o amor

Então ame a si mesmo e ame sua família

Ame seu vizinho e seu amigo

Não é chegada a hora de amar o desconhecido?

Eles são apenas um amigo que você ainda não conheceu

 

Que quando você não pode fazer o que faz

Você faz o que pode

Esta não é minha oração

É apenas um pensamento que estou querendo enviar

 

Aqui nós envergamos, mas não quebramos

Aqui todos nós entendemos

Quando você não pode fazer o que faz

Você faz o que pode

Quando você não pode fazer o que faz

Você faz o que pode

3. American Reckoning

America’s on fire

There’s protests in the street

Her conscience has been looted

And her soul is under siege

Another mother’s crying, as history repeats

I can’t breathe

 

God damn those 8 long minutes

Lying face down in cuffs on the ground

Bystanders pleaded for mercy

As one, cop shoved a kid in the crowd

When did a judge and a jury

Become a badge and a knee

On these streets?

 

Stay alive, stay alive

Shine a light, stay alive

Use your voice and you remember me

American reckoning

 

I’ll never know what it’s like

To walk a mile in his shoes

And I’ll never have to have the talk

So it don’t happen to you

Three little words written ‘cross the chest

Of a twelve year old who hasn’t lived life yet

“Am I next? Am I next? “

 

Stay alive, stay alive

Shine a light, stay alive

Use your voice and you remember me

American reckoning

 

Is this a moment or movement?

Is this the tide or a flood?

Is our American reckoning?

Our story written in blood

Or in love

Or in peace

 

Stay alive, stay alive

Shine a light, stay alive

Use your voice and you remember me

 

Stay alive, stay alive

Shine a light, stay alive

Use your voice and you remember me

American reckoning

In our American reckoning

Acerto de contas americano

A América está em chamas

Há protestos nas ruas

Sua consciência foi saqueada

E sua alma está sitiada

Mais uma mãe está chorando, conforme a história se repete

Eu não consigo respirar

 

Malditos sejam aquele 8 longos minutos

Deitado de bruços de algemas no chão

Os espectadores imploraram por misericórdia

Enquanto um policial empurra uma criança na multidão

Quando um juiz e um júri

Se tornaram um distintivo e um joelho

Nessas ruas?

 

Fique vivo, fique vivo

Acenda uma luz, fique vivo

Use sua voz e você se lembrará de mim

Acerto de contas americano

 

Eu nunca saberei como é

Andar um quilômetros no lugar dele

Eu nunca vou precisar ter aquela conversa

Então não acontece com você

Três palavrinhas cruzam o peito

De uma criança de doze anos que ainda não viveu a vida

“Serei o próximo? Serei o próximo? “

 

Fique vivo, fique vivo

Acenda uma luz, fique vivo

Use sua voz e você se lembrará de mim

Acerto de contas americano

 

Isso é um momento ou é um movimento?

Isso é uma onda ou é uma maré?

É o nosso acerto de contas americano?

Nossa história escrita em sangue

Ou em amor

Ou em paz?

 

Fique vivo, fique vivo

Acenda uma luz, fique vivo

Use sua voz e você se lembrará de mim

 

Fique vivo, fique vivo

Acenda uma luz, fique vivo

Use sua voz e você se lembrará de mim

Acerto de contas americano

No nosso acerto de contas americano

4. Beautiful Drug

Tear off your mask, no need to hide

There’s a prescription that no doctor can prescribe

Can’t walk on water, down on your knees

You enter numbers, step right up, the stuff is guaranteed

 

Ain’t got the fever, fever got me

No need to call an ambulance, you got the remedy

 

Love is a beautiful drug

Love is a beautiful

A mystery that sets you free

It’s what you want, it’s all we need

Love is a beautiful drug

A beautiful drug

 

The poets verse can not describe

This kind of wonder that mystifies

Love is the drink to healing thirst

Hear my confession, I don’t even need a church

 

Love is a beautiful drug

I’m talking ‘bout, love is a beautiful

A mystery that sets you free

It’s what you want, it’s all we need

Love is a beautiful drug

A beautiful drug

 

It pulls you in just like a tide

The deeper deep, a higher high

The taste, the touch, the stuff of dreams

The paradise that’s in between

 

Sweet honey of another hit

You’d almost bite through your own lip

The thorny rose that makes you bleed

A kind of hurt that makes you scream

 

Love is a beautiful drug

I’m talking ‘bout, love is a beautiful

A mystery that sets you free

It’s what you want, it’s all we need

Love is a beautiful drug

A beautiful drug

A beautiful drug

A beautiful drug

Linda droga

Rasgue sua máscara, não precisa se esconder

Há uma receita que nenhum médico pode prescrever

Não dá pra caminhar sobre a água de joelhos

Você insere números, aproxime-se, a parada é garantida

 

Não tenho febre, a febre me pegou

Não precisa chamar uma ambulância, você tem o remédio

 

O amor é uma linda droga

O amor é uma linda

Um mistério que te liberta

É o que você quer, é tudo que você precisa

O amor e uma linda droga

Uma linda droga

 

O verso do poeta não pode descrever

Esse tipo de maravilhas que mistifica

O amor é a bebida que cura a sede

Ouça minha confissão, não  preciso nem de uma igreja

 

O amor é uma linda droga

Estou falando sobre o amor ser uma linda droga

Um mistério que te liberta

É o que você quer, é tudo que você precisa

O amor é uma linda droga

Uma linda droga

 

Te puxa exatamente como uma maré

Quanto mais profundo, mais alto

O gosto, o toque, a coisa dos sonhos

O paraíso que há no meio 

 

Queridinha de outro hit

Você quase morderia seu próprio lábio

A rosa com espinhos que te faz sangrar

Um tipo de dor que te faz gritar

 

O amor é uma linda droga

Estou falando sobre o amor ser uma linda droga

Um mistério que te liberta

É o que você quer, é tudo que você precisa

O amor é uma linda droga

Uma linda droga

Uma linda droga

Uma linda droga

5. Story Of Love

Fathers love daughters like mothers love sons

They’ve been writing our story before there was one

From the day you arrive, till you walk, till you run

There is nothing but pride, there is nothing but love

 

They can offer advice that you don’t wanna hear

Words that cut like a knife and still ring in your ear

You think of them ignorant, they think of you arrogant

If you need evidence, who gave you confidence?

 

A snap of the finger and you’re not a child

But you’re still holding on as you walk down the aisle

When they give you away to hear someone else say

That someone will love you till their dying day

 

Fathers love daughters like mothers love sons

They’ve been writing our story before there was one

From the day you arrive till you walk, till you run

There is nothing but pride, there is nothing but love

 

And that’s the story of love

You can choose to remember or choose to forget

If they took you to school or they tucked you in bed

You can say it don’t matter, you won’t do the same

You’d think no one noticed when you looked away

 

Fathers love daughters like mothers love sons

They’ve been writing our story before there was one

From the day you arrive till you walk, till you run

There is nothing but pride, there is nothing but love

 

Now they’re getting older and you ain’t so young

So you take care of them like your daughters and sons

You can ask for forgiveness, they could ask for the same

Forget all the anguish, the heartache, the pain

 

Wherever you go or wherever you’ve been

It’s them that is with you and that’s you that’s with them

Fathers and daughters and mothers and sons

As one story ends another’s begun

 

Oh, fathers love daughters like mothers love sons

They’ve been writing our story before there was one

From the day you arrive till you walk, till you run

There is nothing but pride, there is nothing but love

From hello to goodbye that’s the story of love

That’s the story of love

História do amor

Pais amam suas filhas como mães amam seus filhos

Eles escreveram nossa história antes que existisse uma

Desde dia em que você chegou, até que caminhou, até que correu

Não há nada além de orgulho, não há nada além de amor

 

Eles podem te oferecer conselhos que você não quer ouvir

Palavras que cortam como faca e que ainda soam em seu ouvido

Você pensa neles como “ignorantes”, eles pensam em você como “arrogante”

Se você precisar de evidência, quem te deu confiança?

 

Um estalar de dedo e você não é mais criança

Mas você ainda está se segurando enquanto caminha até o altar

Quando eles entregam você para ouvir alguém dizer

Que outra pessoa lhe amará até o dia de sua morte

 

Pais amam suas filhas como mães amam seus filhos

Eles têm escrito nossa história antes de existir uma

Do dia em que você chegou, até o dia em que caminhou, até o dia em que correu

Não há nada além de orgulho, não há nada além de amor

 

E essa é a história de amor

Que você pode escolher lembrar ou escolher esquecer

Se eles te levaram para a escola ou se te colocaram na cama

Você pode dizer que não importa, que não fará o mesmo

Você acharia que ninguém percebeu quando desviou o olhar

 

Pais amam suas filhas como mães amam seus filhos

Eles têm escrito nossa história antes de existir uma

Do dia em que você chegou, até o dia em que caminhou, até o dia em que correu

Não há nada além de orgulho, não há nada além de amor

 

Agora eles estão ficando mais velhos e você não é mais tão jovem

Então você cuida deles como suas filhas e filhos

Você pode pedir perdão, eles podem te pedir a mesma coisa

Esqueça toda a angústia, a dor no coração, a dor

 

Aonde quer que você vá ou onde quer que tenha ido

São eles que estão com você e é você que está com eles

Pais e filhas e mães e filhos

Quando uma história termina, outra começa

 

Oh, pais amam suas filhas como mães amam seus filhos

Eles escreveram nossa história antes de existir uma

Do dia em que você chegou, até o dia em que caminhou, até o dia em que correu

Não há nada além de orgulho, não há nada além de amor

Do olá ao adeus, essa é a história de amor

Essa é a história de amor

6. Let It Rain

Ever since there was thunder

There’s been shelter from the storm

A place to run for cover

Till the rain clouds had moved on

Now when I get that feeling

Before the first drop hits the ground

I’m asking, “Who’s gonna stop the rain from falling down? “

 

Wherever there’s a soldier

Who won’t give up the fight

Wherever there’s a darkness

That’s trying to find the light

Wherever there is hurting

There is healing on the way

Like sunshine breaking through a cloudy day

 

Let it rain, let it rain

Let the rain fall all around

Who’s gonna stop the rain from falling down?

 

Maybe someday eyes won’t judge you

By the bed you’re sleeping in

The God you want to pray to

Or the color of your skin

When priests and politicians

Sell the truth and nothing more

That day we’ll know what all of this was for

 

Let it rain, let it rain

Let the rain fall all around

Who’s gonna stop the rain from falling down?

 

These ain’t pretty pictures that we’re keeping in the cloud

Outside a storm is raging

Just take a look around

 

Somewhere there’s forgiveness

For the broken ones like me

Who once stared down mighty mountains

And now sit beneath the trees

And somewhere there’s a church bell

That’s summoning the choir

Somewhere there’s a dreamer

Who would walk 1, 000 miles

Somewhere there’s a dreamer

Who would walk 1, 000 miles

 

Let it rain, let it rain

Let the rain fall all around

Who’s gonna stop the rain from falling?

If you’re out there, Christ I’m calling

Who’s gonna stop the rain from falling down?

6. Deixe chover

Desde que houve trovão

Tem existido abrigo para a tempestade

Um lugar para se proteger

Até que as nuvens de chuva tenham passado

Agora, quando tenho esse sentimento

Antes da primeira gota atingir o chão

Eu pergunto, “Quem irá impedir a chuva de cair? “

 

Onde quer que tenha um soldado

Que não desistirá da luta

Onde quer que tenha escuridão

Que tenta encontrar a luz

Onde quer que tenha dor

Que está se curando pelo caminho

Como o sol surgindo em um dia nublado

 

Deixe chover, deixe chover

Deixe chover por toda parte

Quem impedirá a chuva de cair?

 

Talvez algum dia olhos não lhe julguem

Pela cama em que você dorme

Pelo Deus ao qual você reza

Ou pela cor de sua pele

Quando padres e políticos

Vendem a verdade e nada mais

Neste dia saberemos o porquê de tudo isso

 

Deixe chover, deixe chover

Deixe chover por todo lado

Quem impedirá chuva de cair?

 

Essas não fotos que manteremos escondidas

Lá fora em uma forte tempestade

Só dê uma olhada em volta

 

Em algum lugar há perdão

Para os que estão machucados como eu

Que uma vez olhou para montanhas poderosas

E agora senta-se sob as árvores

E em algum lugar há um sino de igreja

Que irá convocar o coro

Em algum lugar há um sonhador

Que andaria 1600km

Em algum lugar há um sonhador

Que andaria 1600km

 

Deixe chover, deixe chover

Deixe chover à vontade

Quem irá impedir a chuva de cair?

Se você estiver aí fora, Cristo, estou chamando

Quem irá impedir a chuva de cair?

7. Lower The Flag

Word just came from upstate Joe

Lower the flag again

This time it’s Dayton, southwest Ohio

Last night El Paso, Texas counted 22 dead

 

Soon the brass will offer up their thoughts and prayers

Soon there’ll be protests in the street

And the media from out of town

Will chew it up and spit it out

 

Then move on to the next one

Before we even grieve

Yeah, then move on to the next one

Before we even grieve

 

Some say we start to die on the day that we’re born

But no one wants to live life on their knees

Maybe we start to die on the day that we’re born

But we deserve to live life in between

 

A husband kissed the cross that bears his Margie’s name

And promises he’ll see her once again

Won’t see her childen grow

Won’t see their love grow old

 

Last night their dream became a nightmare

And their nightmare has no end

Last night their dream became a nightmare

And their nightmare has no end

 

Some say we start to die on the day that we’re born

But no one wants to live life on their knees

Maybe we start to die on the day that we’re born

But we deserve to live life in between

 

These days it’s hard to sleep

When I lay my head down

What if it was your loved one

Laying on the ground

 

I’m left to think about

What if, what now?

Dear God I wanna pray

But tonight I have my doubts

When I think about those families now

 

If there’s something we can talk about

let’s talk about it

If there’s something we can figure out, let’s figure it out

If there’s something we can talk about

let’s talk about it

If there’s something we can figure out, let’s figure it out

 

El Paso, Texas

Dayton, Ohio

Las Vegas, Nevada

Sebring, Florida

 

Orlando, Florida

Penn State University

Aurora, Illinois

Virginia Beach, Virginia

 

Gilroy, California

Pittsburgh, Pennsylvania

Marjory Stoneman Douglas High

Columbine

Columbine

Sandy Hook Elementary

 

Some say we start to die on the day that we’re born

But no one wants to live life on their knees

Maybe we start to die on the day that we’re born

You believe what you want to believe

But we deserve to live life in between

 

Word just came from upstate Joe

Lower the flag again

Bandeira a meio mastro

A notícia acabou de chegar de um soldado do interior do estado

Abaixe a bandeira meio mastro novamente

Desta vez é Dayton, sudoeste de Ohio

Na noite passada, El Paso, Texas contou 22 mortos

Em breve, o latão oferecerá seus pensamentos e orações

Em breve haverá protestos na rua

E a mídia de fora da cidade

Vai mastigar e cuspir

Em seguida, passe para o próximo

Antes mesmo de sofrermos

Sim, então vá para o próximo

Antes mesmo de sofrermos

 

Alguns dizem que começamos a morrer no dia em que nascemos

Mas ninguém quer viver a vida de joelhos

Talvez comecemos a morrer no dia em que nascemos

Mas nós merecemos viver a vida e seus momentos

Um marido beijou a cruz que leva o nome de sua Margie

E promete que vai vê-la mais uma vez

Não vou ver seu filho crescer

Não vou ver o amor deles envelhecer

 

Ontem à noite o sonho deles se tornou um pesadelo

E o pesadelo deles não tem fim

Ontem à noite o sonho deles se tornou um pesadelo

E o pesadelo deles não tem fim

 

Alguns dizem que começamos a morrer no dia em que nascemos

Mas ninguém quer viver a vida de joelhos

Talvez comecemos a morrer no dia em que nascemos

Mas nós merecemos viver a vida e seus momentos

 

Hoje em dia é difícil dormir

Quando eu coloco minha cabeça para baixo

E se fosse seu ente querido

Deitado no chão

 

Eu sou deixado para pensar sobre

E se, e agora?

Querido Deus, eu quero orar

Mas esta noite eu tenho minhas duvidas

Quando penso nessas famílias agora

 

Se houver algo sobre o qual possamos conversar

vamos conversar sobre isso

Se houver algo que possamos resolver, vamos resolver

Se houver algo sobre o qual possamos conversar

vamos conversar a respeito disso

Se houver algo que possamos resolver, vamos resolver

El Paso, Texas

Dayton, Ohio

Las Vegas, Nevada

Sebring, Flórida

Orlando Flórida

Penn State University

Aurora, Illinois

Virginia Beach

Gilroy, Califórnia

Pittsburgh, Pensilvânia

Marjory Stoneman Douglas High

Columbine

Columbine

Sandy Hook Elementary

Alguns dizem que começamos a morrer no dia em que nascemos

Mas ninguém quer viver a vida de joelhos

Talvez comecemos a morrer no dia em que nascemos

Você acredita no que você quer acreditar

Mas nós merecemos viver a vida e seus momentos

A notícia acabou de chegar de um soldado do interior do estado

Abaixe a bandeira meio mastro  novamente

8. Blood In The Water

A storm is coming

Let me be clear

Your days are numbered

The end is near

 

The walls around you

Are closing in

It’s too late for praying

Sinner meet sin

 

Once I came across your border

Now they come to take me back

I sleep with one eye open

I don’t make waves, I don’t leave tracks

 

For my daughter and my three sons

It’s the only life they’ve known

To me it’s my asylum

These stars and stripes my home

 

Blood in the water

Who’s jumping in?

The devils made his final offer

Now the sharks are circling

 

Blood in the water

Our fates are sealed

The devils greatest trick

Was just to say he wasn’t real

Satan always used to love to say he wasn’t real

 

Lies are in the forecast

The truth left with the tide

I hear your shadow sold your secrets

And he’s gonna do some time

 

They say the noose fits like a necktie

Sir, you’re gonna fit right in

With some old familiar faces

Sinner meet sin

 

Blood in the water

Who’s jumping in?

The devils made his final offer

Now the sharks are circling

 

Blood in the water

Our fates are sealed

The devils greatest trick

Was just to say he wasn’t real

Satan always used to love to say he wasn’t real

 

I’m no cable news reporter

They got nothing new to say

I’m the voice of the new order

The star of Anarchy Today

 

I’m the comments you keep reading

At the bottom of the page

I’m real power, I’m a patriot

I’m a Russian hack by trade

A Russian hack by trade

 

Blood in the water

Who’s jumping in

The devils made his final offer

Now the sharks are circling

Blood in the water

Our fates are sealed

The devil’s greatest trick was just to say he wasn’t real

 

Blood in the water

Blood in the water

Now there’s blood in the water

Blood in the water

8. Sangue na água*

Uma tempestade está chegando

Deixe-me ser claro 

Seus dias estão contados

O fim está próximo 

As paredes ao seu redor

Estão se fechando

É tarde demais para rezar

O pecador se encontra com o pecado

 

Uma vez cruzei sua fronteira

Agora eles vêm para me levar de volta

Eu durmo com um olho aberto

Não faço onda, não deixo rastros

 

Para minha filha e meus três filhos 

É a única vida que eles conhecem

Para mim é meu asilo 

Estas estrelas e listras são meu lar 

 

Sangue na água 

Quem vai pular? 

O diabo fez sua oferta final

Agora os tubarões estão rondando

 

Sangue na água 

Nossos destinos estão selados

O maior truque do diabo

Foi apenas dizer que ele não era real 

Satan sempre amou dizer que ele não era real

 

Mentiras estão previstas 

A verdade se foi com a maré 

Ouvi suas sombras venderem seus segredos

ele ficará preso

 

Dizem que o laço se ajusta com a gravata 

Senhor, você vai se ajustar 

Com alguns rostos familiares 

Pecador encontra o pecado

 

Sangue na água

Quem vai pular?

O diabo fez sua oferta final

Agora os tubarões estão rondando

 

Sangue na água / situação de vulnerabilidade

Nossos destinos estão selados

O maior truque do diabo

Era falar que ele não é real

Satan sempre amou dizer que ele não era real (críticas à fake news)

 

Não sou repórter de tv a cabo 

Eles não têm nada novo para falar  

Sou a voz da nova ordem

A estrela de “Anarquia Hoje”

 

Eu sou os comentários que você continua lendo

Ao final das páginas

Eu sou o poder real, eu sou um patriota

Sou um hacker russo profissionalmente

Sou um hacker russo profissionalmente

 

(repete refrão)

 

9. Brothers In Arms

Ever since I was a young boy

Before I’d ever know who I am

My father said you got to walk before you can crawl

So you can run as soon as you can stand

So you can run as soon as you can

 

Now if every breathing day is a lesson

I been writing this before I could read

When momma said, son, don’t let this hard world

Do what it’s doing to me

Don’t let it do what it’s done to me

 

It’s a hard rain that’s gonna fall on the city

Still a hard rain that’s gonna fall on the farm

 

There’s no 7th day in a world without pity

There’s no ball and chain but the change didn’t come

Where’s my better days?

Where’s my Jesus saves?

Where’s someone to say?

We got to hang on

We’re brothers in arms

 

Down in southern Alabama

It’s yes sir, no ma’am, thank you, and please

But don’t you step out of line, don’t re-write or define

What it means to see a man take a knee

Okay, oh, say can you see

 

It’s a hard rain that’s gonna fall on the city

Still a hard rain that’s gonna fall on the farm

 

There’s no 7th day in a world without pity

There’s no ball and chain but the change didn’t come

Where’s my better days?

Where’s my Jesus saves?

 

Where’s someone to say?

We got to hang on

We’re brothers in arms

We’re brothers in arms

 

It’s a hard rain that’s gonna fall on the city

Still a hard rain that’s gonna fall on the farm

It’s a hard rain that’s gonna fall on the city

Still a hard rain don’t give a damn who you are

 

There’s no 7th day in a world without pity

There’s no ball and chain but the change didn’t come

Where’s my better days?

Where’s my Jesus saves?

 

Where’s someone to say?

We got to hang on

We’re brothers in arms

We’re brothers in arms

9. Parceiros

Desde que eu era um menino

Antes de eu saber quem eu sou

Meu pai disse que você tem que andar antes de rastejar

Então você pode correr assim que puder ficar

Então você pode correr assim que puder

 

Agora, se cada dia de respiração é uma lição

Eu escrevi isso antes de poder ler

Quando a mamãe disse, filho, não deixe este mundo difícil

Faça o que está fazendo comigo

Não deixe isso fazer o que fez comigo

 

É uma chuva forte que vai cair na cidade

Ainda uma chuva forte que vai cair na fazenda

 

Não há 7º dia em um mundo sem piedade

Não há bola e corrente, mas a mudança não veio

Onde estão meus melhores dias?

Onde está meu Jesus salva?

Onde tem alguém para dizer?

Temos que aguentar

Somos parceiros

 

Down no sul do Alabama

Sim senhor, não senhora, obrigado e por favor

Mas não saia da linha, não reescreva ou defina

O que significa ver um homem ajoelhar-se

Ok, oh, diga você pode ver

 

É uma chuva forte que vai cair na cidade

 

Ainda uma chuva forte que vai cair na fazenda

Não há 7º dia em um mundo sem piedade

Não há bola e corrente, mas a mudança não veio

Onde estão meus melhores dias?

Onde está meu Jesus salva?

 

Onde tem alguém para dizer?

Temos que aguentar

Somos parceiros

Somos parceiros

 

É uma chuva forte que vai cair na cidade

Ainda uma chuva forte que vai cair na fazenda

É uma chuva forte que vai cair na cidade

Ainda uma chuva forte, não dê a mínima para quem você é

 

Não há 7º dia em um mundo sem piedade

Não há bola e corrente, mas a mudança não veio

Onde estão meus melhores dias?

Onde está meu Jesus salva?

 

Onde tem alguém para dizer?

Temos que aguentar

Somos parceiros

Somos parceiros



10. Unbroken

I was born to be of service

Camp Lejeune just felt like home

I had honor, I found purpose

“Sir, yes, sir, ” that’s what I know

They sent us to a place

I never heard of weeks before

When you’re nineteen it ain’t hard to sleep

In the desert on God’s floor

Close your eyes, stop counting sheep

You ain’t in boot camp anymore

 

We were taught to shoot our rifles

Men and women side by side

Thought we’d be met as liberators

In a thousand-year-old fight

I got this painful ringing in my ear

From an IED last night

But no lead-lined Humvee war machine

Could save my sergeant’s life

Three more soldiers, six civilians

Need these words to come out right

 

God of mercy, God of light

Save your children from this life

Hear these words, this humble plea

For I, have seen the suffering

And with this prayer, I’m hopin’

That we can be unbroken

 

It’s eighteen months now, I’ve been stateside

With this medal on my chest

But there are things I can’t remember

And there are things I won’t forget

I lie awake at night

With dreams the Devil shouldn’t see

I wanna scream, but I can’t breathe

And Christ, I’m sweatin’ through these sheets

Where’s my brothers? Where’s my country?

Where’s my “how things used to be”?

 

God of mercy, God of light

Save your children from this life

Hear these words, this humble plea

For I, have seen the suffering

And with this prayer, I’m hopin’

That we can be unbroken

 

My service dog’s done more for me

Than the medication would

There ain’t no angel that’s comin’ to save me

But even if they could

 

Today, twenty-two will die from suicide

Just like yesterday, they’re gone

I live my life for each tomorrow

So their memories will live on

 

Once we were boys and we were strangers

Now we’re brothers and we’re men

Someday, you’ll ask me, “Was it worth it

To be of service in the end? “

Well, the blessing and the curses

Yeah, I’d do it all again

10. Inteiro

Eu nasci para me alistar

Camp Lejeune me faz sentir em casa

Eu tive honra, eu encontrei propósito

“Senhor, sim, senhor”, é o que eu sei

Eles nos mandaram para um lugar

Eu nunca tinha ouvido falar semanas antes

Quando você tem dezenove não é difícil dormir

No deserto no chão de Deus

Feche os olhos, pare de contar ovelhas

Você não está mais no campo de treinamento

 

Fomos ensinados a atirar com nossos rifles

Homens e mulheres lado a lado

Pensei que seríamos conhecidos como libertadores

Em uma luta de mil anos

Eu tenho esse zumbido doloroso no meu ouvido

De um IED na noite passada

Mas nenhuma máquina de guerra Humvee revestida de chumbo

Poderia salvar a vida do meu sargento

Mais três soldados, seis civis

Preciso que essas palavras saiam certas

 

Deus de misericórdia, Deus de luz

Salve seus filhos desta vida

Ouça estas palavras, este humilde apelo

Pois eu, vi o sofrimento

E com esta oração, estou esperando

Que possamos estar inteiros

 

Já faz dezoito meses agora, estive nos Estados Unidos

Com esta medalha no meu peito

Mas tem coisas que não consigo lembrar

E tem coisas que não vou esquecer

Eu fico acordado a noite

Com sonhos que o diabo não deveria ver

Eu quero gritar, mas não consigo respirar

E, Cristo, estou suando através dessas folhas

Onde estão meus irmãos? Onde fica meu pais?

Onde está o meu “como as coisas costumavam ser”?

 

Deus de misericórdia, Deus de luz

Salve seus filhos desta vida

Ouça estas palavras, este humilde apelo

Pois eu, vi o sofrimento

E com esta oração, estou esperando

Que possamos ser inquebráveis

 

Meu cão de serviço fez mais por mim

Do que a medicação

Não há nenhum anjo que vem para me salvar

Mas mesmo se eles pudessem

 

Hoje, vinte e dois morrerão de suicídio

Assim como ontem, eles se foram

Eu vivo minha vida para cada amanhã

Então, suas memórias vão viver

 

Uma vez éramos meninos e éramos estranhos

Agora somos irmãos e somos homens

Algum dia, você me perguntará: “No final, valeu a pena

servir? “

Bem, a benção e as maldições

Sim, eu faria tudo de novo

11. Shine

Here in the dark

Alone with the stars

Just a man and the moon

And the beat of my heart

 

The curl of your lip

The soft of your skin

The silence that sings

Your song on the wind

 

The wildest dream can not compare

To the simple truth of you standing there

 

There ain’t no sight nor sound

That makes my world go round

I come alive with you by my side

I can’t get close enough

 

Whenever I feel your touch

Nothing lights up my sky

Like watching you shine

Watching you shine

 

A box for your dreams

A book for your heart

Take the stick and stone

And we’ll make a spark

 

In your eyes I can see

A thousand forevers

We started this fire

We’re building together

 

Tomorrow seems so far from here

Take my hand, I’ll take you there

 

There ain’t no sight nor sound

That makes my world go round

I come alive with you by my side

I can’t get close enough

 

Whenever I feel your touch

Nothing lights up my sky

Like watching you shine

I’m watching you shine

Watching you shine

 

The wildest dreams cannot compare

To the simple truth of you standing there

 

There ain’t no sight nor sound

That makes my world go round

I come alive with you by my side

I can’t get close enough

 

Whenever I feel your touch

Nothing lights up my sky

Like watching you shine

I’m watching you shine

Watching you shine

Watching you shine

11. Brilhar

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

12. Luv Can

I wish I could fix your broken

Wish I could fill your empty

Right that wrong, make it fair

I wish I could feed your hunger

Wish I could steal your heart

Breach the sky with your prayer

 

But all I’ve got are these hands

And they don’t hold a master plan

So I can’t, but love can

Love can, love can, love can

Love can when words can’t speak

Heal where hands can’t reach

Hold what no one can touch

 

Love can ease your burden

I wish I could quench your thirst

Take that hurt from your eyes

I wish I could be the answer

I wish I could break the chain

Be the rest for your tired

 

All I’ve got are these hands

And they don’t hold a master plan

So I can’t, but love can

Love can, love can, love can

Love can when words can’t speak

Heal where hands can’t reach

Hold what no one can touch

 

Love can forgive the hurt

Heal what can’t be heard

Raise what you can’t lift up

Love can

 

All I’ve got are these hands

They don’t hold a master plan

But love can

Love can, love can, love can

Love can when words can’t speak

Heal where hands can’t reach

Hold what no one can touch

 

Love can forgive the hurt

Heal what can’t be heard

Raise what you can’t lift up

 

Love is like a rolling thunder (rolling thunder)

Love is like a gentle rain (love is like a gentle rain)

Lifts you up if you go under (love is like a rolling thunder)

Love will make you live again (let me live again)

Love is like a rolling thunder (let me live again)

Love is like a gentle rain (let me live again)

Lifts you up if you go under (let me live again)

Love you make you live again (let me live again)

 

Let me live again

Let me live again

12. O amor pode*

Eu gostaria de poder consertar seu machucado

Gostaria de poder preencher seu vazio

Corrigir aquele erro, torna-lo justo

Eu gostaria de poder alimentar sua fome

Queria poder roubar seu coração

Romper o céu com sua oração

 

Mas tudo que tenho são essas mãos

E elas não tem um grande plano

Então não posso, mas o amor pode

O amor pode, o amor pode, o amor pode

O amor pode quando palavras não podem falar

Curar onde mãos não podem alcançar

Abraçar o que ninguém pode tocar

 

O amor pode aliviar seu fardo

Eu gostaria de poder matar sua sede

Tirar essa dor de seus olhos

Eu gostaria de poder ser a resposta

Eu gostaria de poder quebrar a corrente

Ser o descanso para o seu cansaço

 

Tudo que tenho são essas mãos

E elas não tem um grande plano

Então não posso, mas o amor pode

O amor pode, o amor pode, o amor pode

O amor pode quando palavras não podem falar

Curar onde mãos não podem alcançar

Abraçar o que ninguém pode tocar

 

O amor pode perdoar a dor

Curar o que não pode ser ouvido

Erguer o que você não pode levantar

O amor pode

 

Tudo que tenho são essas mãos

Elas não tem um grande plano

Mas o amor pode

O amor pode, o amor pode, o amor pode

O amor pode quando palavras não podem falar

Curar onde mãos não podem alcançar

Abraçar o que ninguém pode tocar

 

O amor pode perdoar a dor

Curar o que não pode ser ouvido

Erguer o que você não pode levantar

 

O amor é como um trovão (trovão)

O amor é como uma chuva gentil (O amor é como uma chuva gentil)

Te levanta se você ficar pra baixo (O amor é como um trovão)

O amor te fará viver novamente (Me deixe viver novamente)

O amor é como um trovão (Me deixe viver novamente)

O amor é como uma chuva gentil (Me deixe viver novamente)

Te levanta se você ficar pra baixo (Me deixe viver novamente)

O amor pode te fazer viver novamente (Me deixe viver novamente)

 

Deixe-me viver novamente

Deixe-me viver novamente

* CAN significa “poder” e também “conseguir”.